Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principaux engagements pris " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que, dans ses conclusions préliminaires, la mission d'observation électorale de l'OSCE a déclaré qu'en dépit de certaines améliorations mineures, la gestion des élections législatives du 23 septembre n'a pas été impartiale et les principaux engagements pris dans le cadre de l'OSCE n'ont pas été pleinement respectés, notamment en ce qui concerne les droits des citoyens de s'associer, de se porter candidat et de s'exprimer ouvertement;

F. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemmingsmissie van de OVSE in haar voorlopige conclusies verklaarde dat, hoewel er sprake was geweest van enkele kleine verbeteringen, de verkiezingen van 23 september niet op een onpartijdige manier geleid waren, waarbij belangrijke verplichtingen van de OVSE onvolledig in acht werden genomen, waaronder het recht van burgers om zich te verenigen, zich kandidaat te stellen en zich duidelijk uit te spreken;


2.1. aux technologies et matières sensibles de GALILEO visées par les engagements pris par l'UE, les États membres de l'UE et de l'ESA, dans le cadre du régime de contrôle de la technologie relative aux missiles (RCTM) et de l'arrangement de WASSENAAR sur le contrôle des exportations, ainsi qu'à la cryptographie et aux principaux moyens et techniques permettant d'assurer la sécurité de l'information,

2.1. Gevoelige technologieën en producten van GALILEO op grond van de exportcontrolevoorschriften van de EU, EU- en ESA-lidstaten, MTCR en de regeling van Wassenaar en cryptografie- en belangrijke informatiebeveiligingstechnologieën en -producten,


Enfin et surtout, dans l'hypothèse où cette disposition ne serait pas totalement dépourvue d'effet soit juridique soit politique, cette disposition devrait être omise dans la mesure où elle entame un processus de régionalisation de la coopération au développement qui morcellera des moyens déjà inférieurs aux engagements pris au plan international par la Belgique et où elle prive le gouvernement fédéral d'un des principaux instruments de sa politique extérieure.

Zelfs als deze bepaling wel enig rechts- of politiek gevolg zou hebben, moet zij nog geschrapt worden omdat zij een proces inluidt van regionalisering van de ontwikkelingshulp dat zal leiden tot een verdere versnippering van de middelen, die nu al niet beantwoorden aan de verbintenissen die België op internationaal niveau heeft aangegaan en omdat zij de federale regering een van de belangrijkste instrumenten van haar buitenlands beleid ontneemt.


2.1. aux technologies et matières sensibles de GALILEO visées par les engagements pris par l'UE, les États membres de l'UE et de l'ESA, dans le cadre du régime de contrôle de la technologie relative aux missiles (RCTM) et de l'arrangement de WASSENAAR sur le contrôle des exportations, ainsi qu'à la cryptographie et aux principaux moyens et techniques permettant d'assurer la sécurité de l'information,

2.1. Gevoelige technologieën en producten van GALILEO op grond van de exportcontrolevoorschriften van de EU, EU- en ESA-lidstaten, MTCR en de regeling van Wassenaar en cryptografie- en belangrijke informatiebeveiligingstechnologieën en -producten,


Si l'on se remémore les objectifs du millénaire en matière de solidarité Nord-Sud et que l'on considère les engagements pris au niveau mondial en matière de coopération au développement ces trois à quatre dernières années, on constate que les moyens accordés à la coopération au développement figurent parmi les points principaux.

Als men de millenniumdoelstellingen inzake Noord-Zuidsolidariteit voor ogen houdt en kijkt naar het engagement op wereldniveau inzake ontwikkelingssamenwerking de voorbije drie à vier jaar, dan vormen de middelen voor ontwikkelingssamenwerking een van de grote punten.


Enfin et surtout, dans l'hypothèse où cette disposition ne serait pas totalement dépourvue d'effet soit juridique soit politique, cette disposition devrait être omise dans la mesure où elle entame un processus de régionalisation de la coopération au développement qui morcellera des moyens déjà inférieurs aux engagements pris au plan international par la Belgique et où elle prive le gouvernement fédéral d'un des principaux instruments de sa politique extérieure.

