Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation sociale
Controle national des prestations sociales
Organe du controle national des prestations sociales
Organisme octroyant des prestations sociales
Prestation de sécurité sociale
Prestation sociale

Traduction de «prestations sociales prend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestation de sécurité sociale | prestation sociale

bijstandsuitkering | sociaal voordeel | sociale uitkering | sociale voorziening | uitkering


controle national des prestations sociales | Organe du controle national des prestations sociales

Rijksconsulentschap voor Sociale Voorzieningen


prestations sociales par secteur de provenance et par type de prestations

sociale uitkeringen naar sector van herkomst en naar soort van uitkering


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


organisme octroyant des prestations sociales

instelling die de sociale uitkeringen toekent




Agents des services publics accordant des prestations sociales

Ambtenaren: sociale dienst


prestation de sécurité sociale

prestatie van sociale zekerheid


enquêter sur des demandes d'octroi de prestations de sécurité sociale

aanvragen voor sociale zekerheid onderzoeken


donner des conseils sur des prestations de sécurité sociale

raad geven over socialezekerheidsvoorzieningen | advies geven over socialezekerheidsvoorzieningen | adviseren over socialezekerheidsvoorzieningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, la directive 2004/38, établissant un système graduel du maintien du statut de travailleur qui vise à sécuriser le droit de séjour et l'accès aux prestations sociales, prend elle-même en considération différents facteurs caractérisant la situation individuelle de chaque demandeur d'une prestation sociale et, notamment, la durée de l'exercice d'une activité économique".

Door een gradueel stelsel van behoud van de status van werknemer in het leven te roepen, dat ertoe strekt het verblijfsrecht en de toegang tot sociale prestaties veilig te stellen, houdt richtlijn 2004/38 immers zelf rekening met verschillende factoren die de individuele situatie van elke aanvrager van een sociale prestatie kenmerken, en met name de duur van de uitoefening van een economische activiteit".


Lorsqu’un employé ou un apprenti employé est appelé sous les armes ou lorsque l’interruption de la carrière professionnelle comme déterminée à l’article 100 de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985 prend cours, ou lorsqu’une période de crédit-temps comme déterminée à l’article 3, § 1 , 1°, de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des ...[+++]

Wanneer een bediende of de leerling-bediende onder de wapens geroepen wordt of wanneer de beroepsloopbaanonderbreking zoals bepaald bij artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen een aanvang neemt, of wanneer een periode van tijdskrediet zoals bepaald in artikel 3, § 1, 1°, van de collectieve arbeidsovereenkomst n 77bis van 19 december 2001 in vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst n 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals beoogd in artikel 103bis van de herstelwe ...[+++]


Quelles mesures prend on pour s'assurer que des prestations sociales belges, en particulier des pensions, ne sont pas versées à l'étranger à des personnes décédées ?

Welke maatregelen er worden genomen om er zich van te vergewissen dat Belgische socialezekerheidsuitkeringen en inzonderheid pensioenen, niet uitbetaald worden in het buitenland aan personen die niet langer in leven zijn?


3. prend acte des mesures prises pour que la vérification des documents attestant de la situation personnelle des employés du CEPD, en rapport avec les prestations sociales, soit réalisée dans les délais;

3. neemt kennis van en steunt de maatregelen die werden genomen om ervoor te zorgen dat tijdig wordt gekeken naar bewijsstukken van de persoonlijke situatie van personeel van de Toezichthouder, met het oog op sociale uitkeringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'entreprise fait partie d'un groupement d'employeurs, tel que visé à l'article 187 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, le calcul du nombre moyen de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visé aux articles 49, 50 et 51, prend en compte les travailleurs du groupement d'employeurs effectuant des prestations dans l'entreprise visée».

Indien de onderneming deel uitmaakt van een werkgeversgroepering zoals bedoeld in artikel 187 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en diverse bepalingen, wordt voor de berekening van het aantal werknemers dat de onderneming gewoonlijk gemiddeld tewerkstelt, zoals bedoeld in artikelen 49, 50 en 51, rekening gehouden met de werknemers van de werkgeversgroepering die prestaties verrichten in de bedoelde onderneming».


