Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principaux objectifs assignés " (Frans → Nederlands) :

Ce rapport contient notamment une description des moyens mis en place afin d'atteindre les objectifs assignés ainsi qu'une évaluation des principaux risques pouvant affecter la réalisation de ces objectifs, les processus de traitement des risques identifiés et les contrôles mis en place visant à s'assurer que les traitements sont effectivement réalisés.

Dat verslag bevat met name een omschrijving van de middelen aangewend om de toegewezen doelstellingen te bereiken, evenals een evaluatie van de voornaamste risico's die bij het bereiken van die doelstellingen zouden kunnen optreden, de processen voor het wegwerken van de aangewezen risico's en de controles ingevoerd om zich ervan te vergewissen dat deze processen daadwerkelijk worden uitgevoerd.


La « Police Authority » définit également, au niveau local, les principaux objectifs assignés au « chief constable ».

Ook de « Policy Authority » formuleert, op lokaal vlak, de « key objectives » die door de « chief constable » moeten worden nagestreefd.


La « Police Authority » définit également, au niveau local, les principaux objectifs assignés au « chief constable ».

Ook de « Policy Authority » formuleert, op lokaal vlak, de « key objectives » die door de « chief constable » moeten worden nagestreefd.


Le libellé a été reformulé afin de mieux refléter l'un des principaux objectifs assignés à la proposition, à savoir garantir la fourniture des informations souhaitées par les patients et mieux répondre aux besoins de ces derniers.

Herformulering om beter een van de voornaamste doelstellingen van het voorstel tot uiting te laten komen, namelijk het geven van voorlichting die beter aan de wensen en individuele behoeften van patiënten tegemoetkomt.


2. Le rapporteur pour avis est préoccupé par le fait que, bien qu'un des principaux objectifs assignés au programme soit de continuer à réduire la charge qui pèse sur les entreprises en matière de statistiques, la Commission n'a pas consulté les entreprises et s'est bornée à procéder à une consultation interne au sein de ses groupes de travail et à consulter les offices statistiques nationaux.

2. De rapporteur bezorgd dat de Commissie, hoewel een van de voornaamste doelstellingen van het programma een verdere vermindering van de statistische last voor ondernemingen is, de ondernemingen niet heeft geraadpleegd, maar intern overleg heeft gevoerd met haar werkgroepen en met de nationale bureau´s voor de statistiek.


B. considérant que l'attention accordée à l'environnement de la mer Baltique est l'un des principaux objectifs assignés à la dimension septentrionale de l'Union, comme l'ont déjà confirmé à plusieurs reprises des communications de la Commission et des résolutions du Parlement,

B. overwegende dat zorgen voor het mariene milieu van het Oostzeegebied een van de belangrijkste doelstellingen is van de noordelijke dimensie van de Unie, zoals herhaaldelijk bevestigd in mededelingen van de Commissie en resoluties van het Parlement,


B. considérant que l'attention accordée à l'environnement de la mer Baltique est l'un des principaux objectifs assignés à la dimension septentrionale de l'Union européenne, comme l'ont déjà confirmé à plusieurs reprises des communications de la Commission et des résolutions du Parlement,

B. overwegende dat zorgen voor het mariene milieu van het Oostzeegebied een van de belangrijkste doelstellingen is van de noordelijke dimensie van de Unie, zoals herhaaldelijk bevestigd in mededelingen van de Commissie en resoluties van het Parlement,


Devant l'omission constatée dans la proposition de directive, le Parlement propose (amendement 53) que, lors de la première période couverte par la directive (2005‑2007), préalablement au lancement du système international d'échange d'émissions (en 2008), l'utilisation de crédits d'émission obtenus grâce aux projets relevant du mécanisme de développement propre (MDP) et de la mise en œuvre conjointe (MOC) soit tout à fait interdite, dans la mesure où l'un des deux principaux objectifs assignés à la directive est une réduction des émissions dans l'UE.

Aangezien dit aspect in de ontwerprichtlijn ontbrak, stelde het Parlement voor (amendement 53) dat tijdens de eerste door de richtlijn bestreken periode (2005-2007), d.w.z. voor de start van de internationale regeling voor handel in broeikasgasuitstootrechten, kredieten verkregen uit projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en van de gemeenschappelijke uitvoering (JI) buiten de onderhavige richtlijn vallen, aangezien een van de hoofddoelstellingen van de richtlijn erin bestaat de uitstoot in de Europese Unie te verminderen.


2. Le Conseil souligne que la FNUF 2 devrait être une étape importante sur la voie de la concrétisation des principaux objectifs et fonctions assignés à l'arrangement international sur les forêts, tels qu'énoncés dans la résolution E/2000/L.35 du Conseil économique et social (ECOSOC) de l'ONU.

2. Benadrukt dat UNFF 2 een belangrijke stap zou moeten worden naar de verwezenlijking van de voornaamste oogmerken, doelstellingen, en hoofdfuncties van de Internationale regeling inzake bossen zoals deze is neergelegd in de Resolutie van de Economische Raad van de Verenigde Naties E/2000/L.35.


Pour sa part, la Communauté européenne a déjà mis en place les principaux éléments qui découlent de Rio en adoptant les principes du cinquième programme pour l'environnement qui est d'autre part cohérent avec l'objectif environnemental assigné à la Communauté dans le traité de l'Union.

De Gemeenschap heeft reeds de belangrijkste punten in de akkoorden van Rio ten uitvoer gelegd en de beginselen van het vijfde milieuprogramma vastgesteld die eveneens aansluiten bij de in het Unieverdrag vastgelegde milieudoelstelling van de Gemeenschap.


w