Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principales dénominations juridiques courantes
Source principale d'énergie électrique

Traduction de «principale source juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principales dénominations juridiques courantes

gangbare juridische benamingen


Division principale des Affaires juridiques et générales

Hoofdafdeling Juridische en Algemene Zaken


source principale d'énergie électrique

elektrische hoofdkrachtbron
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à la pratique suivie lors de l'élaboration des conventions des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme, les normes de ces instruments juridiques sont précédées par un préambule qui recense les principaux éléments repris dans la convention ainsi que les principales sources d'inspiration qui ont conduit à sa rédaction.

Overeenkomstig de gevolgde werkwijze bij het opstellen van de mensenrechtenverdragen van de Verenigde Naties worden de normen van deze juridische instrumenten voorafgegaan door een preambule met een overzicht van de voornaamste elementen van het verdrag en de belangrijkste inspiratiebronnen ervan.


L'article 59 vise à consacrer dans la loi la définition de la Cour de cassation sur la notion de principale source de revenus, afin de lever l'insécurité juridique de la définition actuelle.

Artikel 59 strekt ertoe in de wet de definitie te verankeren die het Hof van Cassatie van het begrip « belangrijkste kostwinner » heeft geformuleerd, teneinde komaf te maken met de rechtsonzekerheid waartoe de vigerende omschrijving leidt.


L'article 59 vise à consacrer dans la loi la définition de la Cour de cassation sur la notion de principale source de revenus, afin de lever l'insécurité juridique de la définition actuelle.

Artikel 59 strekt ertoe in de wet de definitie te verankeren die het Hof van Cassatie van het begrip « belangrijkste kostwinner » heeft geformuleerd, teneinde komaf te maken met de rechtsonzekerheid waartoe de vigerende omschrijving leidt.


Conformément à la pratique suivie lors de l'élaboration des conventions des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme, les normes de ces instruments juridiques sont précédées par un préambule qui recense les principaux éléments repris dans la convention ainsi que les principales sources d'inspiration qui ont conduit à sa rédaction.

Overeenkomstig de gevolgde werkwijze bij het opstellen van de mensenrechtenverdragen van de Verenigde Naties worden de normen van deze juridische instrumenten voorafgegaan door een preambule met een overzicht van de voornaamste elementen van het verdrag en de belangrijkste inspiratiebronnen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 59 vise à consacrer dans la loi la définition de la Cour de cassation sur la notion de principale source de revenus, afin de lever l'insécurité juridique de la définition actuelle.

Artikel 59 strekt ertoe in de wet de definitie te verankeren die het Hof van Cassatie van het begrip « belangrijkste kostwinner » heeft geformuleerd, teneinde komaf te maken met de rechtsonzekerheid waartoe de vigerende omschrijving leidt.


4. compte que le Conseil national de transition fera face à ses responsabilités et tiendra l'engagement qu'il a pris d'édifier un État tolérant, uni et démocratique en Libye, en protégeant les droits de l'homme universels de tous les citoyens libyens, mais aussi des travailleurs immigrés et des étrangers; souligne que, le nouveau projet de constitution citant la charia comme sa principale source juridique, l'Union compte que le nouvel État libyen démocratique interprétera la charia de façon à respecter pleinement les droits de l'homme universels, et notamment les droits des femmes;

4. verklaart te verwachten dat de NTC zijn verantwoordelijkheden zal nakomen, evenals zijn toezeggingen om een tolerante, vereende en democratische staat in Libië tot stand te brengen, waar de universele mensenrechten voor alle burgers van Libië, alsmede migrerende werknemers en buitenlanders beschermd worden; onderstreept dat de EU, nu de nieuwe ontwerpgrondwet de sharia als belangrijkste rechtsbron noemt, verwacht dat de nieuwe democratische Libische staat de sharia op een zodanige wijze interpreteert dat de universele rechten van de mens, met inbegrip van de rechten van de vrouw, volledig worden gerespecteerd;


22. se félicite que la Commission veuille intégrer Natura 2000 dans le Fonds de développement rural et les Fonds structurels, qui, avec un programme LIFE+ sensiblement renforcé, devraient être les principales sources de financement; réclame, à cet égard, un mécanisme juridiquement contraignant qui garantisse que Natura 2000 sera dûment mis en œuvre et financé par l'Union européenne à hauteur de la contribution estimée de l'Union au montant global envisagé, qui serait, chaque année, d'environ ...[+++]

