Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principaux clients étant " (Frans → Nederlands) :

En 2013, les livraisons d'énergie par la Russie ont représenté 39 % des importations de gaz naturel de l'UE, soit 27 % de sa consommation de gaz. La Russie a exporté 71 % de son gaz en Europe, ses deux principaux clients étant l'Allemagne et l'Italie (voir annexe 1); o pour l'électricité, trois États membres (Estonie, Lettonie et Lituanie) dépendent d'un opérateur extérieur unique pour la gestion et l'équilibrage de leur réseau d'électricité. § La facture énergétique externe de l'UE s'élève à plus d'un milliard d'EUR par jour (environ 400 milliards en 2013) et représente plus d'un cinquième de ses importations totales.

In 2013 maakte de energielevering uit Rusland 39 % van de aardgasinvoer van de EU uit, ofwel 27 % van het EU‑gasverbruik. Rusland exporteerde 71 % van zijn gas naar Europa; de grootste volumes daarvan gingen naar Duitsland en Italië (zie bijlage 1); o Wat elektriciteit betreft, zijn drie lidstaten (Estland, Letland en Litouwen) afhankelijk van één externe beheerder voor de werking en de balancering van hun elektriciteitsnet. § De externe energierekening van de EU bedraagt meer dan 1 miljard euro per dag (in heel 2013 ongeveer 400 miljard euro) en bedraagt meer dan 20 % van de totale EU‑invoer.


5. considère que les licenciements intervenus chez Caterpillar Belgium S.A. sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la fabrication et l'importation de produits d'Asie en Europe revenant désormais moins cher pour l'entreprise que la fabrication de produits en Europe à destination d'un marché en déclin; relève que le site de production de Gosselies a souffert des répercussions en amont et en aval de l'usinage, étant donné que l'acier et les produits métalliques en Europe souffrent de la forte concurrence des économies émergentes et que la crise de 2009 a affaibli les ...[+++]

5. is van mening dat de ontslagen bij Caterpillar Belgium S.A. verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering, omdat het fabriceren en importeren van werktuigen vanuit Azië naar Europa goedkoper is geworden dan produceren in Europa voor een afnemende markt; merkt op dat de vestiging Gosselies te lijden heeft gehad van de negatieve upstream- en downstream-effecten voor staal- en metaalproducten in Europa door de concurrentie van opkomende economieën en de crisis van 2009 waardoor de Europese bouw- en mijnbouwsector, de belangrijkste klanten van Caterpillar, is afgezwakt;


5. considère que les licenciements intervenus chez Caterpillar Belgium S.A. sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la fabrication et l'importation de produits d'Asie en Europe revenant désormais moins cher pour l'entreprise que la fabrication de produits en Europe à destination d'un marché en déclin; relève que le site de production de Gosselies a souffert des répercussions en amont et en aval de l'usinage, étant donné que l'acier et les produits métalliques en Europe souffrent de la forte concurrence des économies émergentes et que la crise de 2009 a affaibli les ...[+++]

5. is van mening dat de ontslagen bij Caterpillar Belgium S.A. verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering, omdat het fabriceren en importeren van werktuigen vanuit Azië naar Europa goedkoper is geworden dan produceren in Europa voor een afnemende markt; merkt op dat de vestiging Gosselies te lijden heeft gehad van de negatieve upstream- en downstream-effecten voor staal- en metaalproducten in Europa door de concurrentie van opkomende economieën en de crisis van 2009 waardoor de Europese bouw- en mijnbouwsector, de belangrijkste klanten van Caterpillar, is afgezwakt;


Art. 5. A l'article 12, § 1 , 4°, les modifications suivantes sont apportées : 1° au littéra c), alinéa 1 , les mots « , et une indication succinte des principaux risques » sont abrogés; 2° au littéra c), l'alinéa 3 est abrogé; 3° un littéra cbis) rédigé comme suit est inséré entre le littéra c) et le littéra d) : « une indication succinte des principaux risques et si le produit financier est directement ou indirectement exposé à un risque de crédit potentiel de plus de 35% sur une ou plusieurs entités spécifiques, l'identité et la solvabilité de cette ou ces entités sont mentionnées de manière bien visible; »; 4° le littéra d), est ...[+++]

