Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principal générateur de revenus extra-aéronautiques " (Frans → Nederlands) :

Le trafic à bas coûts devait être le principal générateur de revenus extra-aéronautiques pour la période 2004-2008 et atténuer les pertes dans les activités aéronautiques.

Van het lowcostverkeer werd verwacht dat het de meeste niet-luchtvaartgerelateerde inkomsten zou genereren in de periode 2004-2008 en de verliezen bij de luchtvaartactiviteiten zou verzachten.


Du point de vue d'un aéroport régional, les passagers entrants qui arrivent à, et partent de l'aéroport, sont beaucoup plus susceptibles de générer des revenus extra-aéronautiques pour l'aéroport, que les passagers locaux qui utilisent l'aéroport pour relier des destinations étrangères.

Voor regionale luchthavens zijn inkomende passagiers die aankomen op, en vervolgens vertrekken van de luchthaven interessanter voor het genereren van niet-luchtvaartgerelateerde inkomsten voor de luchthaven dan lokale passagiers die de luchthaven gebruiken om naar buitenlandse bestemmingen te vliegen.


La rentabilité escomptée de chaque contrat entre So.Ge.A.AL et Ryanair a été évaluée en tenant compte des coûts incrémentaux escomptés et des prévisions de revenus incrémentaux, y compris les recettes aéronautiques et extra-aéronautiques ainsi que les coûts des incitations financières offertes à Ryanair.

Voor de beoordeling van de verwachte winstgevendheid van elke overeenkomst tussen So.Ge.A.AL en Ryanair werd rekening gehouden met de verwachte incrementele kosten en voorspelde incrementele inkomsten, met inbegrip van de luchtvaartgerelateerde en niet-luchtvaartgerelateerde inkomsten en de kosten van de financiële prikkels aan Ryanair.


Dans le premier scénario, l'aéroport devait continuer à enregistrer des pertes jusqu'en 2008, tandis que dans le second, l'aéroport devait déjà atteindre le seuil de rentabilité en 2005 sur la base de recettes annuelles supérieures de 7 % en moyenne dans un scénario de concession «globale» par rapport au scénario «temporaire» (en grande partie en raison de recettes extra-aéronautiques supérieures — des activités de publicité, de stationnement et des ventes de carburant plus efficaces devaient entraîner les revenus commerciaux à la hau ...[+++]

In het eerste scenario zou de luchthaven naar verwachting verliezen blijven opstapelen tot 2008, terwijl in het tweede scenario de luchthaven al in 2005 het break-evenpoint zou bereiken, omdat de jaarinkomsten gemiddeld 7 % hoger zouden liggen in het scenario van de „alomvattende” concessie dan in het scenario van de „tijdelijke” concessie (voornamelijk dankzij hogere niet-luchtvaartgerelateerde inkomsten: meer doeltreffende reclameactiviteiten, parkeergelegenheid voor auto's en brandstofverkoop zouden de commerciële inkomsten stimuleren).


Les gestionnaires d'aéroports périphériques sont confrontés à des défis importants pour faire reconnaître leur «marque» par les passagers, les compagnies aériennes et les gestionnaires commerciaux extra-aéronautiques, qui constituent tous des sources de revenus potentielles pour les aéroports.

Beheerders van luchthavens in afgelegen gebieden ondervinden veel moeilijkheden om hun „merk” bekendheid te geven bij passagiers, luchtvaartmaatschappijen en commerciële beheerders in de niet-luchtvaartsector, dit zijn allemaal partijen die inkomsten voor luchthavens kunnen genereren.


4. Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas lorsque le but principal ou l'un des buts principaux d'une personne quelconque concernée par la création ou la cession des droits générateurs des revenus était de tirer avantage des dispositions du présent article par le biais de cette création ou de cette cession.

4. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing indien het belangrijkste doel of een van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van de rechten uit hoofde waarvan de inkomsten betaald zijn, erin bestond voordeel te halen uit de bepalingen van dit artikel door middel van het creëren of overdragen van die rechten.


(34 ter) Afin de garantir l'égalité entre, d'une part, les projets de transport qui appliquent déjà le principe de "l'usager-payeur" sur une base obligatoire et, d'autre part, ceux qui ne mettent pas les utilisateurs à contribution, l'Union devrait aussi octroyer des subventions aux projets générateurs de revenus.

(34 ter) Om te zorgen voor gelijkheid tussen enerzijds vervoersprojecten die reeds op verplichte basis gebruikmaken van het beginsel "de gebruiker betaalt", en anderzijds projecten die de gebruiker geen kosten opleggen, moet de EU ook financiering in de vorm van subsidies bieden voor vervoersprojecten die inkomsten genereren.


En vertu du principe de la légalité de l'impôt consacré par les articles 170 et 172 de la Constitution, le Roi ne saurait « modaliser » l'entrée en vigueur « progressive » de dispositions législatives modifiant le Code des impôts sur les revenus lorsque le fait générateur de l'impôt, sa base ou son taux, sont en cause.

Krachtens het beginsel van de wettelijkheid van de belastingen, dat vervat zit in de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, mag de Koning niet voorzien in een gediversifieerde regeling van een stapsgewijze inwerkingtreding van wettelijke bepalingen tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen wanneer die betrekking hebben op het feit dat aanleiding geeft tot de belasting, de grondslag van de belasting of de belastingvoet.


C'est ainsi que sont exclues les catégories de travailleurs indépendants citées ci-après: ceux qui exercent à titre principal une autre activité professionnelle en vertu de laquelle ils se constituent un droit à des avantages extra-légaux en matière de pension; ceux qui sont couverts par un régime libre complémentaire au profit du personnel de l'entreprise où ils exercent leur activité comme travailleur indépendant; ceux qui versent des cotisations à l'un des fonds de pension créés en exécution de l'article 34quinquies de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité ...[+++]

Zo worden de hierna vermelde categorieën van zelfstandigen uitgesloten: zij die hoofdzakelijk een andere activiteit uitoefenen hoofdens dewelke zij een recht vestigen op buitenwettelijke pensioenvoordelen; zij die gedekt zijn door een vrijwillige aanvullende pensioenvoorziening voor het personeel van het bedrijf waarin ze hun beroepsbezigheid als zelfstandige uitoefenen; zij die bijdragen storten bij een der pensioenfondsen opgericht ter uitvoering van artikel 34quinquies van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering (artikel 54 van het coördinatiebeslu ...[+++]


w