Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par le moteur principal
Attaque
De panique
Etat
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Méthode de Monte-Carlo
Principe de l'égalité salariale
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de commandement
Principes de direction
Principes de leadership
Principes de l’intelligence artificielle
Réponse sexuelle chez la femme
Test de Monte-Carlo
Théorie de l’intelligence artificielle

Traduction de «principal m carlos » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de Monte-Carlo | test de Monte-Carlo

MonteCarlo test


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid




principes de commandement | principes de direction | principes de leadership

beginselen van leiderschap | principes van leiderschap


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis hee ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


accident causé par le moteur principal

ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. DE BACKER CARLOS HELENA, Inspecteur principal avec spécialité particulière à la Police Intégrée, à la date du 08/04/2001

De heer DE BACKER CARLOS HELENA, Hoofdinspecteur met bijzondere specialisatie bij de Geïntegreerde Politie met ingang van 08/04/2001


M. PLANCKAERT CARLOS, Inspecteur principal à la Police Intégrée, à la date du 08/04/2001

De heer PLANCKAERT CARLOS, Hoofdinspecteur bij de Geïntegreerde Politie met ingang van 08/04/2001


Le même principe a été réaffirmé dans des arrêts ultérieurs, tels que T-280/09 (José Carlos Morte Navarro contre Parlement européen) et T-160/10 (J contre Parlement européen);

Hetzelfde beginsel wordt herhaald in latere arresten, zoals T-280/09 (José Carlos Morte Navarro tegen Europees Parlement) en T-160/10 (J tegen Europees Parlement).


M. Charles ANNEZ, Adjoint; Mme Nicole BEECKMANS, Adjointe; Mme Sonia DONCKER, Adjointe principale; M. Michel DEWULF, Adjoint principal; Mme Cécile DORANGE, Adjointe principale; Mme Jacqueline EUGENE, Adjointe; Mme Anne-Marie GALASSO, Adjointe; M. Jean-Marc GILLOT, Adjoint principal; M. Carlos GOMEZ-GORDILLO, Adjoint principal; Mme Chantal HEUSLING, Adjointe; Mme Georgette JOCHMANS, Adjointe; M. Vincent LACANNE, Adjoint principal; Mme Carine MACORS, Adjointe; M. Luc MOREAU, Adjoint; Mme Maria RITONDO, Adjointe; Mme Brigi ...[+++]

De heer Charles ANNEZ, Adjunct; Mevr. Nicole BEECKMANS, Adjunct; Mevr. Sonia DONCKER, Eerstaanwezend adjunct; de heer Michel DEWULF, Eerstaanwezend adjunct; Mevr. Cécile DORANGE, Eerstaanwezend adjunct; Mevr. Jacqueline EUGENE, Adjunct; Mevr. Anne-Marie GALASSO, Adjunct; de heer Jean-Marc GILLOT, Eerstaanwezend adjunct; de heer Carlos GOMEZ-GORDILLO, Eerstaanwezend adjunct; Mevr. Chantal HEUSLING, Adjunct; Mevr. Georgette JOCHMANS, Adjunct; de heer Vincent LACANNE, Eerstaanwezend adjunct; Mme Carine MACORS, Adjunct; de heer Luc MOREAU, Adjunct; Mevr. Maria RITONDO, Adjunct; Mevr. Brigitte STERKENDRIES, Adjunct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier le rapporteur, M. Carlos Coelho, pour le professionnalisme extrême avec lequel il a accompli son travail au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, afin de faire en sorte que ces principes soient respectés.

Ik wil de rapporteur, de heer Coelho, danken voor de professionele wijze waarop hij de activiteiten in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft aangestuurd om te waarborgen dat deze principes worden gerespecteerd.


- Monsieur SANCTORUM Carlos (Deinze, le 9.4.1942), chargé de cours principal auprès de l''Universiteit Gent'

- De heer SANCTORUM Carlos (Deinze, 9.4.1942), hoofddocent aan de universiteit Gent


M. BOURGUIGNON, Yves, premier gradué; Mme GERARD, Martine, graduée principale; M. HUYGHEBAERT, Martin, gradué principal; Mme LEMAITRE, Roxane, graduée principale; Mme OLIVIER, Marie-Ghislaine, graduée principale; M. PHILIPPON, Carlos, gradué principal; Mme REMACLE, Evelyne, première graduée; Mme VIDICK, Solange, graduée.

De heer BOURGUIGNON, Yves, eerste gegradueerde; Mevr. GERARD, Martine, eerstaanwezend gegradueerde; de heer HUYGHEBAERT, Martin, eerstaanwezend gegradueerde; Mevr. LEMAITRE, Roxane, eerstaanwezend gegradueerde; Mevr. OLIVIER, Marie-Ghislaine, eerstaanwezend gegradueerde; de heer PHILIPPON, Carlos, eerstaanwezend gegradueerde; Mevr. REMACLE, Evelyne, eerste gegradueerde; Mevr. VIDICK, Solange, gegradueerde.


M. Carlo Rubbia, prix Nobel de physique était l'orateur principal.

Prof. Carlo Rubbia, winnaar van de Nobelprijs voor natuurkunde, hield de thematoespraak.


MARTINERO-BENVENITO Umberto, Carlo, Bruno, Agent-brigadier-principal de police à Liège, à la date du 8 avril 2000.

MARTINERO-BENVENITO Umberto, Carlo, Bruno, Politieagent-hoofdbrigadier te Luik, met ingang van 8 april 2000.


Helder, Susanne Manon, née à Monte Carlo (Monaco (Princip.)) le 2 août 1976.

Helder, Susanne Manon, geboren te Monte Carlo (Monaco (Vorstend. )) op 2 augustus 1976.


w