Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuves exigées des parents étaient exagérément " (Frans → Nederlands) :

La mesure serait disproportionnée si les preuves exigées des parents étaient exagérément difficiles à produire; toutefois, il ressort des déclarations faites par le ministre de l'Enseignement lors des travaux préparatoires (ibid., p. 37) que tel n'est pas le cas, de sorte que, sous cette réserve, la disposition attaquée ne peut être considérée comme portant une atteinte discriminatoire aux droits des intéressés ».

De maatregel zou niet evenredig zijn indien de van de ouders geëiste bewijzen overdreven moeilijk voor te leggen zouden zijn; uit de verklaringen van de minister van Onderwijs tijdens de parlementaire voorbereiding (ibid., p. 37) blijkt evenwel dat zulks niet het geval is, zodat, onder dat voorbehoud, de bestreden bepaling niet kan worden geacht op discriminerende wijze afbreuk te doen aan de rechten van de betrokkenen ».


La mesure serait disproportionnée si les preuves exigées des parents étaient exagérément difficiles à produire, ce qui n'apparaît toutefois pas être le cas, de sorte que, sous cette réserve, la disposition attaquée ne peut être considérée comme portant une atteinte discriminatoire aux droits des intéressés.

De maatregel zou niet evenredig zijn indien de van de ouders geëiste bewijzen overdreven moeilijk voor te leggen zouden zijn, hetgeen evenwel niet het geval blijkt te zijn, zodat, onder dat voorbehoud, de bestreden bepaling niet kan worden geacht op discriminerende wijze afbreuk te doen aan de rechten van de betrokkenen.


La mesure serait disproportionnée si les preuves exigées des parents étaient exagérément difficiles à produire; toutefois, il ressort des déclarations faites par le ministre de l'Enseignement lors des travaux préparatoires (ibid., p. 37) que tel n'est pas le cas, de sorte que, sous cette réserve, la disposition attaquée ne peut être considérée comme portant une atteinte discriminatoire aux droits des intéressés.

De maatregel zou niet evenredig zijn indien de van de ouders geëiste bewijzen overdreven moeilijk voor te leggen zouden zijn; uit de verklaringen van de minister van Onderwijs tijdens de parlementaire voorbereiding (ibid., p. 37) blijkt evenwel dat zulks niet het geval is, zodat, onder dat voorbehoud, de bestreden bepaling niet kan worden geacht op discriminerende wijze afbreuk te doen aan de rechten van de betrokkenen.


L'article 21, attaqué, modifie l'article 23, § 4, de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets (ci-après : l'ordonnance du 14 juin 2012), en précisant les modalités de preuve qui étaient exigées de la part des détenteurs de déchets : les détenteurs de déchets qui confient leurs déchets à un négociant ou à un collecteur de déchets doivent pouvoir démontrer au moyen d'un contrat écrit ou d'un autre document écrit que les déchets font l'objet d'une collecte régulière et systématique.

Het bestreden artikel 21 wijzigt artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen (hierna : de ordonnantie van 14 juni 2012), door de bewijsmodaliteiten te preciseren die van de afvalhouders werden geëist : de houders van afval die hun afval toevertrouwen aan een handelaar of aan een afvalinzamelaar, moeten met een schriftelijk contract of een ander geschreven document kunnen aantonen dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald.


5. La Cour d'Arbitrage a considéré que certaines conditions légales subordonnant l'octroi des allocations familiales majorées pour orphelin étaient discriminatoires (entre autres la condition de carrière exigée du chef du parent décédé ou survivant).

5. Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat sommige wettelijke voorwaarden geldend voor de toekenning van de verhoogde kinderbijslag voor de wees (onder meer de voorwaarde inzake loopbaan in hoofde van de overleden of overlevende ouder) discriminerend waren.


3. La Cour d'Arbitrage a considéré que certaines conditions légales (entre autres la condition de carrière exigée du chef du parent décédé ou survivant) subordonnant l'octroi des allocations familiales majorées pour orphelin étaient discriminatoires.

3. Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat sommige wettelijke voorwaarden (onder meer de voorwaarde inzake loopbaan in hoofde van de overleden of overlevende ouder) vereist voor de toekenning van de verhoogde kinderbijslag voor de wees discriminerend zijn.


3. La Cour d'Arbitrage a considéré que certaines conditions légales (entre autres la condition de carrière exigée du chef du parent décédé ou survivant) subordonnant l'octroi des allocations familiales majorées pour orphelin étaient discriminatoires.

3. Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat sommige wettelijke voorwaarden (onder meer de voorwaarde inzake loopbaan in hoofde van de overleden of overlevende ouder) vereist voor de toekenning van de verhoogde kinderbijslag voor de wees discriminerend zijn.


5. La Cour d'Arbitrage a considéré que certaines conditions légales subordonnant l'octroi des allocations familiales majorées pour orphelin étaient discriminatoires (entre autres la condition de carrière exigée du chef du parent décédé ou survivant).

5. Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat sommige wettelijke voorwaarden geldend voor de toekenning van de verhoogde kinderbijslag voor de wees (onder meer de voorwaarde inzake loopbaan in hoofde van de overleden of overlevende ouder) discriminerend waren.


Si l'assimilé ne présente pas la preuve exigée du lien de sang ou de parenté avec l'étranger E.E.E. ou avec le ressortissant belge, avec lequel il est venu s'établir, le Bourgmestre ou son délégué lui donne, selon le cas en présence, notification d'une décision d'irrecevabilité de la demande d'établissement, de séjour, d'inscription dans le registre des étrangers ou d'octroi d'un document c ...[+++]

Indien de gelijkgestelde niet het bewijs overlegt aangaande de bloed- of aanverwantschap met de EG-vreemdeling of de Belgische onderdaan met wie hij zich komt vestigen, geeft de burgemeester of zijn gemachtigde hem, al naar het geval, kennis van een beslissing tot onontvankelijkheid van de aanvraag tot vestiging, tot verblijf, tot inschrijving in het vreemdelingenregister of tot toekenning van een document overeenkomstig het model van bijlage 22, door afgifte van een document overeenkomstig het model van bijlage 19quinquies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves exigées des parents étaient exagérément ->

Date index: 2024-08-27
w