Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principales raisons amenant " (Frans → Nederlands) :

Les principales raisons amenant les Européens à créer une entreprise sont l’accomplissement de soi et la souplesse des horaires et du lieu de travail, non pas de bonnes conditions-cadres[82]. Il faut donc un changement radical de la culture européenne pour qu’elle épouse de nouvelles idées sur l’entrepreneuriat, un changement qui célèbre publiquement la réussite, mette en avant les contributions des entrepreneurs à la prospérité européenne et montre les avantages d’une carrière d’entrepreneur.

De belangrijkste redenen van Europeanen voor het starten van een onderneming zijn zelfontplooiing en het flexibel bepalen waar en wanneer men werkt; goede randvoorwaarden behoren daar niet toe[82]. Daarom is in de Europese cultuur een radicale omslag nodig naar nieuwe inzichten over ondernemerschap, naar een cultuur waarin successen openlijk worden toegejuicht, waarin de bijdragen van ondernemers aan de Europese welvaart op de voorgrond worden gesteld en waarin de verdiensten van een loopbaan als ondernemer onder de aandacht worden gebracht.


Les principales raisons amenant les Européens à créer une entreprise sont l’accomplissement de soi et la souplesse des horaires et du lieu de travail, non pas de bonnes conditions-cadres[82]. Il faut donc un changement radical de la culture européenne pour qu’elle épouse de nouvelles idées sur l’entrepreneuriat, un changement qui célèbre publiquement la réussite, mette en avant les contributions des entrepreneurs à la prospérité européenne et montre les avantages d’une carrière d’entrepreneur.

De belangrijkste redenen van Europeanen voor het starten van een onderneming zijn zelfontplooiing en het flexibel bepalen waar en wanneer men werkt; goede randvoorwaarden behoren daar niet toe[82]. Daarom is in de Europese cultuur een radicale omslag nodig naar nieuwe inzichten over ondernemerschap, naar een cultuur waarin successen openlijk worden toegejuicht, waarin de bijdragen van ondernemers aan de Europese welvaart op de voorgrond worden gesteld en waarin de verdiensten van een loopbaan als ondernemer onder de aandacht worden gebracht.


29. souligne l'urgence d'adopter des mesures visant à protéger l'environnement, sachant qu'en 2014 notamment, seules huit des 74 principales villes ont respecté la norme nationale applicable en matière de concentration de PM 2,5 dans l'air ambiant et qu'en Chine 190 millions de personnes tombent malades tous les ans en raison de la pollution de l'eau; met en garde contre la double crise de l'eau (pollution importante associée à un ...[+++]

29. onderstreept het feit dat er dringend bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van het milieu, bijvoorbeeld gelet op het feit dat in 2014 slechts acht van de 74 grote steden de nationale norm haalden van een luchtvervuilingsconcentratie van PM 2,5 en gezien het feit dat in China jaarlijks 190 miljoen mensen ziek worden als gevolg van verontreinigd water; waarschuwt ervoor dat de dubbele watercrisis (massale vervuiling in combinatie met een toenemend watergebruik) kan leiden tot grote politieke en sociale instabiliteit; herinnert eraan dat de kosten van de aantasting van het milieu in China ook waar te nemen zijn in de buur ...[+++]


29. souligne l'urgence d'adopter des mesures visant à protéger l'environnement, sachant qu'en 2014 notamment, seules huit des 74 principales villes ont respecté la norme nationale applicable en matière de concentration de PM 2,5 dans l'air ambiant et qu'en Chine 190 millions de personnes tombent malades tous les ans en raison de la pollution de l'eau; met en garde contre la double crise de l'eau (pollution importante associée à un ...[+++]

29. onderstreept het feit dat er dringend bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van het milieu, bijvoorbeeld gelet op het feit dat in 2014 slechts acht van de 74 grote steden de nationale norm haalden van een luchtvervuilingsconcentratie van PM 2,5 en gezien het feit dat in China jaarlijks 190 miljoen mensen ziek worden als gevolg van verontreinigd water; waarschuwt ervoor dat de dubbele watercrisis (massale vervuiling in combinatie met een toenemend watergebruik) kan leiden tot grote politieke en sociale instabiliteit; herinnert eraan dat de kosten van de aantasting van het milieu in China ook waar te nemen zijn in de buur ...[+++]


Permettez-moi tout d’abord d’expliquer pourquoi la Commission a proposé d’engager des fonds publics dans des capitaux à risque au niveau mondial, même si M. Turmes a déjà invoqué les principales raisons qui nous ont amenés à le faire et s’il m’a posé certaines questions.

Sta mij toe eerst uit te leggen waarom de Commissie heeft voorgesteld om overheidssubsidies aan te wenden voor het wereldfonds voor risicokapitaal van bedrijven, ondanks dat de heer Turmes al de hoofdpunten heeft genoemd die tot deze beslissing hebben geleid en hij enkele vragen heeft gesteld.


- c’est une des raisons principales qui ont amené les administrations nationales à se concentrer sur l’augmentation des TAC, et donc de leurs quotas de pêche, aux dépens d’autres considérations à plus long terme.

- het is een van de belangrijkste redenen waarom nationale overheden pleiten voor de verhoging van de TAC's (en dus hun aandeel in de vis) ten nadele van andere langetermijnoverwegingen.


La raison principale qui a amené la Commission à mettre en œuvre la mesure exceptionnelle mentionnée ci-dessus et non pas les réglementations prévues à l'article 19, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 318/2006 est la suivante: conformément à la mesure en question, le pourcentage de retrait est appliqué de façon linéaire à toutes les quantités produites sur la base d'un quota, sans tenir compte d'éventuelles tentatives de certaines entreprises pour réajuster leur production.

De voornaamste reden waarom de Commissie deze buitengewone maatregel en niet de in artikel 19, lid 1 van Verordening (EG) nr. 318/2006 genoemde maatregelen heeft toegepast, is de volgende: volgens de maatregel in kwestie wordt het onttrekkingspercentage lineair toegepast op alle hoeveelheden die geproduceerd worden op basis van een quotum, zonder dat rekening wordt gehouden met eventuele inspanningen van bepaalde ondernemingen om hun productie aan te passen.


Votre Rapporteur reconnaît que les normes au niveau international devraient être encouragées, et c'est l'une des principales raisons qui l'amènent à adopter une approche en deux étapes à l'égard de la proposition : la première étape, la simple incorporation de l'Annexe VI de la Convention MARPOL.

Uw rapporteur erkent dat invoering van normen op internationaal vlak de voorkeur zou verdienen en dat is een van de belangrijkste reden waarom in het voorstel gekozen is voor een twee-staps-benadering; het eerste stadium behelst slechts uitvoering van bijlage VI van Marpol.


2. a) Pourriez-vous communiquer le pourcentage des nominations de liquidateurs qui ont été l'objet d'un avis défavorable depuis l'instauration de l'article 184 nouveau du Code des sociétés ? b) Pourriez-vous fournir la répartition régionale de ce pourcentage ? c) Quelles sont les raisons principales qui ont amené des tribunaux à refuser des nominations de liquidateurs ?

2. a) Kan u meedelen hoeveel procent van de benoemingen van vereffenaars er sedert het nieuwe artikel 184 van het Wetboek van vennootschappen negatief beoordeeld werden? b) Is het mogelijk om een regionale uitsplitsing te geven van deze cijfers? c) Wat zijn de voornaamste redenen waarom de rechtbanken benoemingen van vereffenaars geweigerd hebben?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principales raisons amenant ->

Date index: 2024-11-04
w