Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Les prestations fournies contre rémunération
Lire alinéa 5
Lire dernier alinéa
Quote-part des prestations fournies
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis

Vertaling van "prestations fournies réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
quote-part des prestations fournies

aandeel van de bewezen diensten


les prestations fournies contre rémunération

de verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


Loi temporaire sur les prestations en nature fournies au titre du service social

Tijdelijke Verstrekkingenwet Maatschappelijke Dienstverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il avait aussi décidé d'inciter la SNCB à « optimiser » son offre et son service en liant les interventions financières de l'État aux prestations fournies réellement (voir la note au Conseil des ministres relative à la révision du contrat de gestion de la SNCB, 26 octobre 1999).

Tevens werd beslist om de NMBS te motiveren haar aanbod en dienstverlening te optimaliseren door de financiële tussenkomsten van de Staat te koppelen aan de werkelijk geleverde prestaties (Zie : Nota voor de Ministerraad betreffende de herziening van het beheerscontract van de NMBS, 26 oktober 1999).


Le nombre de prestations que les pilotes du groupe 4 d'allocations de pilotage ont fournies en moins, est obtenu par la différence entre le nombre de prestations qu'ils ont réellement fournies et le nombre de prestations qu'ils auraient dû fournir sur une base annuelle.

Het aantal prestaties dat de loodsen in loodstoelagegroep 4 minder hebben gepresteerd, wordt verkregen door het verschil tussen het aantal prestaties dat ze werkelijk hebben verricht en het aantal prestaties dat ze hadden moeten verrichten op jaarbasis.


Il est maintenant important qu'il soit, dans ce cadre, réellement question d'une activité comme indépendant, ce qui est exclu lorsqu'il apparaît des faits que l'intéressé est dans un lien de subordination lorsqu'il fourni ses prestations.

In dit kader is het belangrijk dat er daadwerkelijk sprake moet zijn van een activiteit als zelfstandige, hetgeen uitgesloten is wanneer uit de feiten blijkt dat betrokkene bij het leveren van deze prestaties onder gezag staat.


Il ressort de ce qui précède que les périodes pendant lesquelles les agents exercent leurs fonctions par prestations réduites pour convenances personnelles sont comptabilisées pour le calcul des anciennetés administratives au prorata des prestations réellement fournies.

Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de periodes tijdens dewelke de ambtenaren hun functies uitoefenen met verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheden in aanmerking worden genomen voor de berekening van de administratieve anciënniteit en naar rato van de werkelijk geleverde prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier notaire n'a évidemment droit à une rémunération que s'il a réellement fourni des prestations dans la liquidation-partage en question.

De eerste notaris heeft uiteraard slechts recht op een vergoeding in de mate dat hij reeds werk heeft verricht in de betreffende vereffening en verdeling.


­ il est prévu que le congé politique est accordé au titre des prestations réellement fournies; si l'intéressé(e) travaille à mi-temps, il/elle n'aura droit qu'à la moitié des congés politiques prévus.

­ er wordt bepaald dat het politiek verlof wordt toegekend a rato van de werkelijk geleverde prestaties; wie slechts halftijds werkt, heeft tevens slechts recht op de helft van de voorziene politieke verloven.


L'hôtel ne leur a pas remboursé la différence entre les services payés et les prestations réellement fournies, alors que c'était la moindre des choses.

Het hotel gaf hen geen vergoeding voor het verschil in de diensten waar ze voor hadden betaald en die ze daadwerkelijk geleverd kregen, hoewel het klein genoeg was om dit op te eisen.


3. L'article 11bis, 9° [lire : dernier alinéa], de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors que cette disposition établit une distinction entre, d'une part, les travailleurs à temps partiel des employeurs qui n'ont pas respecté les dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 et, d'autre part, les autres travailleurs à temps partiel, en ce qu'en l'occurrence la première catégorie de travailleurs peut prétendre au paiement d'une rémunération comme si elle avait fourni des prestations de travail conformément à la durée hebdomadaire de travail minimale fixé ...[+++]

3. Schendt artikel 11bis, 9° [lees : laatste lid], van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu deze bepaling een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de deeltijdse werknemers van de werkgevers die de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 1992 niet hebben nageleefd en, anderzijds, de andere deeltijdse werknemers, doordat met name de eerste categorie van werknemers aanspraak kan maken op de betaling van een loon alsof zij arbeidsprestaties hebben geleverd overeenkomstig de minimale wekelijkse arbeidsduur, bepaald door artikel 11bis, 5° [lees : vijfde lid], van de ...[+++]


5° pour les travailleurs à temps partiel, les prestations fournies après le 1 octobre 1981 sont acceptées comme une ancienneté à temps plein, les services prestés avant le 1 octobre 1981 étant pris en compte au prorata des services réellement prestés.

5° voor deeltijdse werknemers worden de prestaties na 1 oktober 1981 voor voltijdse anciënniteit aanvaard; de prestaties geleverd vóór 1 oktober 1981 worden in verhouding met de reëel gepresteerde diensten verrekend.


3. Juge-t-il souhaitable d'interdire le coût fixe minimal par communication (le forfait) ­ responsable de la plus grande divergence du coût réel par rapport au coût théorique ­, afin de rendre la tarification plus transparente et de mieux l'aligner sur les prestations réellement fournies ?

3. Acht hij het wenselijk om de minimale vaste kost per verbinding (het forfait) ­ verantwoordelijk voor de grootste scheeftrekking van de werkelijke kosten tegenover de theoretische kosten ­ te verbieden, teneinde de tarifering doorzichtiger te maken en beter te laten aansluiten bij de werkelijk geleverde prestatie ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations fournies réellement ->

Date index: 2022-04-04
w