Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Les prestations fournies contre rémunération
Quote-part des prestations fournies
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis

Traduction de «prestations fournies ultérieurement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quote-part des prestations fournies

aandeel van de bewezen diensten


les prestations fournies contre rémunération

de verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


Loi temporaire sur les prestations en nature fournies au titre du service social

Tijdelijke Verstrekkingenwet Maatschappelijke Dienstverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renforcement de la situation du débiteur en matière de crédit, en prévoyant que les créances qui résultent des prestations fournies pendant la procédure seront privilégiées dans une éventuelle procédure ultérieure de liquidation ou de faillite si la procédure de réorganisation judiciaire devait échouer.

Versterken van de kredietpositie van de schuldenaar door te bepalen dat de schuldvorderingen die voortvloeien uit prestaties geleverd tijdens de procedure bevoorrecht worden in een eventuele latere procedure van vereffenings- of faillissementsprocedure indien de procedure tot gerechtelijke reorganisatie alsnog mislukt.


Renforcement de la situation du débiteur en matière de crédit, en prévoyant que les créances qui résultent des prestations fournies pendant la procédure seront privilégiées dans une éventuelle procédure ultérieure de liquidation ou de faillite si la procédure de réorganisation judiciaire devait échouer.

Versterken van de kredietpositie van de schuldenaar door te bepalen dat de schuldvorderingen die voortvloeien uit prestaties geleverd tijdens de procedure bevoorrecht worden in een eventuele latere procedure van vereffenings- of faillissementsprocedure indien de procedure tot gerechtelijke reorganisatie alsnog mislukt.


— La situation financière du débiteur est renforcée en faisant en sorte que les créances découlant de prestations fournies pendant la procédure soient privilégiées lors d'une éventuelle procédure ultérieure de faillite ou de liquidation, au cas où la procédure de réorganisation judiciaire viendrait à échouer.

— Versterken van de kredietpositie van de schuldenaar door te bepalen dat de schuldvorderingen die voortvloeien uit prestaties geleverd tijdens de procedure bevoorrecht worden in een eventuele latere procedure van vereffening of faillissement indien de procedure tot gerechtelijke reorganisatie alsnog mislukt.


— La situation financière du débiteur est renforcée en faisant en sorte que les créances découlant de prestations fournies pendant la procédure soient privilégiées lors d'une éventuelle procédure ultérieure de faillite ou de liquidation, au cas où la procédure de réorganisation judiciaire viendrait à échouer.

— Versterken van de kredietpositie van de schuldenaar door te bepalen dat de schuldvorderingen die voortvloeien uit prestaties geleverd tijdens de procedure bevoorrecht worden in een eventuele latere procedure van vereffening of faillissement indien de procedure tot gerechtelijke reorganisatie alsnog mislukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les conditions et dans les limites légalement prévues par l'article 1410, §4, du Code judiciaire, l'ONEM peut procéder à des retenues sur les prestations ultérieures fournies aux débiteurs des indus.

Volgens artikel 1410, §4 van het Gerechtelijk Wetboek, wettelijk bepaalde voorwaarden en limieten, kan de RVA echter overgaan tot inhoudingen op de uitkeringen die later aan de debiteuren van de onverschuldigde bedragen worden betaald.


Toutefois, selon les conditions et dans les limites légalement prévues par l’article 1410, § 4, du Code judiciaire, l’ONEM peut procéder à des retenues sur les prestations ultérieures fournies aux débiteurs des indus.

Op basis van de door artikel 1410, §4 van het Gerechtelijk Wetboek wettelijk bepaalde voorwaarden en limieten, kan de RVA echter overgaan tot inhoudingen op de uitkeringen die later aan de debiteuren van de onverschuldigde bedragen worden betaald.


Cette procédure spécifique devrait permettre aux pouvoirs adjudicateurs d'établir un partenariat d'innovation à long terme en vue du développement et de l'acquisition ultérieure d'un produit, d'un service ou de travaux nouveaux et innovants, pour autant qu'ils puissent être fournis aux niveaux de prestation et au coût arrêtés, sans qu'il soit nécessaire de procéder à une passation de marché distincte pour l'acquisition.

Deze specifieke procedure moet aanbestedende diensten in staat stellen een innovatiepartnerschap op lange termijn aan te gaan voor de ontwikkeling en vervolgens de aankoop van nieuwe, innovatieve producten, diensten of werken, zonder dat een afzonderlijke aanbestedingsprocedure voor de aankoop nodig is, mits deze innovatieve producten of diensten of innovatieve werken geleverd kunnen worden op een afgesproken kwaliteits- en kostenniveau.


Cette procédure spécifique devrait permettre aux entités adjudicatrices d'établir un partenariat d'innovation à long terme en vue du développement et de l'acquisition ultérieure d'un produit, d'un service ou de travaux nouveaux et innovants, pour autant qu'ils puissent être fournis aux niveaux de prestation et au coût arrêtés, sans qu'il soit nécessaire d'établir une procédure de passation de marché distincte pour l'acquisition.

Deze specifieke procedure moet aanbestedende instanties in staat stellen een innovatiepartnerschap op lange termijn aan te gaan voor de ontwikkeling en vervolgens de aankoop van nieuwe, innovatieve producten, diensten of werken, zonder dat een afzonderlijke aanbestedingsprocedure voor de aankoop nodig is, mits deze innovatieve producten of diensten of innovatieve werken geleverd kunnen worden op een afgesproken kwaliteits- en kostenniveau.


en ce qui concerne les ressortissants de pays tiers qui se déplacent dans un autre État membre dans le cadre d'une prestation de service, à la faculté des États membres de requérir un visa ou un permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers qui ne sont pas couverts par le régime de reconnaissance mutuelle prévu à l'article 21 de la convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes , ni à la faculté des États membres d'imposer aux ressortissants de pays tiers de se manifester auprès des autorités compétentes de l'État membre où le se ...[+++]

voor wat betreft onderdanen van derde landen die zich in het kader van een dienstverrichting naar een andere lidstaat begeven, de mogelijkheid voor lidstaten van onderdanen van derde landen op wie de regeling inzake wederzijdse erkenning van artikel 21 van de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen niet van toepassing is, te verplichten in het bezit te zijn van een visum of een verblijfsvergunning, of de mogelijkheid onderdanen van derde landen te verplichten zich bij of na hun binnenkomst in de lidstaat waa ...[+++]


en ce qui concerne les ressortissants de pays tiers qui se déplacent dans un autre État membre dans le cadre d'une prestation de service, à la faculté des États membres de requérir un visa ou un permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers qui ne sont pas couverts par le régime de reconnaissance mutuelle prévu à l'article 21 de la convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes , ni à la faculté des États membres d'imposer aux ressortissants de pays tiers de se manifester auprès des autorités compétentes de l'État membre où le se ...[+++]

voor wat betreft onderdanen van derde landen die zich in het kader van een dienstverrichting naar een andere lidstaat begeven, de mogelijkheid voor lidstaten van onderdanen van derde landen op wie de regeling inzake wederzijdse erkenning van artikel 21 van de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen niet van toepassing is, te verplichten in het bezit te zijn van een visum of een verblijfsvergunning, of de mogelijkheid onderdanen van derde landen te verplichten zich bij of na hun binnenkomst in de lidstaat waa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations fournies ultérieurement ->

Date index: 2022-12-29
w