Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec une pierre lancée
Ardoise
Argile
Collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Granit
Graveur sur pierre
Kaolin
Marbre
Maçonne pierre
Petit granit de l'ourthe
Pierre
Pierre bleue
Pierre bleue belge
Pierre d'écaussines
Pierre de champ
Pierre de moyenne
Pierre de petite moyenne
Pierre de roue de seconde
Pierre de roue moyenne
Pierre de seconde
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Saint-Pierre-et-Miquelon
Sculpteur sur pierre
Sculptrice sur pierre
Terres et pierres

Traduction de «principale m pierre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

operator natuursteenschuurmachine | operator steenschuurmachine | operator vlakpolijstmachine


graveur sur pierre | sculptrice sur pierre | graveur sur pierre/graveuse sur pierre | sculpteur sur pierre

graveerster natuursteen | steenkapster | steenhouwer | steenkapper


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

steenhouwer | steenzaagster | steenbewerker | steenhouwer


pierre de champ | pierre de roue de seconde | pierre de seconde

secondenradsteentje


pierre de moyenne | pierre de petite moyenne | pierre de roue moyenne

minutenradsteentje


petit granit de l'ourthe | pierre bleue | pierre bleue belge | pierre d'écaussines

arduin | hardsteen


Saint-Pierre-et-Miquelon [ collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon ]

Saint-Pierre en Miquelon [ Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon ]


terres et pierres [ ardoise | argile | granit | kaolin | marbre ]

aarde en gesteenten [ graniet | kaolien | klei | leisteen | marmer | porseleinaarde ]




agression en frappant avec une pierre lancée

aanval door raken met gegooide steen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Philippe ALBERT, assistant principal; Mme Dominique ANSAY, adjointe principale; M. Luc-Henri ARNOULD, assistant principal; M. Luc BAILLOT, adjoint principal; M. Patrick BARREAUX, assistant principal; Mme Carine BAUSSART, assistante principale; Mme Edwige BAYE, assistante principale; Mme Chantal BECKER, adjointe principale; M. Jean-Michel BECKMANN, adjoint qualifié; Mme Sabine BERNARD, assistante principale; M. Nestor BERTRAND, assistant principal; Mme Annie BLAISE, assistante principale; M. Eric BODART, assistant principal; Mme Jacqueline BOLLET, assistante principale; M. ...[+++]

Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke medaille 1ste klasse aan : M. Philippe ALBERT, e.a. assistent; Mevr. Dominique ANSAY, e.a. assistente; M. Luc-Henri ARNOULD, e.a. assistent; M. Luc BAILLOT, e.a. assistent; M. Patrick BARREAUX, e.a. assistent; Mevr. Carine BAUSSART, e.a. assistente; Mevr. Edwige BAYE, e.a. assistente; Mevr. Chantal BECKER, e.a. assistente; M. Jean-Michel BECKMANN, geschoold adjunct; Mevr. Sabine BERNARD, e.a. assistente; M. Nestor BERTRAND, e.a. assistent; Mevr. Annie BLAISE, e.a. assistente; M. Eric BODART, e.a. assistent; Mevr. Jacqueline BOLLET, e.a. assistente; M. Jean-Charles BONJEAN, e.a. a ...[+++]


L'expérience a montré que la principale pierre d'achoppement pour l'évaluation de l'état du sol en Europe à partir de données existantes reste le manque de méthodologies harmonisées pour assurer la surveillance et le transfert des données, qui entraîne une absence de comparabilité des données.

De ervaring heeft aangetoond dat de belangrijkste hinderpaal voor de evaluatie van de bodemconditie in Europa op basis van de bestaande gegevens nog steeds het ontbreken van een geharmoniseerde methodiek voor monitoring en gegevens overdracht is, waardoor de vergelijkbaarheid van de gegevens nog veel te wensen overlaat.


Eu égard à l’article 6, la principale pierre d’achoppement réside dans la reconnaissance de la responsabilité passive de la personne morale (article 6§2).

Wat artikel 6 betreft, ligt het grootste struikelblok in de erkenning van de passieve aansprakelijkheid van rechtspersonen (artikel 6, lid 2).


L’industrie européenne des services de navigation par satellite et d’observation de la Terre est une industrie émergente qui dispose d’un fort potentiel international de croissance et de création d’emplois, reposant principalement sur des PME et des jeunes entreprises (qui constituent la pierre angulaire de notre économie).

