Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Principaux sujets de la quinzaine à venir
éclairage des compartiments des trains principaux
éclairage des logements des trains principaux

Traduction de «principaux au sujet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principaux sujets de la quinzaine à venir

belangrijkste thema's voor de komende 2 weken


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques

ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux | demi-accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux

koppelslang van de vereffeningsleiding van de hoofdreservoirs


éclairage des compartiments des trains principaux | éclairage des logements des trains principaux

verlichting van de onderstelkast


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropriées ou déplacées.

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


préparer les moteurs principaux pour les opérations de navigation

hoofdmotoren klaarmaken voor navigatieactiviteiten


négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles

onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette proposition est structurée autour de trois piliers principaux : (i) sujet et définitions, (ii) supervision régulatoire et (iii) application, révision et entrée en vigueur.

Dit voorstel is gestructureerd rond drie fundamentele pijlers: (i) onderwerp en definitie, (ii) reglementair toezicht en (iii) toepassing, herziening en in werking treden.


Conformément à l'article 12, § 1, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques (1) , la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques a statué, le 16 mars 2011, sur l'exactitude et sur l'exhaustivité des rapports faits par les présidents des bureaux électoraux principaux au sujet des dépenses électorales engagées par les partis politiques et les candidats individuels pour les élections des Chambres fédérales du 13 juin 2010.

Overeenkomstig artikel 12, § 1, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen (1) , heeft de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, op 16 maart 2011, uitspraak gedaan over de juistheid en de volledigheid van de verslagen die de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus hadden opgemaakt over de verkiezingsuitgaven die de politieke partijen en de individuele kandidaten hadden verricht voor de verkiezingen van de federale Kamers op 13 juni 2010.


1. L'incident auquel l'honorable membre fait référence a effectivement été évoqué dans un seul article du Daily Monitor (un des deux principaux journaux en Ouganda) fin août 2016, mais notre ambassade à Kampala n'a pu obtenir davantage d'information à ce sujet.

1. Het incident waar het geachte lid naar verwijst werd inderdaad besproken in welgeteld één artikel in de Daily Monitor (één van de twee hoofdkranten in Oeganda) van eind augustus 2016 maar hierover kon onze ambassade in Kampala geen verdere informatie verkrijgen.


3. Quels sont les sujets principaux que vous avez abordés avec vos homologues rwandais, je pense notamment à la situation dans la région des Grands Lacs et la difficile situation du Burundi?

3. Welke onderwerpen, zoals de toestand in het gebied van de Grote Meren en de problematische situatie in Burundi, hebt u voornamelijk met uw Rwandese ambtgenoten besproken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le blocage actuel du Processus de paix a été l'un des principaux sujets abordés, et j'ai plaidé, auprès des deux parties, pour la reprise rapide d'un processus de négociation.

De huidige blokkering van het vredesproces was één van de voornaamste gespreksonderwerpen, en ik heb er bij beide partijen voor gepleit om het onderhandelingsproces zo snel mogelijk te hervatten.


1° Pour ce qui est de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des bureaux principaux de circonscription électorale, visés à l'article 94ter du Code électoral ; - reçoit l'avis de la Cour des comptes, visé aux articles 1, 4°, et 11bis de la loi, au sujet de l'exactitude et l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux ; - statue contradictoirement et en réunion publique, dans les cent quatre-vingts jours après le jour des élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports visés à l'article 94ter du Code électoral, en tenant compte que la Commission dispose en tout cas de nonant ...[+++]

1° Inzake de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde kieskringhoofdbureaus; - ontvangt de Commissie het in de artikelen 1, 4°, en 11bis van de wet bedoelde advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus; - doet de Commissie, binnen honderdtachtig dagen na de verkiezingsdag, op tegenspraak en in openbare vergadering uitspraak over de juistheid en de volledigheid van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde verslagen, er rekening mee houdend dat de Commissie in elk geva ...[+++]


Réponse : Suite aux différents constats posés au sujet de la formation policière, un plan d'action a été développé et s'articule autour des principaux axes suivants :

Antwoord : Ingevolge verscheidene vaststellingen gedaan in verband met de politieopleiding, werd een actieplan opgesteld dat zich toespitst op volgende belangrijkste hoofdlijnen :


À l'article 20 du Contrat de gestion 2005-2007, la SNCB rappelle que « les gares sont les points de distributions privilégiés des titres de transport » sans faire de distinction à ce sujet, entre « arrêts principaux » et « secondaires ».

In artikel 20 van het beheerscontract 2005-2007 wijst de NMBS erop dat « de stations de bevoorrechte verkooppunten zijn voor de vervoerbewijzen » zonder in dit verband een onderscheid te maken tussen « hoofdhaltes » en « secundaire haltes ».


Dans les campagnes à thème qui sont annuellement menées, seuls les sujets principaux doivent entrer en ligne de compte, tant en regard du nombre limité de campagnes par an qu'au vu du fait que traiter toujours du même thème constitue un avantage pour amener un changement d'attitude et de comportement.

In de themacampagnes die per jaar gevoerd worden dienen enkel de hoofdthema's van de verkeers(on)veiligheid aan bod te komen, gezien het beperkt aantal campagnes per jaar en vooral vanwege het feit dat het telkens weer behandelen van hetzelfde thema een must is om tot attitude- en gedragsverandering te komen.


Ce mémorandum a pour objectif la coordination de l'information et des stratégies de communication de la Commission, des autorités belges et du Parlement européen au sujet de l'Union européenne dans le cadre d'un partenariat visant à fournir d'une part, des informations générale au sujet de l'Union européenne et, d'autre part, des informations sur les principaux thèmes prioritaires, parmi lesquels la Constitution européenne, selon la décision prise conjointement dans le cadre du programme Prince.

Met dat memorandum wordt gestreefd naar een coördinatie van de voorlichting en van de communicatiestrategieën over de Europese Unie van de Commissie, de Belgische overheid en het Europees Parlement. Dat gebeurt in het kader van een partnerschap dat enerzijds gericht is op het geven van algemene voorlichting over de Europese Unie en anderzijds op de belangrijk prioritaire voorlichtingsthema's waaronder de Europese Grondwet. Daartoe werd gemeenschappelijk besloten in het kader van het Prince-programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux au sujet ->

Date index: 2023-07-30
w