Si l'entreprise fait partie d'un groupement d'employeurs, tel que visé à l'article 187 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, le calcul du nombre moyen de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visés aux paragraphes 1 et 2, prend en compte les travailleurs du groupement d'employeurs effectuant des prestations dans l'entreprise visée».

Indien de onderneming deel uitmaakt van een werkgeversgroepering zoals bedoeld in artikel 187 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en diverse bepalingen, wordt voor de berekening van het aantal werknemers dat de onderneming gewoonlijk gemiddeld tewerkstelt, zoals bedoeld in paragrafen 1 en 2, rekening gehouden met de werknemers van de werkgeversgroepering die prestaties verrichten in de betreffende onderneming».


1. Lorsque la période totale d'assurance, après application de l'article 32 de la présente Convention, n'est pas suffisante pour obtenir le droit à une prestation, l'organisme compétent bosno-herzégovinien prend également en compte les périodes d'assurance accomplies dans des États tiers avec lesquels chacun des États contractants a conclu une convention de sécurité sociale prévoyant la totalisation des périodes d'assurance.

1. Wanneer het totaal verzekeringstijdvak, na toepassing van artikel 32 van deze Overeenkomst, niet volstaat om het recht op een prestatie te doen ontstaan, houdt het bevoegd orgaan van Bosnië-Herzegovina ook rekening met de verzekeringstijdvakken vervuld in derde Staten waarmee de twee overeenkomstsluitende Staten een sociale-zekerheidsovereenkomst hebben gesloten, die in de samentelling van verzekeringstijdvakken voorziet.


3. prend note des nouvelles données fournies par l'Unifem, qui montrent que, dans l'économie mondiale actuelle, les femmes pauvres qui travaillent sont principalement concentrées dans l'économie informelle, où elles sont confrontées à l'emploi précaire ainsi qu'à l'absence de prestations sociales ou de protection du travail et où leurs revenus sont trop faibles pour leur permettre de se sortir de la pauvreté;

3. neemt nota van de nieuwe gegevens van UNIFEM, die aantonen dat in de wereldeconomie van vandaag arme werkende vrouwen zich voornamelijk in de informele economie bewegen, waar ze met een lage werkzekerheid en veiligheid te kampen hebben, geen sociale rechten noch bescherming op het werk genieten en waar hun lonen te laag zijn om zich aan de armoede te ontworstelen;


118. prend acte de l'importante réforme des finances publiques qui s'avérait nécessaire pour réduire le déficit et assainir le système budgétaire par la rationalisation des dépenses publiques et des impôts et préparer les finances publiques à l'adhésion; à cet égard, reconnaît l'effort accru des couches particulièrement vulnérables de la société polonaise qui doivent endurer les conséquences immédiates de cette réforme sur les prestations sociales (pensions, retraites, allocations);

118. neemt kennis van de verregaande hervorming van de overheidsfinanciën die noodzakelijk was om het overheidstekort te verminderen en het begrotingssysteem te stabiliseren via rationalisering van de overheidsuitgaven en de voorbereiding van het stelsel van overheidsfinanciën op de toetreding; erkent in dit verband dat er grote opofferingen zijn gevraagd van de kant van bijzonder kwetsbare delen van de Poolse samenleving, die de directe gevolgen moeten dragen die deze hervorming heeft voor de sociale voorzieningen (pensioenen en and ...[+++]


117. prend acte de l'importante réforme des finances publiques qui s'avérait nécessaire pour réduire le déficit et assainir le système budgétaire par la rationalisation des dépenses publiques et des impôts et préparer les finances publiques à l'adhésion; à cet égard, reconnaît l'effort accru des couches particulièrement vulnérables de la société polonaise qui doivent endurer les conséquences immédiates de cette réforme sur les prestations sociales (pensions, retraites, allocations);

117. neemt kennis van de verregaande hervorming van de overheidsfinanciën die noodzakelijk was om het overheidstekort te verminderen en het begrotingssysteem te stabiliseren via rationalisering van de overheidsuitgaven en de voorbereiding van het stelsel van overheidsfinanciën op de toetreding; erkent in dit verband dat er grote opofferingen zijn gevraagd van de kant van bijzonder kwetsbare delen van de Poolse samenleving, die de directe gevolgen moeten dragen die deze hervorming heeft voor de sociale voorzieningen (pensioenen en and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations sociales prend ->

Date index: 2021-08-19
w