Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Bronche principale
Contravention
Corps étranger dans la bronche principale
Crime
Droits de l'homme
Délit
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Entière bronche principale
Force de coupe
Force de coupe principale
Infraction
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Protection des droits de l'homme
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Violation AMI
Violation bipolaire
Violation de bipolarité
Violation de l'alternance des polarités
Violation de la loi
Violation de la règle de bipolarité
Violation de traité CE
Violation des droits de l'homme
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne
Violation substantielle
Violation sur le fond

Traduction de «principalement une violation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violation AMI | violation bipolaire | violation de bipolarité | violation de la règle de bipolarité | violation de l'alternance des polarités

AMI-overtreding | inbreuk op de bipolaire code


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


violation substantielle | violation sur le fond

wezenlijke inbreuk


corps étranger dans la bronche principale

vreemd voorwerp in hoofdbronchus






Tumeur maligne des glandes salivaires principales, autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde grote speekselklieren


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente communication porte principalement sur les situations de déplacement forcé prolongé dans les pays partenaires résultant de conflits, d’actes de violence et de violations des droits de l’homme, quel que soit le statut des personnes déplacées au titre de la convention de 1951 relative au statut des réfugiés.

Deze mededeling is gericht op situaties van langdurige gedwongen ontheemding in partnerlanden als gevolg van conflicten, geweld en schendingen van mensenrechten, ongeacht de status van de ontheemden krachtens de Conventie betreffende de status van vluchtelingen van 1951.


a adopté, en mars 2014, des sanctions, sous la forme de gel des avoirs, à l’encontre d’anciens dignitaires ukrainiens responsables de détournements de biens publics ou de violations des droits de l’homme en Ukraine; elles consistaient principalement à geler et récupérer les fonds détournés de l’État ukrainien.

in maart 2014 sancties getroffen in de vorm van een bevriezing van vermogensbestanddelen, gericht op voormalige hooggeplaatste Oekraïense functionarissen die verantwoordelijk waren voor het onrechtmatig gebruik van publieke eigendommen of mensenrechtenschendingen in Oekraïne; deze waren gericht op bevriezing en inning van onrechtmatige Oekraïense staatsfondsen.


2. Le genre d'infractions concerne principalement des violations à l'accès à nos eaux (exercice de la pêche par des navires pour lesquels le pavillon n'a pas droit de pêche dans la mer territoriale belge) et des manquements aux prescriptions techniques.

2. Het gaat vooral om inbreuken op de toegang tot de territoriale wateren (visserij uitgeoefend door vaartuigen waarvan de vlaggestaat geen visserijrecht heeft in de Belgische territoriale zee) en inbreuken op technische voorschriften.


Les moyens que les parties requérantes allèguent à cet égard sont principalement, mais pas exclusivement, pris de la violation des articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

De middelen die de verzoekende partijen daaromtrent aanvoeren zijn in hoofdzaak, zij het niet uitsluitend, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a adopté, en mars 2014, des sanctions, sous la forme de gel des avoirs, à l’encontre d’anciens dignitaires ukrainiens responsables de détournements de biens publics ou de violations des droits de l’homme en Ukraine; elles consistaient principalement à geler et récupérer les fonds détournés de l’État ukrainien.

in maart 2014 sancties getroffen in de vorm van een bevriezing van vermogensbestanddelen, gericht op voormalige hooggeplaatste Oekraïense functionarissen die verantwoordelijk waren voor het onrechtmatig gebruik van publieke eigendommen of mensenrechtenschendingen in Oekraïne; deze waren gericht op bevriezing en inning van onrechtmatige Oekraïense staatsfondsen.


Au niveau des engagements politiques - par exemple le leadership politique dans les conflits et le renforcement des mécanismes permettant d'aller à l'encontre de l'impunité face aux violations de normes internationales - il y a eu moins de résultats qu'espérés sans doute principalement en conséquence de l'absence de plusieurs chefs d'État de grands pays.

Op het vlak van de politieke engagementen - onder andere politiek leiderschap bij conflicten en versterking van accountability-mechanismen wanneer internationale normen niet gerespecteerd worden - was er minder vooruitgang dan verhoopt door onder andere de afwezigheid van enkele Staatshoofden uit grote landen.


2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du Royaume, se sera rendu coupable d'une ...[+++]

Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk, die zich schuldig maakt aan een ernstige schending van het internationaal humanitair recht bedoeld in boek II, titel Ibis, van het Strafwetboek (artikel 6, 1obis) in Be ...[+++]


Les inscriptions de ce type sont des violations de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, en l'occurrence aux articles 1er et 3 (obligation d’inscription dans les registres de population de la résidence principale).

De inschrijvingen van dit type zijn een inbreuk op de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregister, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, in casu op de artikelen 1 en 3 ( verplichting van inschrijving in de bevolkingsregisters van de hoofdverblijfplaats).


— de soutenir, encourager et diffuser les recherches, de recueillir les données ventilées selon l'âge et le sexe sur les facteurs et les multiples obstacles qui affectent la pleine jouissance par les femmes de leurs droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques, y compris leur droit à l'épanouissement, ainsi que sur des violations qui touchent principalement les femmes et les filles, et de diffuser les conclusions et d'utiliser les données recueillies pour évaluer la mise en œuvre des droits fondamentaux de la femme;

— Support, encourage and disseminate research, and collect sex and age-disaggregated statistics on factors and multiple barriers that affect the full enjoyment by women of their economic, social, cultural, civil and political rights, including their right to development, and on violations that are particular to women and girls and disseminate the findings and utilize the collected data in assessing the implementation of the human rights of women;


Dans la pratique, certains services de police semblent dresser des procès-verbaux pour violation de la législation lorsqu'un étranger ayant sa résidence principale en Belgique conduit dans notre pays une voiture de la firme européenne qu'il dirige.

In de praktijk blijken een aantal politiediensten processen-verbaal op te stellen voor inbreuken op voormelde wetgeving, wanneer een vreemdeling die zijn hoofdverblijfplaats in België heeft, in ons land de wagen bestuurt van zijn Europese firma, waarvan hij zaakvoerder is.


w