Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe auquel souscrit le président bush selon " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne met l'accent sur le principe auquel souscrit le Président Bush selon lequel on ne saurait préjuger des questions relatives au statut définitif car elles doivent faire l'objet d'une négociation et d'un accord entre les parties elles-mêmes.

De Europese Unie beklemtoont het - door president Bush gedeelde - beginsel dat over vraagstukken in verband met de definitieve status onderhandelingen moeten worden gevoerd en overeenstemming moet worden bereikt tussen de partijen zelf, en dat daarop niet mag worden vooruitgelopen.


Selon le principe de « comply or explain », les sociétés sont autorisées à déroger aux dispositions du Code auquel elles ont en principe souscrit, à condition qu'elles fournissent une explication sur les raisons de cette dérogation.

Volgens het comply or explain-beginsel mogen de ondernemingen afwijken van de bepalingen van de Code, waarmee ze in principe hebben ingestemd, op voorwaarde dat ze uitleggen waarom ze dat doen.


L’Union insiste sur le principe, partagé par le président Bush, selon lequel les questions relatives au statut définitif sont une question de négociation et d’accord entre les parties elles-mêmes et ne doivent pas être résolues de manière partiale.

De Unie wijst nadrukkelijk op het ook door president Bush gehuldigde principe dat aangelegenheden rond de definitieve status een kwestie van onderhandeling en overeenstemming tussen de partijen zelf zijn en dat daar niet op vooruitgelopen mag worden.


Selon les déclarations du Président Bush lui-même et de sa ministre des affaires étrangères, Condoleezza Rice, les États-Unis ont demandé le démantèlement du gouvernement légitime actuel et la formation d’un gouvernement de transition auquel ils ont promis un appui politique et économique, et proféré des menaces à l’encontre de quiconque empêcherait la formation d’un tel gouvernement.

Bij monde van verklaringen van president Bush zelf en ook van de minister van Buitenlandse Zaken Condoleezza Rice, hebben de Verenigde Staten aangedrongen op de omverwerping van de wettige regering van Cuba en de vorming van een overgangsregering waaraan zij politieke en economische steun hebben toegezegd en hebben zij ermee gedreigd diegenen die de vorming van een dergelijke regering in de weg staan, te vervolgen.


Selon les déclarations du Président Bush lui-même et de sa ministre des affaires étrangères, Condoleezza Rice, les États-Unis ont demandé le démantèlement du gouvernement légitime actuel et la formation d'un gouvernement de transition auquel ils ont promis un appui politique et économique, et proféré des menaces à l'encontre de quiconque empêcherait la formation d'un tel gouvernement.

Bij monde van verklaringen van president Bush zelf en ook van de minister van Buitenlandse Zaken Condoleezza Rice, hebben de Verenigde Staten aangedrongen op de omverwerping van de wettige regering van Cuba en de vorming van een overgangsregering waaraan zij politieke en economische steun hebben toegezegd en hebben zij ermee gedreigd diegenen die de vorming van een dergelijke regering in de weg staan, te vervolgen.


Les présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Sénat se communiquent mutuellement le résultat du tirage au sort auquel ils ont procédé conformément à l'alinéa précédent et communiquent sans délai par télécopie ou par porteur ce même résultat, en indiquant le numéro le plus élevé attribué, tous collèges confondus, aux présidents des bureaux principaux de circonscription pour la Chambre des représentants situés dans la Région wallonne ou flamande, selon ...[+++]

De voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van de Senaat delen aan elkaar de uitslag van de loting mee waartoe zij overeenkomstig het vorige lid overgegaan zijn, en delen ditzelfde resultaat onverwijld per telefax of per drager, met aanduiding van het hoogste nummer dat, voor alle colleges samen toegekend is, mee aan de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus voor de Kamer van volksvertegenwoordigers die gelegen zijn in het Vlaamse of Waalse Gewest, naar gelang van het geval, evenals aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.


Les présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Sénat se communiquent mutuellement le résultat du tirage au sort auquel ils ont procédé conformément aux dispositions qui précèdent et communiquent sans délai par télécopie ou par porteur ce même résultat, en indiquant le numéro le plus élevé attribué, tous collèges confondus, aux présidents des bureaux principaux de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants situés dans la Région wallonne ou flamande, ...[+++]

De voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van de Senaat delen aan elkaar het resultaat van de loting mee waartoe zij overeenkomstig het vorige lid overgegaan zijn, en delen ditzelfde resultaat onverwijld, per fax of per drager, met aanduiding van het hoogste nummer dat voor alle colleges samen toegekend is, mee aan de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers die gelegen zijn in het Vlaamse of Waalse Gewest, naar gelang van het geval, evenals aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde voor de verkiezing van deze vergadering.


Les présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Sénat se communiquent mutuellement le résultat du tirage au sort auquel ils ont procédé conformément à la disposition qui précède et communiquent sans délai par télécopie ou par porteur ce même résultat, en indiquant le numéro le plus élevé attribué, tous collèges confondus, aux présidents des bureaux principaux de circonscription pour l'élection de la Chambre des représentants situés dans la Région wallonne ou flamande, ...[+++]

De voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van de Senaat delen aan elkaar het resultaat van de loting mee waartoe zij overeenkomstig de voorafgaande bepaling overgegaan zijn, en delen ditzelfde resultaat onverwijld, per fax of per drager, met aanduiding van het hoogste nummer dat voor alle colleges samen toegekend is, mee aan de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers die gelegen zijn in het Vlaamse of Waalse Gewest, naar gelang van het geval, evenals aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde voor de verkiezing van deze ver ...[+++]


Les candidats à la Chambre des représentants et au Sénat peuvent, dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, demander l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre que celui conféré, lors du tirage au sort auquel il a été procédé par le président du bureau principal du collège électoral français, néerlandais ou germanophone, selon le cas, le cinquante-deuxième ...[+++]

De kandidaten voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat kunnen in de akte van bewilliging in hun kandidaatstelling vragen dat aan hun lijst hetzelfde volgnummer wordt toegekend als datgene dat tijdens de loting die de voorzitter van het hoofdbureau van het Nederlandse, Franse of Duitstalige kiescollege, naar gelang van het geval, op de tweeënvijftigste dag vóór de verkiezing van het Europees Parlement heeft gehouden, is toegewezen aan een lijst die voor die verkiezing is voorgedragen, voor zover zij een attest overleggen dat uitgaat van de persoon of de personen die de lijst voor de verkiezing van het Europees Parlement hebb ...[+++]


Les candidats qui, dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, ont demandé l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre que celui conféré, lors du tirage au sort auquel il a été procédé par le président du bureau principal du collège électoral français ou germanophone, selon le cas, le cinquante-deuxième jour avant l'élection du Parlement européen, à une liste ...[+++]

De kandidaten die in de akte van bewilliging in hun kandidaatstelling hebben gevraagd dat aan hun lijst hetzelfde volgnummer wordt toegekend als datgene dat tijdens de loting die de voorzitter van het hoofdbureau van het Franse of Duitstalige kiescollege, naar gelang van het geval, op de tweeënvijftigste dag vóór de verkiezing van het Europees Parlement heeft gehouden, is toegewezen aan een lijst die voor die verkiezing is voorgedragen, krijgen dit nummer voor zover zij een attest overleggen dat uitgaat van de persoon of de personen die de lijst voor de verkiezing van het Europees Parlement hebben ingediend, en waarbij hen toestemming wo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe auquel souscrit le président bush selon ->

Date index: 2022-01-23
w