Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime d’intérêts était effectivement très " (Frans → Nederlands) :

Le succès remporté par l’émission d’obligations d’État effectuée le 25 janvier semble indiquer que les acteurs du marché partagent cet avis, même si la prime d’intérêts était effectivement très attrayante.

De geslaagde grootschalige uitgifte van staatsleningen op 25 januari lijkt aan te geven dat marktdeelnemers deze opvatting delen, al zij het tegen een hoge renteopslag en ook al blijkt uit de spreiding tijdens de periode daarna dat ze voorzichtig blijven.


Le succès remporté par l’émission d’obligations d’État effectuée le 25 janvier semble indiquer que les acteurs du marché partagent cet avis, même si la prime d’intérêts était effectivement très attrayante.

De geslaagde grootschalige uitgifte van staatsleningen op 25 januari lijkt aan te geven dat marktdeelnemers deze opvatting delen, al zij het tegen een hoge renteopslag en ook al blijkt uit de spreiding tijdens de periode daarna dat ze voorzichtig blijven.


Pour ce qui est de l’approche du Parlement, la remise en cause plus large des décisions de justice dans une affaire particulière était très préoccupante: le CSM a introduit une procédure en appel devant la Cour constitutionnelle pour garantir que le Parlement applique effectivement une décision rendue en dernière instance par la Haute cour.

Op het gebied van de aanpak van het parlement was het een ernstig probleem dat in één zaak een rechterlijke uitspraak ter discussie stond: de hoge raad voor de magistratuur moest via het grondwettelijk hof afdwingen dat het parlement een uitspraak van het hoge hof ten uitvoer legde.


En 2012, la part des opérations d'AMF était très limitée (environ 2 %) par rapport à l’encours total du capital et des intérêts couverts par le Fonds (voir graphique 1).

In 2012 was het aandeel van de MFB-operaties in het uitstaande totaalbedrag in hoofdsom en rente dat door het fonds wordt gedekt, zeer beperkt (circa 2 %, zie grafiek 1).


La VVSG a répondu au service que l'étude était effectivement disponible mais qu'elle estimait qu'il n'était « pas très conseillé » de transmettre cette étude en raison de certaines erreurs (« cette étude n'était qu'une première ébauche et nécessite un examen plus approfondi ») et étant donné que les données demandées datent de la période 1998-2000.

Die dienst kreeg daarop van de VVSG als antwoord dat de studie inderdaad ter beschikking was, maar dat zij het zelf « weinig aangewezen » vond deze studie te bezorgen, gezien enkele tekortkomingen (« deze studie was slechts een eerste aanzet en vraagt een uitgebreider vervolgonderzoek ») en gezien de opgevraagde gegevens reeds dateerden van de periode 1998-2000.


Le niveau des taux d'intérêt officiels est effectivement très bas, de l'ordre de 1 % pour le taux d'intérêt principal de la BCE.

Het niveau van de officiële rentevoeten is inderdaad zeer laag, namelijk 1 % voor de belangrijkste rentevoet van de ECB.


Le niveau des taux d'intérêt officiels est effectivement très bas, de l'ordre de 1 % pour le taux d'intérêt principal de la BCE.

Het niveau van de officiële rentevoeten is inderdaad zeer laag, namelijk 1 % voor de belangrijkste rentevoet van de ECB.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à exprimer mes remerciements, ainsi que ceux du groupe SD, à M. Cancian, pour le travail acharné qu’il a fourni sur un dossier qui était effectivement très difficile et très compliqué.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste dank ik namens de SD-Fractie de heer Cancian voor zijn inspanningen ten aanzien van dit zeer zware en ingewikkelde dossier.


En ce qui concerne le transfert de données vers des pays tiers, je me rappelle d’un moment très drôle sous la présidence allemande où un représentant du Conseil a déclaré qu’il était effectivement parfois nécessaire de transférer très rapidement des données vers l’Iran.

Wat betreft de overdracht van gegevens aan derde landen herinner ik mij nog een hilarisch moment tijdens het Duitse voorzitterschap, toen een vertegenwoordiger van de Raad beschreef dat het soms ook wel nodig was om heel snel gegevens aan Iran door te geven.


Selon les propres mots d’un représentant de Human Rights Watch, la Commission des droits de l’homme était effectivement devenue le club des violateurs, car les gouvernements enfreignant les droits de l’homme étaient très empressés d’y participer afin de bloquer les actions à leur propre encontre, et à l’encontre d’autres pays.

De Commissie voor de mensenrechten was - in de woorden van een vertegenwoordiger van “Human Rights Watch” - in feite uitgegroeid tot een club van overtreders, aangezien regeringen die de mensenrechten met voeten traden graag lid wilden zijn van die Commissie om maatregelen tegen hun eigen land en tegen andere landen te blokkeren.


w