Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuve et indiquer comment vos " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous expliquer les problèmes relatifs à la charge de la preuve et indiquer comment vos services se prémunissent à cet égard ?

Kan u de problemen inzake de bewijslast toelichten en aangeven hoe uw diensten zich hiertegen wapenen?


3. Peut-il indiquer comment il pourra garantir que l'indépendance de ces nouveaux organes consultatifs (qu'il s'agisse de cabinets spécialisés, de conseils consultatifs ou d'autres organes) sera à tout le moins équivalente à celle dont fait actuellement preuve la section de législation du Conseil d'État ?

3. Kan de minister aangeven hoe hij kan garanderen dat de onafhankelijkheid van deze nieuwe adviserende organen (het weze gespecialiseerde kabinetten, adviserende raden of andere organen) minstens evenwaardig zal zijn aan deze die momenteel bestaat binnen de afdeling wetgeving van de Raad van State ?


En ce qui concerne vos compétences en matière d'intégration sociale, vous aviez indiqué vouloir examiner comment mieux intégrer la dimension du handicap via, notamment, quatre domaines d'actions.

Wat uw bevoegdheden inzake sociale integratie betreft hebt u aangegeven dat u wilt nagaan hoe u de dimensie handicap beter kan integreren via onder meer vier actiegebieden.


Pour ce faire, il nous faut une base fondée sur la preuve qui indique quelles sont les performances des marchés en termes de résultats économiques et sociaux pour les consommateurs, et comment les consommateurs se comportent sur le marché.

Om dit te bereiken hebben we feitenmateriaal nodig waaruit blijkt hoe de markten presteren in termen van economische en maatschappelijke gevolgen voor de consument, en welk gedrag de consumenten op de markt vertonen.


Un problème particulier en ce qui concerne ce document est qu'il n'indique pas clairement comment les spécialistes de la maladie seront rassemblés, dans un cas d'urgence spécifique, de manière que les analyses et les actions reposent sur des éléments de preuve.

Uit dit document wordt niet duidelijk hoe de ziektespecialisten bij een specifieke crisis betrokken zullen worden opdat de analyses en maatregelen op bewijsvoering gebaseerd zullen zijn.


3. Peut-il indiquer comment il pourra garantir que l'indépendance de ces nouveaux organes consultatifs (qu'il s'agisse de cabinets spécialisés, de conseils consultatifs ou d'autres organes) sera à tout le moins équivalente à celle dont fait actuellement preuve la section de législation du Conseil d'État ?

3. Kan de minister aangeven hoe hij kan garanderen dat de onafhankelijkheid van deze nieuwe adviserende organen (het weze gespecialiseerde kabinetten, adviserende raden of andere organen) minstens evenwaardig zal zijn aan deze die momenteel bestaat binnen de afdeling wetgeving van de Raad van State ?


En conséquence, pourriez-vous m'indiquer plus précisément comment vous conciliez vos déclarations avec l'article 25 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police?

Kan u dus meer bepaald meedelen hoe deze uitspraak zich verhoudt met de draagwijdte van artikel 25 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve et indiquer comment vos ->

Date index: 2023-10-18
w