22. verwelkomt de aanpak van de Commissie om Natura 2000 te integreren in het Fonds Plattelandsontwikkeling en de Structuurfondsen, die naast een aanzienlijk versterkt Life+-programma de belangrijkste bron van financiële middelen moeten zijn; hamert in dit verband op het belang van een juridisch bindend mechanisme dat garanties biedt voor de goede implementatie en financiering door de EU van Natura 2000 op het niveau van de geraamde bijdrage van de EU aan het geplande totaalbedrag, d.w.z. ongeveer 6,1 miljard EUR voor EU-25 per jaar; dringt erop aan om in de financiële vooruitzichten op de respectieve gebieden een bedrag van 21 miljard ...[+++]


Parmi d'autres rapports consacrés à la question, les deux rapports produits par le groupe Giovannini ont pointé du doigt quinze obstacles de types différents (obstacles techniques ou inhérents aux pratiques du marché, obstacles liés aux procédures fiscales et obstacles juridiques, ci-après «les obstacles Giovannini» [5]) comme étant les principales sources de fragmentation et d'inefficacité.

Van de diverse verslagen die terzake zijn gepubliceerd, zijn met name de beide verslagen van de groep Giovannini van bijzonder belang. Daarin worden 15 belemmeringen genoemd, die als de belangrijkste oorzaken van de versnippering en inefficiënties worden aangemerkt. Deze belemmeringen (hierna de "Giovannini-belemmeringen" [5]) zijn onderverdeeld in technische of met marktpraktijken samenhangende belemmeringen, met belastingprocedures verband houdende belemmeringen en juridische belemmeringen.


Je me dois de dire à M. Sterckx que la raison principale en est que nous n’avons pas réussi à dissiper, d’une manière juridiquement fiable, la crainte selon laquelle la libéralisation rongera les services publics de nos États membres ou les rendra inabordables, tout simplement parce que les nouveaux concurrents ne seront bien entendu intéressés que par les quelques lignes rentables, ce qui occasionnera une perte économique considérable pour le fournisseur de service public qui devra attirer de nouvelles ...[+++]

Vooral, meneer de rapporteur, omdat we er niet in geslaagd zijn om op een juridisch betrouwbare manier de angst weg te nemen dat liberalisering de openbare dienstverlening in onze lidstaten zal doen afbrokkelen of onbetaalbaar maken. Om de eenvoudige reden dat nieuwe concurrenten vanzelfsprekend enkel geïnteresseerd zullen zijn in de zeldzame rendabele lijnen op de spoorwegmarkt, met een belangrijk economisch verlies tot gevolg voor de openbare dienstverlener, die nieuwe inkomsten zal moeten aanboren om de kleine niet-rendabele lijnen in stand te houden of zal moeten beslissen om deze af te bouwen.


Je me dois de dire à M. Sterckx que la raison principale en est que nous n’avons pas réussi à dissiper, d’une manière juridiquement fiable, la crainte selon laquelle la libéralisation rongera les services publics de nos États membres ou les rendra inabordables, tout simplement parce que les nouveaux concurrents ne seront bien entendu intéressés que par les quelques lignes rentables, ce qui occasionnera une perte économique considérable pour le fournisseur de service public qui devra attirer de nouvelles ...[+++]

Vooral, meneer de rapporteur, omdat we er niet in geslaagd zijn om op een juridisch betrouwbare manier de angst weg te nemen dat liberalisering de openbare dienstverlening in onze lidstaten zal doen afbrokkelen of onbetaalbaar maken. Om de eenvoudige reden dat nieuwe concurrenten vanzelfsprekend enkel geïnteresseerd zullen zijn in de zeldzame rendabele lijnen op de spoorwegmarkt, met een belangrijk economisch verlies tot gevolg voor de openbare dienstverlener, die nieuwe inkomsten zal moeten aanboren om de kleine niet-rendabele lijnen in stand te houden of zal moeten beslissen om deze af te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principale source juridique ->

Date index: 2024-06-02
w