Art. 5. In artikel 12, § 1, 4°, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder c), eerste lid, worden de woorden " en een beknopte aanduiding van de belangrijkste risico's" opgeheven; 2° in de bepaling onder c), wordt het derde lid opgeheven; 3° tussen de bepaling onder c) en de bepaling onder d) wordt een bepaling onder cbis) ingevoegd, luidende : " een beknopte aanduiding van de belangrijkste risico's en, als het financieel product rechtstreeks of onrechtstreeks wordt blootgesteld aan een mogelijk kredietrisico van meer dan 35% op één of meerdere specifieke entiteiten, worden de identiteit en de kredietwaardigheid van die entiteit(en) op prominente wijze vermeld; " ; 4° de bepaling onder d) wordt vervangen als v ...[+++]


42. rappelle que la politique de concurrence doit contribuer à promouvoir la transparence, les normes ouvertes et l'interopérabilité afin d'empêcher le verrouillage technologique des consommateurs et des clients par l'un ou l'autre acteur du marché de l'énergie; prie la Commission de surveiller de près le niveau de concurrence étant donné que les trois principaux acteurs représentent toujours environ 75 % du marché de l'électricité et plus de 60 % du marché du gaz, en dép ...[+++]

42. herhaalt dat het mededingingsbeleid moet bijdragen tot de bevordering van transparantie, open normen en interoperabiliteit, om te vermijden dat consumenten en klanten op het gebied van de gebruikte technologie in de greep van een van de marktdeelnemers in de energiesector terechtkomen; dringt er bij de Commissie op aan om nauw toe te zien op de mate van concurrentie, omdat de drie grootste spelers nog steeds ongeveer 75 % (elektriciteit) en meer dan 60 % (gas) van de markt uitmaken, ondanks de geleidelijke openstelling van de markten sinds het midden van de jaren negentig; verzoekt de Commissie te zorgen voor fatsoenlijke concurren ...[+++]


42. rappelle que la politique de concurrence doit contribuer à promouvoir la transparence, les normes ouvertes et l'interopérabilité afin d'empêcher le verrouillage technologique des consommateurs et des clients par l'un ou l'autre acteur du marché de l'énergie; prie la Commission de surveiller de près le niveau de concurrence étant donné que les trois principaux acteurs représentent toujours environ 75 % du marché de l'électricité et plus de 60 % du marché du gaz, en dép ...[+++]

42. herhaalt dat het mededingingsbeleid moet bijdragen tot de bevordering van transparantie, open normen en interoperabiliteit, om te vermijden dat consumenten en klanten op het gebied van de gebruikte technologie in de greep van een van de marktdeelnemers in de energiesector terechtkomen; dringt er bij de Commissie op aan om nauw toe te zien op de mate van concurrentie, omdat de drie grootste spelers nog steeds ongeveer 75 % (elektriciteit) en meer dan 60 % (gas) van de markt uitmaken, ondanks de geleidelijke openstelling van de markten sinds het midden van de jaren negentig; verzoekt de Commissie te zorgen voor fatsoenlijke concurren ...[+++]


(27 ter) Étant donné qu'un des principaux objectifs des services d'assistance en escale dans les aéroports européens est d'améliorer la qualité de l'assistance dans l'intérêt des clients et des compagnies aériennes, le présent règlement doit contribuer notamment à améliorer la qualité du traitement des bagages.

(27 ter) Omdat een van de belangrijkste doelstellingen van de grondafhandelingsdiensten op Europese luchthavens de kwaliteitsverbetering van de afhandeling ten bate van de luchtvaartmaatschappijen is, moet deze verordening vooral ten dienste zijn aan de kwaliteitsverbetering bij de afhandeling van de bagage.


Étant donné que les principaux clients de la partie notifiante sur le marché libre des formes en cuivre ont dans le même temps une production interne conséquente, ils limitent leur dépendance vis-à-vis de la partie notifiante.

Doordat de grootste afnemers van de aanmeldende partij op de handelsmarkt voor koperformaten tegelijkertijd een aanzienlijk volume voor intern verbruik produceren, is hun afhankelijkheid van de aanmeldende partij gering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux clients étant ->

Date index: 2022-02-12
w