Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Communiquer avec les bénéficiaires de prestations
Fixation de prime
Informer des bénéficiaires de subventions
Loi d’orientation agricole
Orientation agricole
Pays bénéficiaire
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Prime d’orientation agricole
Prime à la production
Propriétaire bénéficiaire
Régime de prime
Treizième mois

Traduction de «prime bénéficiaire pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


orientation agricole [ loi d’orientation agricole | prime à la production | prime d’orientation agricole ]

landbouworiëntatie [ landbouwrichtpremie | landbouwrichtwet | productiepremie ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen


communiquer avec les bénéficiaires de prestations

communiceren met begunstigden


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7/2° prime bénéficiaire identique : la prime bénéficiaire dont le montant est égal pour tous les travailleurs ou dont le montant correspond à un pourcentage égal de la rémunération de tous les travailleurs;

7/2° identieke winstpremie : de winstpremie waarvan het bedrag gelijk is voor alle werknemers of waarvan het bedrag overeenkomt met een gelijk percentage van het loon van alle werknemers;


"1° lorsqu'il s'agit d'une prime bénéficiaire pour les travailleurs, la base imposable est égale au montant en espèces attribué conformément aux dispositions de la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs dans le capital des sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire pour les travailleurs; ";

"1° als het gaat om de winstpremie voor de werknemers, is de belastbare grondslag gelijk aan het bedrag uitbetaald in speciën toegekend overeenkomstig de bepalingen van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een winstpremie voor de werknemers; ";


"Art. 112. Il est établi à charge des travailleurs une taxe sur la participation des travailleurs au capital et sur la prime bénéficiaire pour les travailleurs attribuées en vertu de la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs dans le capital des sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire pour les travailleurs.

"Art. 112. Er wordt een belasting vastgesteld ten laste van de werknemers op de deelname in het kapitaal van de vennootschap of op de winstpremie voor de werknemers toegekend overeenkomstig de wet van 22 mei 2001 de werknemersparticipatie in het kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een winstpremie voor de werknemers".


Art. 54. Ce chapitre entre en vigueur le 1 janvier 2018 étant entendu que les primes bénéficiaires visées au Chapitre II/1 de la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs dans le capital des sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire pour les travailleurs, telle qu'introduite par l'article 49 de la présente loi, ne peuvent être octroyées que sur la base du bénéfice de l'exercice clôturé au plus tôt le 30 septembre 2017.

Art. 54. Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2018 met dien verstande dat de winstpremies zoals bepaald in Hoofdstuk II/1 van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een winstpremie voor de werknemers, ingevoegd bij artikel 49 van deze wet, kunnen worden toegekend op basis van de winst van het boekjaar met afsluitdatum ten vroegste op 30 september 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prime bénéficiaire prend la forme d'une prime identique ou d'une prime catégorisée.

De winstpremie neemt de vorm aan van een identieke of van een gecategoriseerde premie.


Profession infirmière - Plan d'attractivité - Mesures - Mise en oeuvre - Prestations irrégulières et formation - Primes - Bénéficiaires - Augmentation - Charge administrative des infirmiers - Allégement

Beroep van verpleegkundige - Plan om het beroep aantrekkelijk te maken - Maatregelen - Inwerkingtreding - Onregelmatige prestaties en opleiding - Premies - Begunstigden - Verhoging - Administratieve last voor de verpleegkundigen - Verlichting


Les principales initiatives sont les suivantes : médecine préventive, activités et frais d'associations sportives et culturelles de membres du personnel, octroi de primes prénatales et de primes de naissance complémentaires, attribution de chèques éducatifs, paiement de 50 % de la prime dans la formule de base de l'assurance hospitalisation conclue auprès de Fortis pour les membres du personnel ainsi que pour leurs enfants bénéficiaires d'allocations famil ...[+++]

Als voornaamste initiatieven vermeld ik : preventieve geneeskunde, activiteiten en onkosten van sport- en culturele verenigingen van personeelsleden, de toekenning van bijkomende prenatale en geboortepremies, de toekenning van educatiecheques, de betaling van 50 % van de premie in basisformule van de hospitalisatieverzekering bij Fortis voor de personeelsleden, alsook voor hun kinderbijslaggerechtigde kinderen enz. Ter informatie : voor dit jaar werd aan Fortis, als tussenkomst in deze premies, reeds 1 024 670,73 euro betaald en deze facturatie is nog nie ...[+++]


Les cotisations et primes payées en exécution de contrats d’assurance-vie conclus avant le 1 janvier 2009 et qui servent à la reconstitution ou à la garantie d’un emprunt conclu en vue d’acquérir ou de conserver un bien immobilier et qui ne satisfont pas à la clause bénéficiaire visée aux articles 145 et 145 tels qu’ils sont modifiés par les articles 107 et 108 de la loi du . portant des dispositions diverses entrent quand même en considération pour la réduct ...[+++]

Bijdragen en premies die zijn betaald in uitvoering van verzekeringscontracten die vóór 1 januari 2009 zijn afgesloten en die dienen voor het wedersamenstellen of waarborgen van een lening die is gesloten om een onroerend goed te verwerven of te behouden en die niet voldoen aan de begunstigingsclausule bedoeld in de artikelen 145 en 145 zoals ze zijn gewijzigd door de artikelen 107 en 108 van de wet van . houdende diverse bepalingen, worden toch in aanmerking genomen voor de aldaar bedoelde belastingvermindering voor zover die contr ...[+++]


Pour l’application du § 2, alinéa 1 , 2·, les cotisations et primes payées dans le cadre des contrats d’assurance-vie conclus avant le 1 janvier 2009 et qui ne satisfont pas à la clause bénéficiaire visée à l’article 145 , tel qu’il est modifié par l’article 173 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses et par l’article 107 de la loi du . portant des dispositions diverses, entrent quand même en considération, par dérogation à cette disposition, pour l ...[+++]

Voor de toepassing van § 2, eerste lid, 2·, worden de bijdragen en premies die zijn betaald in het kader van levensverzekeringscontracten die vóór 1 januari 2009 werden afgesloten en die niet voldoen aan de begunstigingsclausule bedoeld in artikel 145 , zoals het is gewijzigd bij artikel 173 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen en artikel 107 van de wet van . houdende diverse bepalingen, in afwijking van die bepaling, toch in aanmerking genomen voor de aldaar bedoelde belastingvermindering voor zover die contracten beantwoorden aan de begunstigingsclaus ...[+++]


En outre, je souhaite conclure en soulignant que l'article 23bis n'est qu'une des nombreuses mesures visant à concrétiser l'insertion socio-professionnelle des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, comme notamment, l'exonération des primes de productivité et d'encouragement prévues par les différentes autorités compétentes dans le cadre des formations professionnelles individuelles en entreprise et toutes les mesures récentes de stimulation des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale.

Bovendien wens ik te besluiten met de opmerking dat voormeld artikel 23bis slechts één van de vele maatregelen vormt ter verwezenlijking van de socio-professionele inschakeling van bestaansminimumgerechtigden, zoals onder andere de vrijstelling van de productiviteits- of aanmoedigingspremies voorzien door de verschillende bevoegde overheden in het kader van de individuele beroepsopleidingen in ondernemingen en alle recente maatregelen tot activering van de bestaansminimum- en steungerechtigden.


w