Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime devra également " (Frans → Nederlands) :

Si le demandeur est une personne morale, la demande de prime devra également comprendre une déclaration sur l'honneur mentionnant que l'aide sollicitée ne porte pas le montant des aides déjà accordées sous ce régime ou sous le régime d'une autre législation, à un montant supérieur à celui autorisé par les règles de minimis visées à l'article 3 du Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis et ce pour la période prescrite de trois exercices fiscaux consécutifs.

Als de aanvrager een rechtspersoon is, moet de premieaanvraag ook een verklaring op erewoord bevatten, waarin wordt vermeld dat de gevraagde steun het bedrag van de ondersteuning die al in het kader van dit systeem of het systeem van een andere wetgeving werd toegekend, niet mag optrekken tot een bedrag hoger dan het bedrag dat is toegestaan door de de-minimisregels bedoeld in artikel 3 van de Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, en dat voor de voorgeschreven pe ...[+++]


La circonstance que le détenteur du contrôle de la société pourra céder ses actions à droits de vote multiples, moyennant une prime par rapport au cours de bourse des actions ordinaires, est conforme à l'intérêt de ces derniers, dès lors que le bénéfice de la prime devra impérativement être étendu à tous les actionnaires, au moyen d'une OPA obligatoire (« mandatory take over bid ») à un prix égal au prix de cession des actions à droits de vote multiples.

De omstandigheid dat de controlehouder in de vennootschap zijn aandelen met meervoudig stemrecht zal kunnen overdragen, met een premie in verhouding tot de beurskoers van de gewone aandelen, is conform de belangen van deze laatste. Het voordeel van de premie zal immers verplicht moeten worden uitgebreid tot alle aandeelhouders door middel van een verplicht OBA (« mandatory take over bid ») tegen een prijs die gelijk is aan de overdrachtprijs voor de aandelen met meervoudig stemrecht.


La circonstance que le détenteur du contrôle de la société pourra céder ses actions à droits de vote multiples, moyennant une prime par rapport au cours de bourse des actions ordinaires, est conforme à l'intérêt de ces derniers, dès lors que le bénéfice de la prime devra impérativement être étendu à tous les actionnaires, au moyen d'une OPA obligatoire (« mandatory take over bid ») à un prix égal au prix de cession des actions à droits de vote multiples.

De omstandigheid dat de controlehouder in de vennootschap zijn aandelen met meervoudig stemrecht zal kunnen overdragen, met een premie in verhouding tot de beurskoers van de gewone aandelen, is conform de belangen van deze laatste. Het voordeel van de premie zal immers verplicht moeten worden uitgebreid tot alle aandeelhouders door middel van een verplicht OBA (« mandatory take over bid ») tegen een prijs die gelijk is aan de overdrachtprijs voor de aandelen met meervoudig stemrecht.


34. invite également la Commission à présenter un rapport avant le 30 juin 2010, dans lequel elle exposera de façon détaillée la manière dont il sera possible de garantir à long terme la production communautaire de produits végétaux et la sécurité de l'approvisionnement de l'élevage européen, en tenant compte de la diversité des systèmes de production à l'intérieur de l'Union, de la multifonctionnalité et des aspects régionaux (régions montagneuses, défavorisées et petites régions insulaires, notamment); précise que le rapport devra également s'attacher ...[+++]

34. roept de Commissie verder op uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag voor te leggen waarin uitvoerig wordt toegelicht hoe de productie van akkerbouwgewassen en de voorzieningszekerheid voor de veehouderij in Europa op de lange termijn kan worden veiliggesteld waar het gaat om de verschillende productiesystemen binnen de Europese Unie, multifunctionaliteit en regionale aspecten (berggebieden, gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kleine eilanden, e.d.); meent dat in dit verslag ook zou moeten worden ingegaan op de vraag in hoeverre de doelstellingen van het GLB, met inbegrip van duurzaamheid en sociale aspecten, op efficiëntere en meer gerichte wijze kunnen worden verwezenlijkt via ontkoppelde, onrechtstreekse subsidies, ...[+++]


