Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Nanisme microcéphalique primordial type Dauber
Nanisme primordial
Plasma primordial
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Réseau de nivellement primordial
Réseau principal des altitudes
Triangle primordial
Ylem

Traduction de «primordial de prévoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen




seau de nivellement primordial | réseau principal des altitudes

primair waterpasnetwerk




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden




nanisme microcéphalique ostéodysplasique primordial types I et III

microcefalische osteodysplastische primordiale dwerggroei types I en III


nanisme microcéphalique primordial type Dauber

primordiale dwerggroei met microcefalie, Dauber-type


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'approvisionnement du Vietnam, notamment en textiles, auprès de la Chine, il était primordial de prévoir des règles claires et strictes afin d'éviter les effets de contournement.

Aangezien Vietnam producten, met name textiel, uit China invoert, was het van cruciaal belang duidelijke en strenge regels uit te werken om mogelijke omzeiling te voorkomen.


46. juge primordial de prévoir d'efficaces garanties pour éviter que la politique monétaire de la BCE et ses pouvoirs de surveillance ne fassent l'objet de conflits de priorités; souligne qu'il convient de lutter contre toute érosion éventuelle de l'autorité de la BCE en matière de politique monétaire et toute érosion de ses pouvoirs de surveillance en raison d'impératifs de politique monétaire par la création d'un mécanisme adéquat d'identification et de résolution des conflits potentiels;

46. acht het van het allergrootste belang dat er effectieve waarborgen worden ingevoerd om het ontstaan van principiële conflicten tussen het monetaire beleid van de ECB en zijn toezichthoudende bevoegdheden te voorkomen; onderstreept dat elke mogelijke aantasting van het monetaire beleidsgezag van de ECB of van haar toezichthoudende bevoegdheden op grond van monetaire beleidsmotieven moet worden uitgesloten door het instellen van een adequaat mechanisme voor de opsporing en oplossing van potentiële conflicten;


47. juge primordial de prévoir d'efficaces garanties pour éviter que la politique monétaire de la BCE et ses pouvoirs de surveillance ne fassent l'objet de conflits de priorités; souligne qu'il convient de lutter contre toute érosion éventuelle de l'autorité de la BCE en matière de politique monétaire et toute érosion de ses pouvoirs de surveillance en raison d'impératifs de politique monétaire par la création d'un mécanisme adéquat d'identification et de résolution des conflits potentiels;

47. acht het van het allergrootste belang dat er effectieve waarborgen worden ingevoerd om het ontstaan van principiële conflicten tussen het monetaire beleid van de ECB en zijn toezichthoudende bevoegdheden te voorkomen; onderstreept dat elke mogelijke aantasting van het monetaire beleidsgezag van de ECB of van haar toezichthoudende bevoegdheden op grond van monetaire beleidsmotieven moet worden uitgesloten door het instellen van een adequaat mechanisme voor de opsporing en oplossing van potentiële conflicten;


- Régler, prévoir, planifier et, surtout, s'efforcer de trouver des solutions et des améliorations est primordial; - Participer à toutes sortes d'activités de projets; - Surveiller les objectifs de qualité.

- Regelen, vooruitdenken, plannen en vooral blijven streven naar oplossingen en verbeteringen staat centraal; - Het actief deelnemen aan allerlei projectmatige activiteiten; - Het bewaken van kwaliteitsdoelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est primordial de prévoir des obligations communes précises en ce qui concerne la mise en place de mécanismes destinés à faire face à un préjudice causé par des soins de santé, pour éviter que le recours à des soins de santé transfrontaliers ne soit entravé faute de confiance dans ces mécanismes.

Het garanderen van duidelijke gemeenschappelijke verplichtingen met betrekking tot het voorzien in mechanismen voor de omgang met schade als gevolg van gezondheidszorg is dan ook essentieel om te voorkomen dat een gebrek aan vertrouwen in die mechanismen een belemmering voor de verbreiding van grensoverschrijdende gezondheidszorg vormt.


(21) Il est primordial de prévoir des obligations communes précises en ce qui concerne la fourniture de mécanismes destinés à faire face à un préjudice causé par des soins de santé, pour éviter que le recours à des soins de santé transfrontaliers ne soit entravé faute de confiance dans ces mécanismes.

(21) Het garanderen van duidelijke gemeenschappelijke verplichtingen met betrekking tot de vaststelling van mechanismen voor de omgang met schade als gevolg van gezondheidszorg is dan ook essentieel om te voorkomen dat een gebrek aan vertrouwen in die mechanismen een belemmering voor de verbreiding van grensoverschrijdende gezondheidszorg vormt.


(21) Il est primordial de prévoir des obligations communes précises en ce qui concerne la fourniture de mécanismes destinés à faire face à un préjudice causé par des soins de santé, y compris l'accès à un suivi médical après le traitement, pour éviter que le recours à des soins de santé transfrontaliers ne soit entravé faute de confiance dans ces mécanismes.

(21) Het garanderen van duidelijke gemeenschappelijke verplichtingen met betrekking tot de vaststelling van mechanismen voor de omgang met schade als gevolg van gezondheidszorg, inclusief het verlenen van nazorg, is dan ook essentieel om te voorkomen dat een gebrek aan vertrouwen in die mechanismen een belemmering voor de verbreiding van grensoverschrijdende gezondheidszorg vormt.


Il est donc primordial de prévoir une harmonisation minimale des politiques des États membres en matière de sécurité des approvisionnements en gaz pour garantir le bon fonctionnement du marché intérieur.

Ten einde de correcte werking van de interne markt te waarborgen, is het daarom van essentieel belang dat er een minimaal niveau van harmonisering met betrekking tot het beleid van zekerheid van de gasvoorziening in elke lidstaat wordt vastgesteld.


Il est en effet primordial de prévoir une concertation avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme qui sera, à l'avenir, appelé à instruire toutes les plaintes pour discrimination, à l'exception de celles fondées sur le sexe.

Het is inderdaad primordiaal om overleg te voorzien met het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding dat in de toekomst zal geroepen worden om alle klachten over discriminatie te onderzoeken, met uitzondering van die welke op het geslacht gebaseerd zijn.


(4) Il est également primordial de ne pas limiter les actions possibles aux seules personnes physiques et de prévoir des mesures relatives à la responsabilité des personnes morales.

(4) Het is ook van cruciaal belang dat de mogelijke maatregelen niet worden beperkt tot natuurlijke personen, maar dat tevens wordt voorzien in maatregelen betreffende de aansprakelijkheid van rechtspersonen.


w