Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principal obstacle demeure » (Français → Néerlandais) :

En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.

Uit hoofde van het beginsel van het vrij verkeer van personen is de mobiliteit van onderzoekers in de Unie in principe wel mogelijk, maar in de praktijk blijft deze nog zeer beperkt als gevolg van belemmeringen van allerlei aard: juridische, administratieve en bestuursrechtelijke obstakels, praktische, culturele en taalproblemen, problemen op het informatieve vlak, enz. Met de op dit gebied aangevangen maatregelen moeten deze uit de weg worden geruimd.


34. rappelle que l'ASA requiert le renforcement de la coordination des politiques économiques entre les gouvernements des entités et la création d'un espace économique unique visant à renforcer l'intégration interne et améliorer la situation du marché foncier et du marché du travail, ce qui constitue un élément essentiel de la réforme économique; déplore, à cet égard, qu'une législation interne du travail différenciée et des systèmes de sécurité sociale distincts demeurent le principal obstacle à la libre circulation des personnes dans le pays; fait observer que la prospérité économique et des possibilités d'emploi ...[+++]

34. herinnert eraan dat in de stabilisatie- en associatieovereenkomst wordt aangedrongen op versterking van de coördinatie van het economische beleid tussen de entiteitsregeringen en, als een cruciaal onderdeel van de economische hervorming, de totstandbrenging van één economische ruimte voor verdere interne integratie en betere land- en arbeidsmarkten; betreurt in dit verband het feit dat de versnippering van de interne arbeidswetgeving en de socialezekerheidsstelsels nog altijd de voornaamste belemmering vormen voor het vrije verke ...[+++]


34. rappelle que l'ASA requiert le renforcement de la coordination des politiques économiques entre les gouvernements des entités et la création d'un espace économique unique visant à renforcer l'intégration interne et améliorer la situation du marché foncier et du marché du travail, ce qui constitue un élément essentiel de la réforme économique; déplore, à cet égard, qu'une législation interne du travail différenciée et des systèmes de sécurité sociale distincts demeurent le principal obstacle à la libre circulation des personnes dans le pays; fait observer que la prospérité économique et des possibilités d'emploi ...[+++]

34. herinnert eraan dat in de stabilisatie- en associatieovereenkomst wordt aangedrongen op versterking van de coördinatie van het economische beleid tussen de entiteitsregeringen en, als een cruciaal onderdeel van de economische hervorming, de totstandbrenging van één economische ruimte voor verdere interne integratie en betere land- en arbeidsmarkten; betreurt in dit verband het feit dat de versnippering van de interne arbeidswetgeving en de socialezekerheidsstelsels nog altijd de voornaamste belemmering vormen voor het vrije verke ...[+++]


11. s'inquiète du fait que les investisseurs étrangers demeurent confrontés à une bureaucratie frustrante au niveau local, le principal obstacle résidant dans le système procédurier d'approbation, selon lequel les demandes pouvant bénéficier d'une approbation automatique sont réduites au minimum, tandis que la majeure partie des demandes importantes sont approuvées au cas par cas; s'inquiète du fait que bon nombre de fonctionnaires continuent à pratiquer une discrimination de manière à favoriser les intérêts loca ...[+++]

11. is verontrust over het feit dat buitenlandse investeerders op lokaal niveau nog altijd stuiten op frustrerende bureaucratie, waarbij een grote belemmering wordt gevormd door het stelsel van goedkeuringsprocedures, waarin slechts zeer weinig aanvragen in aanmerking komen voor automatische goedkeuring, terwijl het leeuwendeel van de grote aanvragen van geval tot geval wordt beoordeeld; vindt het verontrustend dat veel ambtenaren nog steeds discrimineren ten gunste van plaatselijke belangen; merkt op dat in sommige regio's kritiek is geleverd op de procedures voor goedkeuring en vergunningen als zijnde oneerlijk en te weinig transpara ...[+++]


28. invite instamment les États membres à placer la compétitivité de l'Union au cœur de leurs politiques et à faire de l'achèvement du marché intérieur une priorité, en particulier grâce à la mise en œuvre appropriée et dans les délais requis des directives concernant le marché intérieur et la suppression des obstacles injustifiés aux marchés nationaux; rappelle cependant que l'instauration du marché unique était fondée sur la concurrence, la coopération et la solidarité, principes qui demeurent fondamentaux pour que continue de se r ...[+++]

28. dringt er bij de lidstaten op aan om de concurrentiepositie van de Europese Unie in het centrum van hun beleidsvoering te plaatsen en prioriteit toe te kennen aan de voltooiing van de interne markt, vooral door de richtlijnen van de interne markt tijdig en degelijk uit te voeren en ongerechtvaardigde hindernissen voor de toegang tot nationale markten weg te nemen; wijst er echter op dat de totstandkoming van de interne markt was gebaseerd op concurrentie, samenwerking en solidariteit, wat nog steeds de basisvoorwaarden zijn voor nieuwe verworvenheden van de interne markt in de 21ste eeuw; beklemtoont dat zij verder moet worden ontw ...[+++]


Des tensions internes ainsi que la fragmentation et le manque de coordination des politiques entre l’État et les Entités demeurent le principal obstacle à un travail efficace au niveau du gouvernement de l'État.

Interne spanningen en gefragmenteerd en ongecoördineerd beleid van de staat en de entiteiten blijven de voornaamste obstakels voor efficiënt functioneren van de regering op staatsniveau.


Les mesures prises par les institutions de l'Union européenne devraient entraîner la suppression des barrières et des difficultés qui persistent au niveau supranational et qui demeurent le principal obstacle à l'essor de la mobilité des Européens, cette mobilité qui constitue un facteur important de croissance économique et, partant, de création d'emplois.

Het optreden van de communautaire instellingen zou moeten leiden tot verwijdering van de barrières en moeilijkheden op supranationaal niveau. Want dat blijft nog altijd de belangrijkste blokkerende factor van de toename van de mobiliteit van de Europeanen, die cruciaal is voor economische groei en daarmee voor werkgelegenheid.


L'accès au financement demeure le principal obstacle pour les nouveaux entrepreneurs: ils ont du mal à constituer les garanties nécessaires aux crédits bancaires et à lever le capital-risque.

De toegang tot financiering blijft een grote hinderpaal voor nieuwe ondernemers: zij hebben het moeilijk om bankleningen te verkrijgen of risicokapitaal te vinden.


( un accord politique concernant la proposition de directive sur les offres publiques d'acquisition, qui rendrait possible l'adoption définitive de ce texte, n'a pas encore été trouvé au Conseil. Le principal obstacle demeure la nécessité de trouver une solution mutuellement acceptable pour l'Espagne et le Royaume-Uni quant au statut de Gibraltar dans la proposition;

( Er is nog altijd geen politieke overeenstemming bereikt binnen de Raad over het voorstel voor een Richtlijn inzake openbare aanbiedingen, die de definitieve goedkeuring ervan mogelijk zou maken. Het voornaamste struikelblok blijft de noodzaak een voor Spanje en het Verenigd Koninkrijk aanvaardbare oplossing te vinden met betrekking tot de status van Gibraltar in het voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principal obstacle demeure ->

Date index: 2022-08-24
w