(5) Le raisonnement qui a amené le gouvernement fédéral belge à exclure les impôts perçus par les entités fédérées du cha
mp d'application de traités tels que le présent accord avec le Belize a fait l'objet d'un développement détaillé, notamment, dans l'exposé des motifs du Projet de loi portant assentiment à l'Accord, fait à Bruxelles le 15 juillet 2009, modifiant la Convention entre le Royaum
e de Belgique et la Principauté de Monaco en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale et adaptant la législati
...[+++]on fiscale belge à certaines dispositions dudit accord (Do c. Sénat, n° 5-961/1 — 2010/2011, pp. 13-15)
(5) De redenering die de federale regering van België ertoe gebracht heeft om de door de gefedereerde entiteiten geheven belastingen uit te sluiten van van verdragen zoals dit akkoord met Belize, wordt in meer detail uiteengezet in de memorie van toelichting bij het Wetsontwerp houdende instemming met het akkoord, gedaan te Brussel op 15 juli 2009, tussen het Koninkrijk België en het Prinsdom Monaco inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden en houdende aanpassing van de Belgische belastingwetgeving aan sommige bepalingen van voornoemd akkoord (Stuk Senaat, nr. 5-961/1 — 2010/2011, blz. 13-15).