34. invite également la Commission à présenter un rapport avant le 30 juin 2010, dans lequel elle exposera de façon détaillée la manière dont il sera possible de garantir à long terme la production communautaire de produits végétaux et la sécurité de l'approvisionnement de l'élevage européen, en tenant compte de la diversité des systèmes de production à l'intérieur de l'Union, de la multifonctionnalité et des aspects régionaux (régions montagneuses, défavorisées et petites régions insulaires, notamment); précise que le rapport devra également s'attacher ...[+++]

34. roept de Commissie verder op uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag voor te leggen waarin uitvoerig wordt toegelicht hoe de productie van akkerbouwgewassen en de voorzieningszekerheid voor de veehouderij in Europa op de lange termijn kan worden veiliggesteld waar het gaat om de verschillende productiesystemen binnen de Europese Unie, multifunctionaliteit en regionale aspecten (berggebieden, gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kleine eilanden, e.d.); meent dat in dit verslag ook zou moeten worden ingegaan op de vraag in hoeverre de doelstellingen van het GLB, met inbegrip van duurzaamheid en sociale aspecten, op efficiëntere en meer gerichte wijze kunnen worden verwezenlijkt via ontkoppelde, onrechtstreekse subsidies, ...[+++]


32. invite également la Commission à présenter un rapport avant le 30 juin 2010, dans lequel elle exposera de façon détaillée la manière dont il sera possible de garantir à long terme la production communautaire de produits végétaux et la sécurité de l'approvisionnement de l'élevage européen, en tenant compte de la diversité des systèmes de production à l'intérieur de l'UE, de la multifonctionnalité et des aspects régionaux (régions montagneuses, défavorisées et petites régions insulaires, notamment); précise que le rapport devra également s'attacher à d ...[+++]

32. roept de Commissie verder op uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag voor te leggen waarin uitvoerig wordt toegelicht hoe de productie van akkerbouwgewassen en de voorzieningszekerheid voor de veehouderij in Europa op de lange termijn kan worden veiliggesteld waar het gaat om de verschillende productiesystemen binnen de Europese Unie, multifunctionaliteit en regionale aspecten (berggebieden, gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kleine eilanden, e.d.); ook zou in dit verslag moeten worden ingegaan op de vraag in hoeverre de doelstellingen van het GLB, met inbegrip van duurzaamheid en sociale aspecten, op efficiëntere en meer gerichte wijze kunnen worden verwezenlijkt via ontkoppelde, onrechtstreekse subsidies, b.v. via ...[+++]


Le nombre minimum de génisses détenues devra être égal au nombre total d'animaux auxquels la prime à la vache allaitante sera applicable, ou représenter au moins 15% ou au plus 40% de ce nombre.

Het minimumaantal vaarzen dat gehouden moet worden, moet minstens 15 %, maar mag niet meer dan 40 % bedragen van het totaalaantal dieren waarvoor de zoogkoeienpremie wordt aangevraagd.


4.114. Comme le service d'assurance dommages est calculé en soustrayant les indemnités dues de la valeur cumulée des primes acquises et des suppléments de primes, le total des indemnités dues par une société d'assurance devra être égal aux primes nettes d'assurance dommages qu'elle doit recevoir au cours de la même période comptable.

4.114. Aangezien de vergoeding voor de schadeverzekeringsdienst wordt berekend door de gerealiseerde uitkeringen af te trekken van de som van de verdiende premies en de toegerekende premies, dient het totaalbedrag aan gerealiseerde uitkeringen gelijk te zijn aan de door een verzekeringsmaatschappij in dezelfde verslagperiode verdiende netto-schadeverzekeringspremies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prime devra également ->

Date index: 2024-06-13
w