De Europese dienstensector op het gebied van satellietnavigatie (SatNav) en aardobservatie (SatEO) is een in opkomst zijnde bedrijfstak met groot mondiaal potentieel voor groei en werkgelegenheid, die vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen en startende bedrijven (die de ruggengraat van onze economie vormen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que monsieur Jean-Pierre Alvin dispose d'une parfaite connaissance du fonctionnement de la STIB et du contexte bruxellois des transports publics, principalement de par sa fonction de porte-parole de la STIB pendant 30 ans;

Overwegende dat dhr Jean-Pierre Alvin een uitstekende kennis heeft van de werking van de MIVB en van de Brusselse context van het openbaar vervoer, voornamelijk door zijn functie van woordvoerder van de MIVB gedurende 30 jaar;


M. Adelin ALBERT, Professeur ordinaire; Mme Françoise BASTIN, Professeur ordinaire; Mme Viviane de LANDSHEERE, Chef de travaux; M. Serge BLODEN, Ingénieur industriel principal; Mme Marie-Guy BOUTIER, Professeur; Mme Nadine HENRARD, Chargée de cours; M. Philippe HUBERT, Professeur; M. Pierre JASPART, Professeur ordinaire; Mme Pascale LECOCQ, Professeur ordinaire; M. André LEMAITRE, Chargé de cours; Mme Josiane LE ROI, Agente spécialisée en chef; Mme Françoise TOLLET, Première attachée; Mme Patricia TOSSINGS, Chef de travaux; M. Louis WEHENKEL, Professeur ordinaire; Mme Betty WILMART, Première agente spécialisé ...[+++]

de heer Adelin ALBERT, Gewone Hoogleraar; Mevr. Françoise BASTIN, Gewone Hoogleraar; Mevr. Viviane de LANDSHEERE, Werkleider; de heer Serge BLODEN, Eerstaanwezend industrieel ingenieur; Mevr. Marie-Guy BOUTIER, Hoogleraar; Mevr. Nadine HENRARD, Docent; de heer Philippe HUBERT, Hoogleraar; de heer Pierre JASPART, Gewone Hoogleraar; Mevr. Pascale LECOCQ, Gewone Hoogleraar; de heer André LEMAITRE, Docent; Mevr. Josiane LE ROI, Gespecialiseerd hoofdbeambte; Mevr. Françoise TOLLET, Eerste Attaché; Mevr. Patricia TOSSINGS, Werkleider; de heer Louis WEHENKEL, Gewone Hoogleraar; Mevr. Betty WILMART, Eerstaanwezend eerste gespeciali ...[+++]


1° pour autant que ces actes et travaux ne modifient pas les caractéristiques essentielles du profil en travers, le renouvellement des fondations et du revêtement des chaussées, bermes, bordures et trottoirs, à l'exception des changements de revêtements constitués principalement de pierres naturelles;

1° voor zover deze handelingen en werken geen wijziging inhouden van de essentiële kenmerken van het dwarsprofiel, de vernieuwing van de wegfundamenten en van het wegdek, bermen, kantstenen en stoepen, met uitzondering van de wijzigingen van wegverhardingen die in hoofdzaak zijn uitgevoerd in natuursteen;


Mme Rose BOSSIROY, Graduée principale; M. Pierre CLOSSET, Gradué principal; M. Edgar de SART, Gradué principal; Mme Annick DIEU, Graduée principale; M. Jean-Paul DUCHATEL, Premier gradué; Mme Laurence ETIENNE, Graduée principale; M. André GIELEN, Gradué principal; Mme Fabienne JAMOLET, Graduée principale; Mme Christine LEBRUN, Graduée; Mme Maggi LIZEN, Graduée principale; Mme Pascale SOUDAN, Graduée principale.

Mevr. Rose BOSSIROY, Eerstaanwezend gegradueerde; de heer Pierre CLOSSET, Eerstaanwezend gegradueerde; de heer Edgar de SART, Eerstaanwezend gegradueerde; Mevr. Annick DIEU, Eerstaanwezend gegradueerde; de heer Jean-Paul DUCHATEL, Eerste gegradueerde; Mevr. Laurence ETIENNE, Eerstaanwezend gegradueerde; de heer André GIELEN, Eerstaanwezend gegradueerde; Mevr. Fabienne JAMOLET, Eerstaanwezend gegradueerde; Mevr. Christine LEBRUN, Gegradueerde; Mevr. Maggi LIZEN, Eerstaanwezend gegradueerde; Mevr. Pascale SOUDAN, Eerstaanwezend gegradueerde.


1° pour autant que les actes et travaux ne modifient pas les caractéristiques essentielles du profil en travers, le renouvellement des fondations et du revêtement des chaussées, bermes, bordures et trottoirs, à l'exception des changements de revêtements constitués principalement de pierres naturelles;

1° voor zover de handelingen en werken geen wijziging inhouden van de essentiële kenmerken van het dwarsprofiel, de vernieuwing van de wegfundamenten en van het wegdek, bermen, kantstenen en stoepen, met uitzondering van de wijzigingen van wegverhardingen in natuursteen;


[26] Dans le domaine des fonds de placement, le traitement des opérations de concentration entre fonds comme «fait générateur d'imposition» constitue la principale pierre d'achoppement dans la voie de la rationalisation du secteur des fonds qui est particulièrement encombré.

[26] Wat beleggingsfondsen betreft, is de behandeling van fusies van fondsen als belastbare gebeurtenis het grootste struikelblok voor de rationalisering van de overbevolkte fondsensector.


w