Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduire un camion malaxeur à béton
Conduire une bétonnière
Déchéance du droit de conduire
Examen pour le permis de conduire
Permis de conduire
Permis de conduire communautaire
Permis de conduire de modèle communautaire
Permis à points
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principes de commandement
Principes de direction
Principes de leadership
Principes de l’intelligence artificielle
Retrait du droit de conduire
Réponse sexuelle chez la femme
Théorie de l’intelligence artificielle

Traduction de «principe conduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


conduire un camion malaxeur à béton | conduire une bétonnière

betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen


permis de conduire communautaire | permis de conduire de modèle communautaire

Europees rijbewijs | rijbewijs van Europees model


Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire

Overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid


chéance du droit de conduire | retrait du droit de conduire

intrekking van de rijbevoegdheid | ontzegging van de rijbevoegdheid | verval van het recht tot sturen


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie


principes de commandement | principes de direction | principes de leadership

beginselen van leiderschap | principes van leiderschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les juges a quo, eu égard à l'arrêt précité, il ne peut y avoir de doute quant au fait qu'une action telle que celle qui a été intentée par les parties aux litiges au fond pourrait en principe conduire à établir la responsabilité de l'Etat sur la base de l'article 1382 du Code civil, pour une faute commise par la Cour de cassation dans l'exercice de sa fonction juridictionnelle.

Volgens de verwijzende rechters kan er, gelet op het voormelde arrest, geen twijfel over bestaan dat een vordering zoals die welke door de partijen in de geschillen ten gronde werd ingesteld, in beginsel zou kunnen leiden tot een vaststelling van de aansprakelijkheid van de Staat op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek voor een fout begaan door het Hof van Cassatie in de uitoefening van zijn rechtsprekende functie.


Sa politique ne peut donc en principe conduire à ce qu'une parcelle ne soit plus constructible à aucun égard ni sous aucune condition, alors qu'elle l'était selon les prescriptions d'affectation réglementaires.

Aldus kan haar beleid er in beginsel niet toe leiden dat een perceel in geen enkel opzicht of onder geen enkele voorwaarde meer voor bebouwing in aanmerking kan komen, wanneer dat volgens de verordenende bestemmingsvoorschriften wel het geval is.


Dans le prolongement de la question de M. Laaouej concernant le risque d'inflation à la suite des mesures concernant l'arrondi des paiements en euro, M. Daems pensait avoir compris qu'il était possible d'arrondir tant vers le haut que vers le bas, ce qui devrait en principe conduire à un équilibre global dans la masse des arrondis.

Inpikkend op de vraag van de heer Laaouej in verband met het inflatiegevaar ingevolge de maatregelen met betrekking tot de afronding van betalingen in euro, meende de heer Daems begrepen te hebben dat er zowel naar boven als naar beneden kan worden afgerond, waardoor men in principe in de massa van de afrondingen tot een globaal evenwicht zou moeten komen.


Dans le prolongement de la question de M. Laaouej concernant le risque d'inflation à la suite des mesures concernant l'arrondi des paiements en euro, M. Daems pensait avoir compris qu'il était possible d'arrondir tant vers le haut que vers le bas, ce qui devrait en principe conduire à un équilibre global dans la masse des arrondis.

Inpikkend op de vraag van de heer Laaouej in verband met het inflatiegevaar ingevolge de maatregelen met betrekking tot de afronding van betalingen in euro, meende de heer Daems begrepen te hebben dat er zowel naar boven als naar beneden kan worden afgerond, waardoor men in principe in de massa van de afrondingen tot een globaal evenwicht zou moeten komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que la disposition en cause ne porte atteinte ni au principe de la non-rétroactivité des lois, ni au principe de la sécurité juridique, l'examen des griefs relatifs au principe d'égalité et de non-discrimination et au droit de propriété, qui sont liés aux griefs tirés des principes précités, ne saurait conduire à une solution différente.

Aangezien de in het geding zijnde bepaling geen afbreuk doet aan het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, noch aan het beginsel van rechtszekerheid, zou het onderzoek van de grieven in verband met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en het eigendomsrecht, die zijn verbonden aan de uit de voormelde beginselen afgeleide grieven, niet tot een andere oplossing kunnen leiden.


L’existence de normes différentes dans les États membres pouvant affecter le principe de libre circulation, le Conseil a spécifiquement requis, dans sa résolution du 26 juin 2000, une révision des critères médicaux applicables au permis de conduire.

Aangezien het bestaan van uiteenlopende normen in verschillende lidstaten een belemmering van het vrije verkeer kan vormen, heeft de Raad in zijn resolutie van 26 juni 2000 aangedrongen op een herziening van de medische normen voor het rijbewijs.


2. Sous réserve du respect du principe de territorialité des lois pénales et de police, l'État membre où est située la résidence normale peut appliquer au titulaire d'un permis de conduire délivré par un autre État membre ses dispositions nationales concernant la restriction, la suspension, le retrait ou l'annulation du droit de conduire et, si nécessaire, procéder à ces fins à l'échange de ce permis.

2. Onder voorbehoud van de naleving van het territorialiteitsbeginsel van de strafrechtelijke en politiële bepalingen, kan de lidstaat van gewone verblijfplaats op de houder van een door een andere lidstaat afgegeven rijbewijs zijn nationale bepalingen toepassen die betrekking hebben op de beperking, schorsing, intrekking of nietigverklaring van de rijbevoegdheid en daartoe zo nodig overgaan tot inwisseling van dat rijbewijs.


Un permis de conduire provisoire est en principe délivré à toute personne qui répond aux conditions pour obtenir un permis de conduire, mais qui doit cependant acquérir, par des exercices, l'expérience nécessaire afin qu'après une certaine période un permis de conduire définitif pour une catégorie déterminée puisse lui être délivré.

Daaruit blijkt dat in principe een voorlopig rijbewijs wordt uitgereikt aan de persoon die aan alle voorwaarden voldoet om een rijbewijs te halen, doch die door oefening de nodige ervaring moet opdoen opdat hem na een zekere periode een definitief rijbewijs voor een welbepaalde categorie zou kunnen uitgereikt worden.


Les titulaires de permis de conduire provisoires doivent, en raison de leur situation précaire due au fait qu'ils n'ont pas encore de permis de conduire, être en principe plus attentif que les autres aux règlements.

Houders van voorlopige rijbewijzen zouden, gezien hun precaire toestand, daar zij nog geen rijbewijs hebben, in principe meer dan anderen aandacht moeten hebben voor de regelgeving.


Le texte du nouveau PIC stipule en effet clairement que les deux gouvernements s'engagent à favoriser la bonne gouvernance, les droits de l'homme, le genre et la démocratie et qu'une violation du principe de la démocratie, de l'État de droit ou des droits de l'homme pourrait conduire à une suspension de notre programme de coopération.

De tekst van het nieuwe ISP vermeldt immers duidelijk dat `beide regeringen zich ertoe verbinden om de good governance, de mensenrechten, gender en de democratie te bevorderen en dat een overtreding van het principe van democratie, van rechtsstaat of van de mensenrechten tot een onderbreking van ons samenwerkingsprogramma zou kunnen leiden'.


w