Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principal des obligations au titre desquelles lesdits " (Frans → Nederlands) :

Les Obligataires présents ou représentés à l'Assemblée Ajournée et votant valablement (au moyen d'une Instruction de Vote Groupé ou tel qu'indiqué dans un Avis de Participation) à l'Assemblée Ajournée pourront prétendre à une commission de participation de 0,15 pourcent du montant nominal en principal des Obligations au titre desquelles lesdits Obligataires ont valablement voté, tel que ceci est indiqué plus en détails dans la section Commission de Participation à la page 31 de la Note d'Information de Demande de Participation.

Obligatiehouders die aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de Verdaagde Vergadering en die rechtsgeldig stemmen (via een Instructie tot Gegroepeerde Stem of zoals uiteengezet in een Kennisgeving van Vergadering) op de Verdaagde Vergadering, hebben recht op een Deelnemingsvergoeding van 0,15 procent van de nominale waarde van de Obligaties op grond waarvan deze Obligatiehouder rechtsgeldig heeft gestemd.


Cette disposition anti-abus permet de refuser les avantages de la Convention (réduction de la retenue à la source ou exonération) si l'obtention des avantages conventionnels décrits ci-avant constitue le principal objectif, ou l'un des principaux objectifs, de la création ou de la cession des actifs liés aux revenus (actions ou autres droits au titre desquels les dividendes sont payés, créances au titre ...[+++]

Deze anti-misbruikbepaling laat toe de verdragsvoordelen (verlaagde bronheffing of vrijstelling) te weigeren indien de inkomensgerelateerde activa (aandelen of andere rechten uit hoofde waarvan de dividenden zijn betaald, schuldvorderingen uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd, rechten uit hoofde waarvan de royalty's verschuldigd zijn) zijn gecreëerd of overgedragen met als belangrijkste doel, of één van de belangrijkste doelstellingen, voordeel te halen uit de bovenbedoelde verdragsvoordelen.


6. Les dispositions du présent article ne sont pas applicables si le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne concernée par la création ou la cession des actions ou autres droits au titre desquels les dividendes sont payés consiste à tirer avantage du présent article au moyen de cette création ou de cette cession.

6. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing indien het belangrijkste doel of een van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van de aandelen of andere rechten ter zake waarvan de dividenden betaald zijn, erin bestond voordeel te halen uit de bepalingen van dit artikel door middel van het creëren of overdragen van die aandelen of andere rechten.


6. Les dispositions du présent article ne sont pas applicables si le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne concernée par la création ou la cession des actions ou autres droits au titre desquels les dividendes sont payés consiste à tirer avantage du présent article au moyen de cette création ou de cette cession.

6. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing indien het belangrijkste doel of een van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van de aandelen of andere rechten ter zake waarvan de dividenden betaald zijn, erin bestond voordeel te halen uit de bepalingen van dit artikel door middel van het creëren of overdragen van die aandelen of andere rechten.


7. Les dispositions du présent article ne sont pas applicables si le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne concernée par la création ou la cession des droits au titre desquels les redevances sont payées consiste à tirer avantage du présent article au moyen de cette création ou de cette cession.

7. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing indien het belangrijkste doel of een van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van de rechten uit hoofde waarvan de royalty's betaald zijn, erin bestond voordeel te halen uit de bepalingen van dit artikel door middel van het creëren of overdragen van die rechten.


8. Aucun allégement ne peut être accordé en vertu du présent article si le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne impliquée dans la création ou la cession des actions ou autres droits au titre desquels les dividendes sont payés consiste à tirer avantage du présent article au moyen de cette création ou de cette cession».

