Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principale priorité lorsque nous » (Français → Néerlandais) :

L'amélioration du sort des personnes LGBTI dans les pays comme l'Ouganda reste la principale priorité lorsque nous formulons nos mesures et actions dans ce domaine.

In landen zoals Oeganda is de verbetering van de levensomstandigheden van LGBTI-personen het prioritaire aandachtspunt bij de formulering van onze maatregelen en acties in dit domein.


Ce peut arriver dans les cas suivants : a) 1° en raison d'une priorité politique flamande, ou b) 2° dans le cas d'un problème environnemental flamand (dépassement d'une ou de plusieurs normes de qualité environnementale européennes), ou c) 3° lorsqu'un secteur demande des conditions environnementales nouvelles ou révisées (qui n'ont pas été définies au niveau européen) ; 2° lorsque les installations réputées incommodes ont été identifiées comme ...[+++]

Dit kan in volgende gevallen : a) wegens een Vlaamse beleidsprioriteit, of b) het betreft een Vlaamse milieuprobleem (overschrijdingen van één of meerdere Europese milieukwaliteitsnormen), of c) een sector vraagt nieuwe of bijgestelde Vlaamse sectorale milieuvoorwaarden (die niet Europees werden bepaald); 2° indien de als hinderlijke ingedeelde inrichtingen als de voornaamste oorzaak zijn geïdentificeerd (zoniet moet de BBT-filosofie eerst op de belangrijkere bronnen worden toegepast).


1. Pouvez-vous nous confirmer que la sécurité de la plate-forme BE-Alert faisait bien partie des priorités principales lors de la rédaction du cahier des charges?

1. Vormde de veiligheid van BE-Alert wel degelijk een van de topprioriteiten bij de opmaak van het bestek?


Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatr ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]


définit les objectifs et les priorités en matière d'appui de l'Union, principalement sélectionnés parmi ceux cités dans les documents visés à l'article 3, paragraphe 2, du présent règlement et dans les stratégies ou plans des pays partenaires lorsque ces stratégies ou ces plans sont conformes au cadre stratégique global, et pour lesquels l'évaluati ...[+++]

vastgelegd wat de doelstellingen en prioriteiten voor steun van de Unie zijn; deze worden voornamelijk gekozen uit de prioriteiten die zijn opgenomen in de in artikel 3, lid 2, bedoelde documenten en in de strategieën of plannen van de partnerlanden, indien die strategieën of plannen consistent zijn met het algemene beleidskader, en waarvoor de periodieke evaluatie van de Unie de noodzaak van steun heeft aangetoond;


e) Poursuivre le soutien accordé au développement des pays les moins prospères: la réduction de la pauvreté reste l'une des principales priorités de développement pour l'UE et nous continuerons à fournir une assistance en vue de renforcer l'infrastructure des pays les plus pauvres de la région, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

e) Verdere steun voor de ontwikkeling van minder welvarende landen: Armoedebestrijding blijft een belangrijke ontwikkelingsprioriteit voor de EU. Wij zullen steun blijven verlenen voor de versterking van de sociale infrastructuur van de armste landen in de regio, met name op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs.


e) Poursuivre le soutien accordé au développement des pays les moins prospères: la réduction de la pauvreté reste l'une des principales priorités de développement pour l'UE et nous continuerons à fournir une assistance en vue de renforcer l'infrastructure des pays les plus pauvres de la région, notamment dans les domaines sanitaire et éducatif.

e) Verdere steun voor de ontwikkeling van minder welvarende landen: Armoedebestrijding blijft een belangrijke ontwikkelingsprioriteit voor de EU. Wij zullen steun blijven verlenen voor de versterking van de sociale infrastructuur van de armste landen in de regio, met name op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs.


Dans le secteur des chemins de fer, le Fonds de cohésion a contribué au financement des principales priorités définies dans le « Plan Director de Infraestructuras 1993-2007 » lorsqu'elles cadraient avec le développement du réseau transeuropéen dans le secteur des transports.

Binnen de spoorwegsector heeft het Cohesiefonds bijgedragen aan de financiering van de in het "Plan Director de Infraestructuras 1993-2007" aangegeven hoofdprioriteiten die betrekking hebben op de ontwikkeling van het Trans-Europees vervoersnet.


Lorsque le détenteur du droit réel n'habite pas lui-même l'habitation, l'occupant qui utilise l'habitation entièrement et exclusivement comme résidence principale et qui répond aux conditions fixées à l'article 11, bénéficie de la priorité absolue.

Als de houder van het zakelijk recht de woning niet zelf bewoont, dan heeft de bewoner die de woning volledig en uitsluitend als hoofdverblijfplaats gebruikt en aan de voorwaarden bepaald in artikel 11 voldoet, een absolute prioriteit.


Art. 38. Le détenteur du droit réel qui a utilisé l'habitation entièrement et exclusivement comme résidence principale, bénéficie de la priorité absolue visée à l'article 90, § 1, dernier alinéa, du Code flamand du Logement, lorsqu'il répond aux conditions fixées à l'article 11.

Art. 38. De houder van het zakelijk recht die de woning volledig en uitsluitend gebruikte als hoofdverblijfplaats, heeft de absolute prioriteit bedoeld in artikel 90, § 1, laatste lid, van de Vlaamse Wooncode, als hij aan de voorwaarden bepaald in artikel 11, voldoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principale priorité lorsque nous ->

Date index: 2023-08-18
w