Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte du prince
FNBTR
Fait du prince
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PRINCE
Programme PRINCE
Programme d'information des citoyens européens
Société Nationale des Chemins de Fer Belges
Île-du-Prince-Édouard

Traduction de «prince belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


acte du prince | fait du prince

willekeurige beslissing


Programme d'information des citoyens européens | PRINCE [Abbr.] | Programme PRINCE [Abbr.]

Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, une solde irrégulière et la faim ont incité de plus en plus de militaires à participer à des activités i ...[+++]

2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voeding en voor de handel in ivoor en bushmeat, waarmee de oorlog wordt gefinancierd; stelt daarnaast met bezorgdheid vast dat militairen zich door een gebrek aan discipline, onregelmatige uitbetaling van lonen en ...[+++]


2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, une solde irrégulière et la faim ont incité de plus en plus de militaires à participer à des activités i ...[+++]

2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voeding en voor de handel in ivoor en bushmeat, waarmee de oorlog wordt gefinancierd; stelt daarnaast met bezorgdheid vast dat militairen zich door een gebrek aan discipline, onregelmatige uitbetaling van lonen en ...[+++]


Si le principe de la présence au Sénat de l'héritier du Roi remonte au texte de notre loi fondamentale de 1831, celle des fils du Roi ou, à leur défaut, des princes belges de la branche de la famille royale appelée à régner, date de la révision constitutionnelle de 1893.

Het principe van de aanwezigheid van de troonopvolger in de Senaat was reeds in 1831 in de tekst van onze Grondwet opgenomen. Dat de zonen van de Koning of, indien er geen zijn, de Belgische prinsen van de tot regering gerechtigde tak van het koninklijk stamhuis van rechtswege senator zijn, dateert van de grondwetsherziening van 1893.


Il est entendu que les avis et les discours donnés par le prince ne reflètent pas les vues du gouvernement belge.

Er is overeengekomen dat het advies en de toespraken van de prins de standpunten van de Belgische regering niet weerspiegelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En 2015, 4 écoles privées à programme belge ont bénéficié de subsides de la part de la coopération au développement belge, via D3: i) Le Lycée Prince de Liège de Kinshasa (RDC); ii) L'Ecole à Programme Belge de Lubumbashi, et ses antennes de Likasi et Kolwezi (RDC); iii) L'Ecole à Programme Belge de Kigali (Rwanda); iv) L'Ecole à Programme Belge de de Bujumbura (Burundi).

1. In 2015 ontvingen 4 privéscholen met een "Belgisch leerplan" subsidies van de Belgische ontwikkelingssamenwerking via D3: i) De Prins van Luik-school in Kinshasa (DRC); ii) De Ecole à Programme Belge de Lubumbashi en de dependances in Likasi en Kolwezi (DRC); iii) De Ecole à Programme Belge de Kigali (Rwanda); iv) De Ecole à Programme Belge de Bujumbura (Burundi).


En 2015, le montant total des subsides était de 530.000,00 euros, répartis tels que: - 175.034,34 euros pour le "Lycée Prince de Liège", à Kinshasa; - 127.674,98 euros pour l'"Ecole à programme belge", à Lubumbashi; - 118.642,52 euros pour l'"Ecole belge de Kigali", à Kigali; - 97.648,17 euros pour l'"Ecole à programme belge", à Bujumbura; - 11.000,00 euros pour l'AEBE. 3. Ces subsides sont destinés à la prise en charge salariale partielle du personnel enseignant de l'enseignement primaire et secondaire dispensé par les 4 écoles.

In 2015 werd in totaal een subsidiebedrag van 530.000,00 euro uitgetrokken dat als volgt was verdeeld: - 175.034,34 euro voor de "Prins-van Luik-school" in Kinshasa; - 127.674,98 euro voor de "Ecole à programme belge" in Lubumbashi; - 118.642,52 euro voor de "Ecole belge de Kigali" in Kigali; - 97.648,17 euro voor de "Ecole à programme belge" in Bujumbura; - 11.000,00 euro voor de vzw AEBE. 3. De subsidies dekken een deel van de loonkosten van het onderwijzend personeel in het basis- en secundair onderwijs van de 4 scholen.


Voy. égal. la loi du 7 mai 2000 attribuant une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe, une dotation annuelle à Son Altesse Royale la Princesse Astrid et une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Laurent (Moniteur belge du 3 juin 2000), modifiée par la loi du 13 novembre 2001 (Moniteur belge du 5 décembre 2001) et par la loi précitée du 22 décembre 2008.

Zie ook de wet van 7 mei 2000 houdende toekenning van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip en van een jaarlijkse dotatie aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid en een jaarlijkse dotatie aan zijne Koninklijke Hoogheid, Prins Laurent (Belgisch Staatsblad, 3 juni 2000), gewijzigd bij de wet van 13 november 2001 (Belgisch Staatsblad, 5 december 2001) en bij de bovenvermelde wet van 22 december 2008.


Voy. égal. la loi du 7 mai 2000 attribuant une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe, une dotation annuelle à Son Altesse Royale la Princesse Astrid et une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Laurent (Moniteur belge du 3 juin 2000), modifiée par la loi du 13 novembre 2001 (Moniteur belge du 5 décembre 2001) et par la loi précitée du 22 décembre 2008.

Zie ook de wet van 7 mei 2000 houdende toekenning van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip en van een jaarlijkse dotatie aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid en een jaarlijkse dotatie aan zijne Koninklijke Hoogheid, Prins Laurent (Belgisch Staatsblad, 3 juni 2000), gewijzigd bij de wet van 13 november 2001 (Belgisch Staatsblad, 5 december 2001) en bij de bovenvermelde wet van 22 december 2008.


(11) Loi du 22 décembre 2008 modifiant la loi du 16 novembre 1993 fixant la Liste Civile pour la durée du règne du Roi Albert II, l'attribution d'une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté la Reine Fabiola et l'attribution d'une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe et la loi du 7 mai 2000 attribuant une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe, une dotation annuelle à Son Altesse Royale la Princesse Astrid et une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Laurent, Moniteur belge du 29 décembre 2008 ...[+++]

(11) Wet van 22 december 2008 tot wijziging van de wet van 16 november 1993 houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Albert II, tot toekenning van een jaarlijkse en levenslange dotatie aan Hare Majesteit Koningin Fabiola en van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip en van de wet van 7 mei 2000 houdende toekenning van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip, een jaarlijkse dotatie aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid en een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent, Belgisch Staatsblad 29 december 2008.


Si le principe de la présence au Sénat de l'héritier du Roi remonte au texte de notre loi fondamentale de 1831, celle des fils du Roi ou, à leur défaut, des princes belges de la branche de la famille royale appelée à régner, date de la révision constitutionnelle de 1893.

Het principe van de aanwezigheid van de troonopvolger in de Senaat was reeds in 1831 in de tekst van onze Grondwet opgenomen. Dat de zonen van de Koning of, indien er geen zijn, de Belgische prinsen van de tot regering gerechtigde tak van het koninklijk stamhuis van rechtswege senator zijn, dateert van de grondwetsherziening van 1893.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prince belge ->

Date index: 2023-07-29
w