8. Er zal geen vermindering of vrijstelling op grond van dit artikel worden verleend indien het belangrijkste doel of een van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van de aandelen of andere rechten uit hoofde waarvan het dividend is betaald, erin bestond voordeel te halen uit de bepalingen van dit artikel door middel van het creëren of overdragen van die aandelen of andere rechten».


en cas de rééquilibrage de concessions ou d'autres obligations au titre de dispositions relatives aux mesures de sauvegarde d'accords commerciaux internationaux, les mesures prises par l'Union sont substantiellement équivalentes au niveau des concessions ou autres obligations affectées par les mesures de sauvegarde, conformément aux conditions de l'accord de l'OMC sur les mesures de sauvegarde ou des dispositions en matière de mesures de sauvegarde d'autres accords commerciaux internationaux, y compris d'accords régionaux ou bilatéraux, au titre desquels la mesure ...[+++]

in het geval van evenwichtherstellende maatregelen ten aanzien van concessies of andere verplichtingen overeenkomstig vrijwaringsbepalingen in internationale handelsovereenkomsten is het optreden van de Unie in wezen gelijkwaardig aan het niveau van de concessies of andere verplichtingen die negatief worden beïnvloed door de vrijwaringsmaatregel, overeenkomstig de voorwaarden van de WTO-Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen of de vrijwaringsbepalingen in andere internationale handelsovereenkomsten, met inbegrip van regionale of bilaterale overeenkomsten, uit hoofde waarvan de vrijwaringsmaatregel wordt toegepast;


(d)accords de compensation en vertu desquels un certain nombre de créances ou d'obligations peuvent être converties en une seule créance nette, y compris des accords de compensation avec déchéance du terme, au titre desquels, en cas de survenance d'un événement prédéfini (quelle qu'en soit la nature ou le lieu), l'échéance des obligations des parties est avancée, de sorte qu'elles sont dues ...[+++]

(d)verrekeningsovereenkomsten waarbij een aantal vorderingen of verplichtingen in een enkele nettovordering kunnen worden omgezet, met inbegrip van overeenkomsten tot verrekening met vervroegde vervaldatum waarbij, wanneer zich een afdwingingsgrond voordoet (hoe ook of waar ook gedefinieerd), de verplichtingen van de partijen worden versneld zodat deze onmiddellijk verschuldigd zijn of beëindigd worden, en in ieder geval in een enkele nettovordering worden omgezet of erdoor worden vervangen;


Les obligations à propos desquelles la personne mise en possession peut être interpellée concernent le contrôle de l'attribution des numéros aux utilisateurs finals, le respect des obligations en matière de portabilité des numéro vis-à-vis de l'abonné, la garantie de l'authenticité de l'identification de la ligne appelante et l'attribution des numéros à l'utilisateur final conformément aux principes du plan de numérotation.

Verplichtingen waarop de inbezitgestelde kan aangesproken worden betreffen de controle op de toewijzing van de nummers aan de eindgebruikers, het naleven van de verplichtingen inzake nummeroverdraagbaarheid ten aanzien van de abonnee, het garanderen van de authenticiteit van de identificatie van de oproepende lijn en de toewijzing van de nummers aan de eindgebruiker conform de principes van het nummerplan.


Le Fonds des Rentes peut à tout moment de sa propre initiative ou à la demande de l'Etat belge en tant qu'émetteur, suspendre la négociation d'une ou plusieurs lignes d'obligations linéaires, titres scindés et certificats de trésorerie, sur l'ensemble du marché ou sur un segment du marché, pour une durée déterminée ou indéterminée, ou radier lesdits titres s'il existe un risque que le bon fonctionnement du marché ne soit pas assuré pour ces instruments ou en cas de volatilité excessive des cou ...[+++]

Het Rentenfonds kan op ieder ogenblik op eigen initiatief of op verzoek van de Belgische Staat als emittent de verhandeling van één of meerdere lijnen van lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten, op de volledige markt of op een segment van de markt, voor bepaalde of onbepaalde duur schorsen of de vermelde effecten schrappen, zo het risico bestaat dat de goede werking van de markt voor deze instrumenten niet verzekerd is of in geval van overdreven volatiliteit van de koersen, of de markt sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principal des obligations au titre desquelles lesdits ->

Date index: 2024-05-27
w