Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principales espèces concernées » (Français → Néerlandais) :

Si les senneurs à senne tournante et les canneurs capturent rarement des requins, les palangriers de surface ont un taux élevé de capture de requins (68 % environ) par rapport au taux de capture pour les espèces cibles déclarées, à savoir l'espadon et le thon (30 %). La capture de requins avoisine les 31 000 tonnes par an. Les principales espèces concernées sont le requin bleu ( Prionace glauca ) et le requin mako à nageoires courtes ( Isurus oxyrinchus ), le requin bleu représentant à lui seul 75 % du total des captures de requins.

Waar met de ringzegen, de hengel en de lijn zelden haaien worden gevangen, daar bedraagt het vangstpercentage voor deze soorten in de visserij met de drijvende beug maar liefst ca. 68 %, in vergelijking met 30 % zwaardvis en tonijn (de opgegeven doelsoorten). Jaarlijks wordt hier ca. 31 000 ton haaien gevangen, veelal blauwe haai (Prionace glauca - 75 % van alle gevangen haaien) en kortvinmakreelhaai (Isurus oxyrinchus).


Lors de l’examen de l’extrapolation des LMR concernant les principales espèces de référence aux espèces mineures concernées appartenant à des catégories d’espèces apparentées, l’EMA applique les critères suivants:

Bij de overweging om MRL's van gangbare referentiesoorten naar desbetreffende minder gangbare soorten binnen de verwante categorie soorten te extrapoleren, past het EMA de volgende criteria toe:


Lors de l'examen de l'extrapolation des LMR concernant les principales espèces de référence aux espèces mineures concernées appartenant à des catégories d'espèces apparentées, l'EMA applique les critères suivants:

Bij de overweging om MRL's van gangbare referentiesoorten naar desbetreffende minder gangbare soorten binnen de verwante categorie soorten te extrapoleren, past het EMA de volgende criteria toe:


Le rapporteur souhaite accorder davantage d'importance aux principales espèces concernées plutôt qu'aux prises accessoires de poissons plats. Dans le cas contraire, la proportionnalité de la proposition dans son ensemble pourrait être compromise.

De rapporteur wenst de nadruk te verleggen naar platvis als bijvangst bij de soorten waarop het plan betrekking heeft; anders komt het evenwicht van het voorstel wellicht in het gedrang.


1. Lorsque des sections annexes sont établies par un organisme de sélection conformément à l'article 17, cet organisme de sélection enregistre, sur demande des éleveurs, dans les sections annexes appropriées, établies conformément à l'article 17, les animaux des espèces concernées par son programme de sélection qui ne sont pas admissibles à l'inscription dans la section principale, pour autant que ces animaux remplissent les conditions de l'annexe II, partie 1, chapitre II.

1. Indien een stamboekvereniging overeenkomstig artikel 17 aanvullende secties vaststelt, neemt die stamboekvereniging op verzoek van fokkers dieren van de onder hun fokprogramma vallende soorten die niet in aanmerking komen voor inschrijving in de hoofdsectie, op in de desbetreffende aanvullende secties als bedoeld in artikel 17, mits de dieren aan de voorwaarden in bijlage II, deel 1, hoofdstuk II, voldoen.


Les problèmes rencontrés dans la gestion des requins dans cette zone sont principalement liés au fait que les pêcheries concernées sont des pêcheries démersales mixtes: il est donc très difficile de cibler les actions de protection des requins de manière à éviter de graves répercussions pour les autres espèces capturées.

Het feit dat in het kader van de demersale visserij op meerdere soorten wordt gevist, maakt het bijzonder moeilijk het haaienbestand in dit gebied te beheren en gericht te beschermen zonder ernstige gevolgen voor de andere gevangen soorten.


Bien que certains éléments relèvent de la compétence des communautés, on estime que la ministre de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement est la principale partie concernée en l'espèce.

Alhoewel bepaalde elementen behoren tot de bevoegdheid van de gemeenschappen, is men van oordeel dat de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu hier de belangrijkste betrokken partij is.


Les cultures de semences de graminées et de légumineuses, principales espèces concernées par cette OCM, sont présentes dans environ 30 000 exploitations et sur 260 000 hectares dans l’Union européenne.

Zaaizaad van grassen en peulvruchten, de belangrijkste soorten waarop deze gemeenschappelijke ordening der markten betrekking heeft, wordt geteeld in ongeveer 30 000 bedrijven en op 260 000 hectare in de Europese Unie.


On considère que, dans le bassin du Congo, la chasse est la principale raison de l'extinction locale des espèces concernées.

Men gaat ervan uit dat bejaging in het Congobekken de voornaamste reden is voor het uitsterven ervan.


Les deux régions principalement concernées sont l'Andalousie et l'Estrémadure et les programmes opérationnels pour ces régions, au cours de la période 2000-2006, prennent en considération des mesures telles que la gestion durable de la biodiversité et la protection de la faune et de la flore sauvages, en particulier des espèces menacées d'extinction.

De twee regio’s waarop het probleem het meest betrekking heeft zijn Andalusië en Extremadura en de respectievelijke operationele programma’s voor die regio’s in de periode 2000-2006 bevatten maatregelen om de Iberische lynx te beschermen en in stand te houden, bijvoorbeeld het duurzaam beheer van biodiversiteit en de instandhouding van wilde fauna en flora, in het bijzonder van die soorten die met uitsterven worden bedreigd.


w