Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principales raisons invoquées étaient " (Frans → Nederlands) :

Les principales raisons invoquées étaient l’inadéquation de la période de suivi par rapport à la période d’étude et de formation du personnel médical et la difficulté d’estimer avec une précision suffisante l’incidence probable d’autres facteurs tels que la mobilité des travailleurs, les avancées technologiques, l’évolution des besoins de la population et les réformes que connaît le secteur médical.

Als belangrijkste reden gaven zij op dat de termijn van het toezicht niet overeenkwam met de termijn die nodig is voor de opleiding en stages van medisch personeel, alsook de moeilijkheid om voldoende precies de vermoedelijke gevolgen in te schatten van andere factoren zoals arbeidsmobiliteit, technologische ontwikkelingen, wijzigende behoeften van de bevolking en hervormingen in de medische sector.


De cette étude ressort que la principale raison invoquée est le gain de temps (prendre un raccourci).

Uit die studie blijkt dat tijdwinst als voornaamste reden wordt aangegeven (een kortere weg nemen).


6. Quelles sont les principales raisons invoquées par l'OE pour refuser le regroupement familial à des réfugiés reconnus?

6. Wat zijn de belangrijkste redenen van de DVZ om de gezinshereniging van erkende vluchtelingen te weigeren?


6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?

Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de belangrijkste redenen/motieven.


Quelles étaient les principales raisons invoquées pour ne pas accepter la demande formulée par un travailleur? d) Combien d'employeurs ont été sanctionnés parce qu'ils n'ont pas réservé de suite favorable à une demande d'affectation à un emploi moins pénible?

Wat waren de voornaamste redenen om de vraag van de werknemers niet in te willigen? d) Hoeveel werkgevers werden gesanctioneerd omdat ze de vraag tot lichter werk van de werknemers in kwestie niet inwilligden?


2. Quelles étaient les raisons invoquées pour justifier ce retrait?

2. Wat waren de redenen van de intrekking?


La principale raison invoquée par les pays adhérents - et acceptée par la Commission - pour justifier l'application de divers régimes transitoires est le fait que la probable augmentation des prix qui résulterait d'un relèvement des droits d'accises au 1 mai 2004 dans les pays adhérents risquerait d'avoir des répercussions négatives sur leur économie et pourrait notamment constituer une lourde charge pour les PME et les ménages les plus démunis.

De belangrijkste reden voor de afwijkende overgangsmaatregelen die de toetredende landen gaven en die de Commissie aanvaardde, is het feit dat de te verwachten prijsstijgingen ten gevolge van de verhoging van de accijnzen per 1 mei 2004 de economie in die landen negatief zouden kunnen beïnvloeden en een zware belasting kunnen betekenen voor het MKB en de minder bedeelde huishoudens.


Les principales raisons invoquées par les scientifiques et ingénieurs européens vivant à l'étranger sont liées à la qualité du travail.

De belangrijkste redenen waarom Europese wetenschappers en ingenieurs in het buitenland blijven, hebben te maken met de kwaliteit van de werkomgeving.


Dans le passé, ces interconnexions étaient principalement utilisées pour des raisons de sécurité de l'approvisionnement et n'étaient pas destinées à des exportations ou importations massives d'électricité à des fins commerciales.

In het verleden werden deze koppellijnen hoofdzakelijk gebruikt om redenen van bevoorradingszekerheid en waren zij niet bestemd voor massale commerciële export of import van elektriciteit.


Parlant de la situation budgétaire, M. Steichen a souligné que si les ressources financières disponibles étaient suffisantes pour la mise en oeuvre de la politique agricole en 1993, il se pourrait qu'elles ne le soient plus pour 1994 en raison principalement de la décision récente du Conseil tendant à maintenir, contrairement à la proposition de la Commission, le mécanisme de "switch over" qui influence directement les dépenses agricoles à chaque réalignement monétaire.

Sprekend over de begrotingssituatie heeft de heer Steichen er met nadruk op gewezen dat de beschikbare financiële middelen weliswaar toereikend zijn voor de uitvoering van het landbouwbeleid in 1993, maar dat dit wellicht niet meer zal gelden voor 1994, hoofdzakelijk als gevolg van het recente besluit van de Raad om, tegen het voorstel van de Commissie in, het "switch over"-mechanisme te blijven toepassen, dat rechtstreeks doorwerkt in de landbouwuitgaven bij elke muntherschikking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principales raisons invoquées étaient ->

Date index: 2023-06-30
w