Zelfs als deze bepaling wel enig rechts- of politiek gevolg zou hebben, moet zij nog geschrapt worden omdat zij een proces inluidt van regionalisering van de ontwikkelingshulp dat zal leiden tot een verdere versnippering van de middelen, die nu al niet beantwoorden aan de verbintenissen die België op internationaal niveau heeft aangegaan en omdat zij de federale regering een van de belangrijkste instrumenten van haar buitenlands beleid ontneemt.


Les principaux engagements pris par les donateurs sont les suivants: mieux prévoir, trois à cinq ans à l’avance, l’aide que l’on souhaite fournir; recourir aux administrations et aux organisations des pays partenaires; passer des conditions politiques imposées par des pays tiers à des conditions fondées sur des objectifs que se sont fixés les pays en développement eux-mêmes.

De donoren hebben met name de volgende toezeggingen gedaan: zij gaan beter plannen, drie tot vijf jaar van tevoren, wat voor steun zij willen verlenen; zij gaan contact zoeken met de overheden en organisaties van de partnerlanden; niet langer kunnen derde landen politieke voorwaarden stellen, maar gaan de doelen die de ontwikkelingslanden zelf hebben geformuleerd als uitgangspunt dienen.


2. se félicite des principaux engagements pris lors du sommet de Rome; déplore toutefois l'absence de promesses financières spécifiques et la faible participation des représentants de haut niveau du G8; invite, dans ce contexte, tous les États membres à doubler leur engagement à l'égard de l'objectif du millénaire pour le développement n°1 (réduire de moitié la faim d'ici à 2015), et à soutenir l'objectif mondial visant à éliminer la faim et la malnutrition d'ici à 2025 ou le plus tôt possible;

2. is ingenomen met de principiële verplichtingen die op de Top van Rome zijn aangegaan; is niettemin teleurgesteld over het feit dat er onvoldoende specifieke financiële toezeggingen zijn gedaan en er maar weinig hooggeplaatste vertegenwoordigers van de G8-landen aanwezig waren; dringt er dan ook bij alle lidstaten op aan hun engagement voor milleniumdoelstelling 1 (halvering van de honger tot 2015) te versterken en zich te verplichten tot het algemene doel om honger en ondervoeding tot 2025, of op een zo vroeg mogelijk tijdstip, u ...[+++]


Si aucun accord international ne peut être atteint, l’Europe devrait rester ouverte à la possibilité de s’engager dans une deuxième période d’engagement du Protocole de Kyoto, tout en imposant ses conditions, notamment en ce qui concerne l’intégrité environnementale du protocole, la conception d’un nouveau mécanisme de développement respectueux de l’environnement, et la mise en œuvre des engagements pris par les principaux émetteurs mondiaux, la Chine et les États-Unis, par exemple.

Indien men er niet in slaagt een wereldwijd verdrag te sluiten, moet Europa vasthouden aan haar overweging door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol. Echter wel onder bepaalde voorwaarden, met name met het oog op de integriteit van het protocol op het gebied van het milieu, de herziening van het mechanisme voor schone ontwikkeling, en het aangaan van verplichtingen door de belangrijkste veroorzakers van CO2-emissies ter wereld, zoals China en de VS.


Les principaux objectifs de cette révision sont les suivants: (1) simplifier le règlement (CE) n° 2037/2000 et en assurer la refonte, tout en réduisant les charges administratives inutiles, conformément à l'engagement pris par la Commission de mieux légiférer; (2) assurer le respect du protocole de Montréal tel qu'adapté en 2007; et (3) anticiper les principaux problèmes afin de garantir la reconstitution de la couche d'ozone à la date prévue et d'éviter les effets néfastes sur la santé humaine et sur les écosystèmes.

De belangrijkste doelstellingen van deze herziening zijn: (1) Verordening (EG) nr. 2037/2000 vereenvoudigen en herschikken en tegelijkertijd, overeenkomstig het streven van de Commissie naar betere regelgeving, eventueel onnodige administratieve lasten beperken; (2) de naleving van het Protocol van Montreal, zoals dit is aangepast in 2007, garanderen; en 3) waarborgen dat de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst worden aangepakt om te zorgen voor een tijdig herstel van de ozonlaag en om schadelijke effecten op de gezondheid van de mens en ecosystemen te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux engagements pris ->

Date index: 2023-11-12
w