Considérant que si l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle est invité en qualité d'observateur aux réunions du Conseil, tel doit également être le cas pour son pendant néerlandophone, le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding ; Considérant qu'il est intéressant que la liste des principales difficultés auxquelles les entreprises sont régulièrement confrontées en Région de Bruxelles-Capitale présentée annuellement au Conseil de Coordination économique par l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise puisse également être transmise au Gouvernement par le Ministre de l'Economie.
Overwegende dat het Brussels Franstalig Instituut voor de beroepsopleiding in de hoedanigheid van waarnemer aan de vergaderingen van de Raad deelneemt, dit moet voor zijn Vlaamse tegenhanger, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding evenzeer het geval zijn; Overwegende dat het interessant zou zijn mocht de lijst met de voornaamste moeilijkheden met dewelke de ondernemingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest regelmatig mee te kampen krijgen door de Minister van Economie ook aan de Regering kunnen worden overhandigd.