K. considérant que l'apport d'éléments propres à la démocratie participative dans le système politique de l'Union doit s'effectuer de manière prudente sans que soient perdus de vue certains principes et éléments structurels reconnus de la démocratie représentative et que les citoyennes et les citoyens attendent à juste titre de l'Union qu'elle fasse preuve de transparence dans les processus de prise de décision et en même temps de clarté concernant la responsabilité politique des décisions,
K. overwegende dat de invoering van elementen van een participatieve democratie in het politieke bestel van de Unie enerzijds behoedzaam moet gebeuren en algemeen erkende beginselen en structurele elementen van een representatieve democratie en rechtsstaat daarbij niet uit het oog mogen worden verloren, en dat anderzijds de burger van de Unie terecht transparantie van besluitvormingsprocessen en duidelijkheid wat betreft de politieke verantwoordelijkheid voor beslissingen verwacht,