Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presté doit comporter au moins quarante-neuf » (Français → Néerlandais) :

Chaque jour de travail effectivement presté doit comporter au moins quarante-neuf minutes de vol. Chaque journée d'inactivité assimilée à une journée d'activité en vertu d'une des dispositions du chapitre VII de l'arrêté royal du 3 novembre 1969, tel qu'en vigueur avant son abrogation par l'article 116 de la loi du 28 décembre 2011, est censée comporter quarante-neuf minutes de vol.

Iedere werkelijk verrichte arbeidsdag moet ten minste negenenveertig vluchtminuten omvatten. Iedere dag van inactiviteit, gelijkgesteld met een dag van activiteit krachtens één van de bepalingen van hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 3 november 1969, zoals van kracht voor zijn opheffing bij artikel 116 van de wet van 28 december 2011, wordt geacht negenenveertig vluchtminuten te omvatten.


Pour les années antérieures au 1 janvier 2012, la définition de l'occupation habituelle et en ordre principal est identique à celle de l'article 2, alinéa 1 de l'arrêté royal du 3 novembre 1969, à savoir 185 jours de 4 heures au moins par année civile; pour les années postérieures au 31 décembre 2011, cette définition fait référence au critère de 104 jours au moins par année civile, critère applicable dans le régime général de pension des travailleurs salariés (cependant, chaque jour presté doit toujours comporte ...[+++]

Voor de jaren voorafgaand aan 1 januari 2012 is de definitie van de gewoonlijke en hoofdzakelijke tewerkstelling identiek aan deze in artikel 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 3 november 1969, namelijk 185 dagen van ten minste 4 uur per kalenderjaar; voor de jaren volgend op 31 december 2011 verwijst deze definitie naar het criterium van ten minste 104 dagen per kalenderjaar, van toepassing in de algemene pensioenregeling voor werknemers (elke gepresteerde dag moet echter steeds 49 vluchtminuten omvatten).


Considérant que l'article 7, § 4, alinéa 2 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur prescrit que la demande de renouvellement de l'autorisation doit être introduite neuf mois au plus et six mois au moins avant l'expiration de l'autorisation en cours; que l'article 54, § 1 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locati ...[+++]

Overwegende dat in artikel 7, § 4, lid 2, van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur wordt voorgeschreven dat de aanvraag tot hernieuwing van de vergunning ingediend moet worden ten vroegste negen maanden en ten laatste zes maanden vóór het aflopen van de geldige vergunning; dat in artikel 54, § 1, van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, alle gegevens worden vastgelegd die de aanvraag op straffe van onontvankelijkheid moet bevatten; dat in artikel 55 van hetzelfde beslu ...[+++]


- lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures, le temps de travail doit être interrompu par une pause d'au moins quarante-cinq minutes.

- indien het aantal arbeidsuren meer dan negen uren bedraagt, moet de arbeidstijd worden onderbroken door een pauze van tenminste vijf en veertig minuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presté doit comporter au moins quarante-neuf ->

Date index: 2021-07-18
w