Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime annuelle
Prime annuelle complémentaire par hectare

Traduction de «prime annuelle auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prime annuelle complémentaire par hectare

aanvullende jaarlijkse premie per hectare




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir de ce moment, les engagements de solidarité sont soumis aux mêmes règles que la prime annuelle de pension complémentaire, et ce conformément au règlement d'assurance de groupe; 3. Une indemnité en cas de décès d'un affilié au cours de sa carrière professionnelle en tant qu'ouvrier auprès d'un employeur ressortissant à la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois.

Vanaf dat ogenblik zijn deze solidariteitstoezeggingen onderworpen aan dezelfde regels als de jaarpremie voor het aanvullend pensioen, dit conform het groepsverzekeringsreglement; 3. Een uitkering bij overlijden van een aangeslotene gedurende diens beroepsloopbaan als arbeider bij een werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking.


II. - Modalités d'application Art. 2. Les travailleurs qui sont en service auprès d'un employeur visé à l'article 1 et qui atteignent vingt-cinq jours effectivement prestés ou y assimilés durant l'année de service, peuvent bénéficier d'une prime annuelle, dont le montant est fixé à l'article 3.

II. - Toepassingsmodaliteiten Art. 2. De werknemers die in dienst van een onder artikel 1 genoemde werkgever ten minste vijfentwintig effectief gewerkte of ermee gelijkgestelde dagen bereiken gedurende het dienstjaar, kunnen aanspraak maken op een jaarlijkse premie waarvan het bedrag bij artikel 3 wordt bepaald.


Dans le cadre du maintien en service d'un T.C.S. auprès d'un des autres employeurs mentionnés dans le § 1 , la prime annuelle accordée pour l'engagement d'un T.C.S. peut être reprise par ce nouvel employeur, pour autant que l'objectif du projet pour lequel le T.C.S. est maintenu en service et les tâches qu'il accomplit soient comparables à ceux de son précédent poste.

De goedgekeurde jaarpremie voor het aanwerven van contractueel personeel kan overgedragen worden op een andere werkgever vermeld in § 1, voor zover het doel van het project waarvoor de geco voortaan zal werken en de taken die de geco bij de nieuwe werkgever zal krijgen, vergelijkbaar zijn met het tot nu toe beoogde doel en de tot nu toe uitgevoerde taken.


Il existe en outre les primes et subsides pouvant être demandés auprès d'autres autorités (régions, communautés, services publics). b) Concernant les primes INAMI, aucune distinction n'est faite entre les infirmiers à domicile indépendants et salariés et/ou les services de soins à domicile. c) Les informations concernant le chiffre d'affaires total et le fait de savoir si les services accusent des pertes ou font des bénéfices, sont des données qui pourraient être extraites des déclarations fiscales, des examens de la comptabilité, de ...[+++]

Daarnaast bestaan er ook premies en subsidies die bij andere overheden (gewesten, gemeenschappen, overheidsdiensten) kunnen aangevraagd worden. b) Voor RIZIV-premies wordt geen onderscheid gemaakt tussen zelfstandige en gesalarieerde thuisverpleegkundigen en/of diensten thuisverpleging. c) Informatie betreffende de totale omzet en of de diensten winstgevend of verlieslatend zijn, maken, kan wellicht gehaald worden uit fiscale aangiften, onderzoek van boekhouding, jaarrekeningen, balansen en jaarverslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. L'allocation de soutien à la pratique est une prime qu'octroie annuellement l'INAMI à des médecins généralistes agréés qui sont inscrits dans le service de garde organisé et qui ont une activité suffisante dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé. L'octroi se fait de manière automatique sur la base des données disponibles auprès de l'INAMI, les médecins ne doivent pas introduire eux-mêmes de demandes.

6. De praktijktoelage is een premie die het RIZIV op jaarlijkse basis toekent aan erkende huisartsen die zijn ingeschreven in de georganiseerde wachtdienst en die voldoende activiteit hebben in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging. De toekenning gebeurt automatisch op basis van bij het RIZIV beschikbare gegevens, de artsen hoeven zelf geen aanvraag in te dienen.


