Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primauté
Primauté du droit
Primauté du droit communautaire
Primauté du droit de l'UE
Primauté du droit de l'Union européenne
Priorité du droit communautaire

Vertaling van "primauté garantit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]

voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]




primauté du droit communautaire | priorité du droit communautaire

voorrang van het Gemeenschapsrecht








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, l'UE s'inquiète de la déclaration proposée par la Chine concernant l'article 8, paragraphe 1, point a), du pacte, qui prévoit la primauté de la législation chinoise sur l'article en question, qui garantit le droit de créer un syndicat et de s'affilier au syndicat de son choix.

De EU blijft evenwel bezorgd over de geplande verklaring van China in verband met artikel 8, lid 1, sub a) van het verdrag dat de Chinese wet voorrang heeft boven dat verdragsartikel, dat het recht op het oprichten van en toetreden tot een vakbond van eigen keuze garandeert.


149. invite la Commission et les États membres à s'assurer que la mise en place de l'Union de l'énergie garantit la protection du climat et de l'environnement, l'amélioration de la qualité de l'air, la réduction de la dépendance énergétique vis-à-vis de l'extérieur, la préservation de la biodiversité, l'emploi et la compétitivité de l'industrie européenne fondée sur l'innovation et la primauté en matière de technologie;

149. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat er bij de ontwikkeling van de energie-unie wordt gezorgd voor milieu- en klimaatbescherming, een betere luchtkwaliteit, minder afhankelijkheid van externe energie, biodiversiteit, werkgelegenheid en het concurrentievermogen van de Europese industrie op basis van technologische innovatie en technologisch leiderschap;


146. invite la Commission et les États membres à s'assurer que la mise en place de l'Union de l'énergie garantit la protection du climat et de l'environnement, l'amélioration de la qualité de l'air, la réduction de la dépendance énergétique vis-à-vis de l'extérieur, la préservation de la biodiversité, l'emploi et la compétitivité de l'industrie européenne fondée sur l'innovation et la primauté en matière de technologie;

146. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat er bij de ontwikkeling van de energie-unie wordt gezorgd voor milieu- en klimaatbescherming, een betere luchtkwaliteit, minder afhankelijkheid van externe energie, biodiversiteit, werkgelegenheid en het concurrentievermogen van de Europese industrie op basis van technologische innovatie en technologisch leiderschap;


F. considérant que la primauté doit aller à l'État de droit, qui garantit l'égalité face à la loi, la reconnaissance des droits de propriété privée et l'absence d'ingérence arbitraire de la part des autorités publiques, tant d'un point de vue législatif que dans la pratique, et exige par conséquent des institutions publiques qu'elles exercent leurs pouvoirs par l'intermédiaire de responsables élus et de fonctionnaires publics qui agissent dans la transparence et sont tenus de rendre des comptes, avec un système judiciaire indépendant ...[+++]

F. overwegende dat de beginselen van de rechtsstaat moeten prevaleren, zodat gelijkheid voor de wet is gewaarborgd, particuliere eigendomsrechten worden erkend en er geen arbitraire inmenging door het openbaar gezag plaatsvindt, noch in de wet, noch in de praktijk, en eist dan ook dat openbare instellingen hun bevoegdheden uitoefenen via transparante en verantwoordelijke gekozen en openbare beambten, met een onafhankelijke en onpartijdige rechtspraak,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la primauté doit aller à l'État de droit, qui garantit l'égalité face à la loi, la reconnaissance des droits de propriété privée et l'absence d'ingérence arbitraire de la part des autorités publiques, tant d'un point de vue législatif que dans la pratique, et exige par conséquent des institutions publiques qu'elles exercent leurs pouvoirs par l'intermédiaire de responsables élus et de fonctionnaires publics qui agissent dans la transparence et sont tenus de rendre des comptes, avec un système judiciaire indépendant ...[+++]

F. overwegende dat de beginselen van de rechtsstaat moeten prevaleren, zodat gelijkheid voor de wet is gewaarborgd, particuliere eigendomsrechten worden erkend en er geen arbitraire inmenging door het openbaar gezag plaatsvindt, noch in de wet, noch in de praktijk, en eist dan ook dat openbare instellingen hun bevoegdheden uitoefenen via transparante en verantwoordelijke gekozen en openbare beambten, met een onafhankelijke en onpartijdige rechtspraak,


Elle est fondée sur la primauté du droit, garantit des décisions applicables à tous et est capable de définir l'intérêt général.

Zij is gebaseerd op de rechtsstaat, garandeert besluiten die voor iedereen bindend zijn, en is in staat het algemeen belang vast te stellen.


Néanmoins, l'UE s'inquiète de la déclaration proposée par la Chine concernant l'article 8, paragraphe 1, point a), du pacte, qui prévoit la primauté de la législation chinoise sur l'article en question, qui garantit le droit de créer un syndicat et de s'affilier au syndicat de son choix.

De EU blijft evenwel bezorgd over de geplande verklaring van China in verband met artikel 8, lid 1, sub a) van het verdrag dat de Chinese wet voorrang heeft boven dat verdragsartikel, dat het recht op het oprichten van en toetreden tot een vakbond van eigen keuze garandeert.


6. constate avec satisfaction que la déclaration conjointe luso-chinoise garantit la continuité du système juridique en vigueur, inspiré par la structure législative de l'Europe continentale et basé sur le principe de la primauté du droit, ainsi que sur l'existence d'un pouvoir judiciaire indépendant, dont une juridiction d'appel suprême;

6. stelt tot zijn tevredenheid vast dat de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring de continuïteit garandeert van het vigerende rechtsstelsel dat geworteld is in Europa's continentale rechtsstructuur en gebaseerd is op het beginsel van het primaat van het recht, alsmede het bestaan van een onafhankelijke rechterlijke macht, met inbegrip van het hoogste Hof van beroep;


Le droit européen devenant supérieur au droit national, le principe de primauté garantit donc une protection uniforme des citoyens par le droit européen assurée sur tout le territoire de l’UE.

Aangezien het Europese recht boven het nationale recht komt te staan, garandeert het voorrangsbeginsel dus dat de burgers overal in de EU op een eenvormige wijze beschermd worden door het Europese recht.


Le droit européen devenant supérieur au droit national, le principe de primauté garantit donc une protection uniforme des citoyens par le droit européen assurée sur tout le territoire de l’UE.

Aangezien het Europese recht boven het nationale recht komt te staan, garandeert het voorrangsbeginsel dus dat de burgers overal in de EU op een eenvormige wijze beschermd worden door het Europese recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

primauté garantit ->

Date index: 2023-08-30
w