Le sixième principe établit une procédure qui règle, en première instance, les différends pouvant naître à l'occasion de la fixation des valeurs des principes directeurs et de certaines modalités d'alimentation du Fonds à long terme, conformément à l'article 179, § 2, 11°, 6 alinéa, de la loi du 8 août 1980.
Het zesde beginsel stelt een procedure vast die, in eerste instantie, de geschillen beslecht die kunnen ontstaan bij het bepalen van de waarden van de leidende beginselen en van bepaalde modaliteiten voor het stijven van het Fonds op lange termijn, overeenkomstig artikel 179, § 2, 11°, 6de lid, van de wet van 8 augustus 1980.