Une modification dans la déclaration auprès de l'Office nationale de Sécurité sociale résulte automatiquement en un recalcul de la prime salariale dans le décompte annuel de l'année sur laquelle porte la modification notifiée à l'Office national de Sécurité sociale.

Een wijziging in de aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, ressorteert automatisch in een herberekening van de loonpremie in de jaarafrekening van het jaar waarop de wijziging doorgegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid betrekking heeft.


3° percevoir statutairement auprès des praticiens de l'art dentaire affiliés des cotisations annuelles s'élevant au minimum au montant accordé aux fonctionnaires de l'autorité fédérale en vertu de la loi du 1 septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public sans préjudice des dispositions qui s'appliquent aux praticiens de l'art dentaire qui sont répertoriés d ...[+++]

3° statutair van de aangesloten tandartsen jaarbijdragen innen gelijk aan minimaal het bedrag van wat wordt toegekend aan de ambtenaren van de federale overheid ingevolge de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector onverminderd de statutaire bepalingen die gelden voor tandartsen die minder dan vijf jaar gerepertorieerd zijn bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hieronder " RIZIV" genoemd;


Lorsque le montant annuel des primes d'un affilié est supérieur à 750 EUR ou lorsque le capital en cas de décès est supérieur à 60 p.c. du capital en cas de vie à l'âge terme, integrale peut subordonner l'acceptation de la partie excédant ces quotités au résultat favorable d'un examen médical effectué, aux frais de l'affilié, auprès d'un médecin agréé par integrale.

Wanneer het jaarbedrag van de premie van een aangeslotene meer bedraagt dan 750 EUR of wanneer het kapitaal in geval van overlijden meer bedraagt dan 60 pct. van het kapitaal bij in leven zijn op de einddatum, kan integrale de aanvaarding van het gedeelte dat deze bedragen overschrijdt, afhankelijk maken van het gunstig resultaat van een medisch onderzoek, op kosten van de verzekerde, bij een arts die door integrale wordt erkend.


7. Dans un régime de cotisation fixe pour l'opération d'assurance " capital différé avec contre-assurance des réserves" , la cotisation annuelle définitive de pension au moins calculée sur les salaires annuels bruts déclarés auprès de l'Office national de sécurité sociale et sur lesquels la cotisation ONSS patronale est due, doit être versée par l'entreprise au cours d'une année donnée, avec une cotisation nette minimum (hors frais d'administration, hors frais de perception, hors taxes annuelles sur les ...[+++]

7. In een vaste bijdrage stelsel voor verzekeringsbewerking " Uitgesteld kapitaal met tegenverzekering van de reserves" , dient de jaarlijkse definitieve pensioenbijdrage gestort door de onderneming tijdens een bepaald jaar, tenminste berekend te worden op de bruto jaarlonen aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en waarop werkgeversbijdrage RSZ verschuldigd is, met een minimum netto bijdrage (exclusief beheerskosten, exclusief inningkosten, exclusief jaarlijkse taks op de verzekeringspremies en exclusief RSZ bijdrage op deze premies) van 1,2939 pct. van deze wedde.


­ aucun dispositif légal ne peut être adopté suivant lequel les travailleurs frontaliers doivent verser une prime annuelle auprès du Fonds des accidents du travail pour être assurés contre le risque d'accidents du travail, puisque cela créerait un double assujettissement à deux systèmes de sécurité sociale, ce qui est en contradiction avec le principe du droit européen de la sécurité sociale de l'assujettissement au système de sécurité sociale d'un seul État membre.

­ kan geen wettelijke regeling worden ingevoerd volgens welke grensarbeiders bij het Fonds voor arbeidsongevallen een jaarlijkse premie moeten betalen om tegen het risico van arbeidsongevallen te worden verzekerd, aangezien dan een dubbele onderwerping aan twee sociale zekerheidsstelsels zou worden gecreërd die strijdig is met het beginsel van het Europese sociale zekerheidsrecht van de onderwerping aan het sociale zekerheidsstelsel van één lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prime annuelle auprès ->

Date index: 2023-11-24
w