Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve de bon comportement moral » (Français → Néerlandais) :

Ainsi chaque candidat doit pouvoir présenter un comportement irréprochable et la preuve d'un « bon comportement moral ».

Zo dient iedere kandidaat van onbesproken gedrag te zijn en een bewijs van « goed zedelijk gedrag » te kunnen voorleggen.


Pour cela, il faut faire preuve de courage politique, renoncer au « politiquement correct » et à la trivialité morale à bon marché et résoudre les véritables problèmes. Toujours selon Bassam Tibi, « l'intégration n'est possible que si l'on enterre l'idée du multiculturalisme».

Hiervoor is politieke moed nodig en moet men afstappen van de politieke correctheid en de goedkope triviale moraal en de échte problemen oplossen. « Integratie is alleen mogelijk », nog steeds volgens Bassam Tibi, « als we de multiculturele gedachte begraven».


La justice se fonde souvent sur une preuve contraire générale (l'enfant fréquente régulièrement l'école, il se développe normalement, il a de bons rapports avec les autres, il a un comportement équilibré, . . ) lorsque la faute elle-même n'indique pas d'éventuelles lacunes dans l'éducation (5) .

De rechtspraak gaat vaak uit van een algemeen tegenbewijs (het regelmatig schoollopen, de normale ontwikkeling, de goede omgang van het kind, een evenwichtig gedrag, . . ) wanneer de onrechtmatige daad zelf niet in de richting van een eventueel gebrek in de opvoeding wijst (5) .


La justice se fonde souvent sur une preuve contraire générale (l'enfant fréquente régulièrement l'école, il se développe normalement, il a de bons rapports avec les autres, il a un comportement équilibré, . . ) lorsque la faute elle-même n'indique pas d'éventuelles lacunes dans l'éducation (5) .

De rechtspraak gaat vaak uit van een algemeen tegenbewijs (het regelmatig schoollopen, de normale ontwikkeling, de goede omgang van het kind, een evenwichtig gedrag, . . ) wanneer de onrechtmatige daad zelf niet in de richting van een eventueel gebrek in de opvoeding wijst (5) .


La justice se fonde souvent sur une preuve contraire générale (l'enfant fréquente régulièrement l'école, il se développe normalement, il a de bons rapports avec les autres, il a un comportement équilibré, ..) lorsque la faute elle-même n'indique pas d'éventuelles lacunes dans l'éducation (5) .

De rechtspraak gaat vaak uit van een algemeen tegenbewijs (het regelmatig schoollopen, de normale ontwikkeling, de goede omgang van het kind, een evenwichtig gedrag, ..) wanneer de onrechtmatige daad zelf niet in de richting van een eventueel gebrek in de opvoeding wijst (5) .


2) dans le cas d'une demande par une personne physique : une preuve de bon comportement moral de cette personne, et le cas échéant des personnes qui sont garantes de la surveillance quotidienne, qui démontre que ces personnes n'ont pas encouru les cinq dernières années préalables à la demande, une condamnation pénale pour infraction à la législation environnementale.

2) bij een aanvraag door een natuurlijke persoon : een bewijs van goed zedelijk gedrag van deze persoon, en in voorkomend geval van de personen die verantwoordelijk zijn voor het dagelijkse toezicht, dat aantoont dat deze personen de laatste vijf jaar die voorafgaanaan de aanvraag geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een overtreding van de milieuwetgeving.


b) dans le cas d'une demande par une personne physique : une preuve de bon comportement moral de cette personne, et le cas échéant des personnes qui sont garantes de la surveillance quotidienne, qui démontre que ces personnes n'ont pas encouru les cinq dernières années préalables à la demande, une condamnation pénale pour infraction à la législation environnementale; lorsqu'il s'agit de personnes ne possédant pas la nationalité belge, elles ne peuvent avoir enfreint la législation environnementale dans l'Etat dont elles sont ressortissants;

b) bij een aanvraag door een natuurlijke persoon; een bewijs van goed gedrag en zeden van deze persoon, en in voorkomend geval van de personen die instaan voor het dagelijks toezicht, dat aantoont dat deze personen de laatste vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een overtreding van de milieuwetgeving noch, wanneer het personen betreft die niet van Belgische nationaliteit zijn, in de staat waarvan zij onderdaan zijn;


Art. 29. La visite de tiers et d'organisations peut seulement être autorisée moyennant la preuve d'un intérêt légitime, lorsqu'il n'y a pas d'indications que la visite puisse mettre en péril la sécurité et le bon fonctionnement du lieu d'hébergement et lorsqu'il n'y a pas d'indication que l'intégrité morale de la famille ou d'un membre de la famille soit mise en danger.

Art. 29. Het bezoek van derde personen en organisaties wordt enkel toegelaten mits bewijs van rechtmatig belang, indien er geen aanwijzingen zijn dat het bezoek de veiligheid en de goede werking in gevaar kan brengen, en indien er geen aanwijzingen zijn dat de morele integriteit van de familie of van een familielid gevaar loopt.


La visite de tiers et d'organisations est autorisée moyennant la preuve d'un intérêt légitime, lorsqu'il n'y a pas d'indication que la visite puisse mettre en péril la sécurité et le bon usage du lieu d'hébergement et lorsqu'il n'y a pas d'indication que l'intégrité morale de la famille ou d'un membre de la famille soit mise en danger.

Het bezoek van derde personen en organisaties wordt toegelaten mits deze een rechtmatig belang hebben, indien er geen aanwijzingen zijn dat het bezoek de veiligheid en het gebruik naar behoren van de woonunit in gevaar kan brengen, en indien er geen aanwijzingen zijn dat de morele integriteit van de familie of van een familielid een gevaar loopt.


Syndicat national des propriétaires, laquelle ne produit pas, en effet, la preuve des publications prescrites aux articles 9 à 11 de la loi du 27 juin 1921, qui sont à ce point essentielles que des tiers peuvent refuser à bon droit de reconnaître l'association en tant que personne morale distincte.

Algemeen Eigenaarssyndicaat, die immers niet het bewijs voorlegt van de bekendmakingen voorgeschreven bij de artikelen 9 tot 11 van de wet van 27 juni 1921, die dermate wezenlijk zijn dat derden terecht kunnen weigeren de vereniging te erkennen als afzonderlijke rechtspersoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve de bon comportement moral ->

Date index: 2023-08-03
w