Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principaux groupes politiques semblent vouloir » (Français → Néerlandais) :

Durant les 12 derniers mois, les membres du groupe consultatif ont procédé à une analyse de la situation en identifiant les éléments essentiels qui détermineront la compétitivité future de l'industrie et sa capacité à contribuer effectivement aux principaux objectifs politiques de l'Europe.

In de afgelopen twaalf maanden hebben de leden van de adviesgroep deze kwestie onderzocht en de gebieden vastgesteld die bepalend zullen zijn voor het toekomstige concurrentievermogen van de sector en het vermogen ervan om op doeltreffende wijze bij te dragen tot het verwezenlijken van Europa's belangrijkste beleidsdoelstellingen.


Avant que l'accord final ne soit conclu, j'ai reçu dans mon bureau les dirigeants des principaux groupes politiques grecs.

De leiders van alle reguliere Griekse politieke fracties zijn in mijn kantoor bijeengekomen voordat de definitieve overeenkomst werd ondertekend.


Dans son avis sur la «rationalisation de l’environnement réglementaire pour l’utilisation du spectre»[21], le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique indique que «les parties concernées (organismes notifiés, fabricants, etc.) semblent incapables d’établir avec certitude la conformité des équipements hertziens avec les exigences essentielles de la directive au cas où une norme harmonisée n’a pas été appliquée ou n’existe pas».

In het advies over het stroomlijnen van het wettelijke kader voor het spectrumgebruik[21] merkte de BGR op dat belanghebbenden (aangemelde instanties, fabrikanten enz.) niet met enige mate van zekerheid kunnen vaststellen of radioapparatuur aan de essentiële eisen van de RTTE-richtlijn voldoet als er geen geharmoniseerde norm is toegepast of bestaat.


- une liste et une brève description des accords importants de prestation de services entre entités du groupe multinational, autres que les services de recherche-développement (RD), incluant notamment une description des capacités des principaux sites fournissant des services importants et des politiques appliquées en matière de prix de transfert pour répartir les coûts des services et déterminer les prix facturés pour les services ...[+++]

- een lijst en een korte beschrijving van belangrijke dienstverleningsovereenkomsten tussen entiteiten van de multinationale groep, andere dan diensten op het vlak van onderzoek- en ontwikkeling (OO), met onder andere een beschrijving van de capaciteiten van de voornaamste locaties die belangrijke diensten verlenen en van de verrekenprijspolitiek voor het toerekenen van de servicekosten betreffende die diensten en het vaststellen ...[+++]


L'UE note avec une vive préoccupation que le processus de démocratisation en Birmanie/au Myanmar a récemment connu un revers préoccupant, le Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) ayant intensifié les pressions qu'il exerce à l'encontre des groupes ethniques et des deux principaux partis politiques, la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et la Ligue des nationalités shan pour la démocratie.

De EU stelt met grote bezorgdheid vast dat het democratiseringsproces in Birma/Myanmar onlangs een zorgwekkende achteruitgang heeft gekend nu de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) de druk op etnische groepen en op de twee belangrijkste politieke partijen, de Nationale Liga voor Democratie en de Shan-afdeling van de Nationale Liga voor Democratie, heeft opgevoerd.


L'un des traits communs à ces activités est qu'elles seront conduites selon un calendrier pluriannuel directement établi en fonction des besoins et des positions exprimés par les principaux intervenants (selon les cas, décideurs politiques, groupements d'utilisateurs industriels, groupes de recherche de pointe, etc.).

Deze activiteiten hebben gemeen dat zij zullen worden uitgevoerd binnen een meerjarenperspectief dat rechtstreeks rekening houdt met de behoeften en opvattingen van de belangrijkste betrokkenen (naar gelang van het geval: beleidsmakers, industriële gebruikersgroepen, speerpuntonderzoeksgemeenschappen enz.).


Certaines demandes semblent contredire la politique actuelle de contrôle communautaire des aides d'Etat, fondée sur une proportionnalité des aides autorisées avec le retard relatif de développement de la région (proposition d'un bénéfice automatique de la dérogation 87§3.a) pour les régions ultrapériphériques) ou avec la taille de l'entreprise (ainsi, l'élargissement de la définition de PME risquerait de favoriser les filiales de grands groupes), et n'ont donc pu être retenues.

Sommige voorstellen lijken tegenstrijdig te zijn met het huidige beleid van communautaire controle op de staatssteun, dat is gebaseerd op een evenredige verhouding tussen de toegestane steun en de relatieve ontwikkelingsachterstand van de regio (voorstel voor een automatisch recht op uitzondering 83, punt 3, onder a) voor ultraperifere regio's) of de grootte van het bedrijf (zo zou verruiming van de definitie van het MKB filialen van grote groepen kunnen bevoordelen), en zijn daarom niet overgenomen.


PRINCIPAUX POINTS DE LA DIRECTIVE Remarques générales La directive concernant l'information et la consultation des travailleurs dans les entreprises ou groupes d'entreprises de dimension communautaire a été adoptée par le Conseil au titre de l'article 2 paragraphe 2 de l'Accord sur la politique sociale.

VOORNAAMSTE ASPECTEN VAN DE RICHTLIJN Algemeen De Richtlijn inzake de informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie, is door de Raad aanvaard op basis van artikel 2, lid 2 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.


2. SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE DES NATIONS UNIES EN 1997 La session extraordinaire que l'Assemblée générale des Nations Unies tiendra en 1997 pour faire le point de la mise en oeuvre des engagements pris à Rio sera une occasion très importante pour assurer le maintien du développement durable parmi les préoccupations politiques majeures, pour définir les priorités politiques futures en matière d'environnement et de développement, et pour renforcer le large soutien dont bénéficie le développement durable grâce à la participation active des principaux groupes ...[+++].

2. BIJZONDERE ZITTING VAN DE ALGEMENE VERGADERING VAN DE VERENIGDE NATIES IN 1997 De bijzondere zitting van de AVVN die in 1997 wordt belegd om de stand op te maken van de uitvoering van de verbintenissen van Rio is van het allergrootste belang om duurzame ontwikkeling hoog op de politieke agenda te houden. Daartoe moeten de toekomstige politieke prioriteiten voor milieu en ontwikkeling worden vastgelegd en moet de brede steun voor duurzame ontwikkeling worden versterkt door actieve bijdragen van de belangrijkste ...[+++]


Il y a été convenu d'élargir la coopération industrielle aux pièces détachées pour automobiles et aux équipements pour bureaux, de créer un nouveau groupe de travail sur la politique de l'information et de créer une table ronde pour le monde de l'industrie à laquelle participeront les principaux chefs d'entreprises des deux parties.

Er werd besloten tot uitbreiding van de industriële samenwerking tot auto-onderdelen en kantoorapparatuur, tot het oprichten van een nieuwe Werkgroep Informatiebeleid (IPWG) en tot het instellen van regelmatige ronde- tafelgesprekken van industriëlen, waaraan zal worden deelgenomen door prominente industriëlen van beide partners.


w