« Lorsque l’Office national est chargé, après le 31 mars
2008, de payer les prestations familiales au personnel de personnes de droit public visées à l’article 3, 1· et 2·, en application des alinéas 3, 9·, et 4 du présent article, il est autorisé à récupérer, pour le compte de ces personnes p
our autant qu’elles soient fédérales, les prestations familiales que celles-ci ont payée
s indûment avant la reprise des paiements par cet Off
...[+++]ice.
« Wanneer de Rijksdienst na 31 maart 2008 wordt belast met de bepaling van de gezinsbijslag aan het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen bedoeld in artikel 3, 1· en 2·, bij toepassing van het derde lid, 9·, en het vierde lid van dit artikel, is hij gemachtigd voor rekening van deze personen in de mate dat zij federaal zijn de gezinsbijslag terug te vorderen die deze ten onrechte hebben betaald voor de overname van de betalingen door deze Rijksdienst.