Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par le moteur principal
Attaque
Ciblage d'un gène
Ciblage des gènes
Ciblage direct de l'inflation
Ciblage génique
De panique
Etat
Fixation d'objectifs directs d'inflation
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Objectifs directs d'inflation
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principe du ciblage en fonction du risque
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de commandement
Principes de direction
Principes de leadership
Principes de l’intelligence artificielle
Réponse sexuelle chez la femme
Théorie de l’intelligence artificielle

Traduction de «principe de ciblage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe du ciblage en fonction du risque

beginsel van gerichte bestrijding van het risico


ciblage des gènes | ciblage d'un gène | ciblage génique

gentargeting | homologe recombinatie


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation

rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid


principes de commandement | principes de direction | principes de leadership

beginselen van leiderschap | principes van leiderschap


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis hee ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


accident causé par le moteur principal

ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de trouver un équilibre entre la nécessité d’améliorer le ciblage, la cohérence et la transparence, d’une part, et de mieux promouvoir le développement durable et la bonne gouvernance grâce à un schéma de préférences commerciales unilatérales, d’autre part, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne la modification des annexes du présent règlement, le retrait temporaire du bénéfice des préférences tarifaires en raison du non-respect des principes ...[+++]

Om te komen tot een beter evenwicht tussen de behoefte aan betere afstemming, grotere samenhang en transparantie enerzijds en een betere bevordering van duurzame ontwikkeling en goed bestuur door middel van een unilateraal handelspreferentiestelsel anderzijds, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van wijzigingen van bijlagen bij deze verordening en voor tijdelijke intrekkingen van tariefpreferenties wegens het niet-nakomen van de beginselen van duurzame ontwikkeling en goed bestuur, alsmede voor procedureregels voor de indiening van verzoeken v ...[+++]


les aspects socio-économiques et, le cas échéant, les aspects territoriaux devraient servir de base principale pour la conception de politiques d'intégration des Roms dans des domaines essentiels tels que l'éducation, l'emploi, le logement et les soins de santé, conformément au principe fondamental commun du «ciblage spécifique mais sans exclusive» et compte tenu de l'importance que revêt la question des droits de l'homme.

de sociaal-economische aspecten, en voor zover relevant de territoriale aspecten, moeten als voornaamste basis voor het uitwerken van beleidsinstrumenten voor de integratie van de Roma op belangrijke gebieden zoals onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg dienen, overeenkomstig het gemeenschappelijke grondbeginsel „uitdrukkelijke maar niet-exclusieve gerichtheid” en vanuit een mensenrechtenperspectief.


2. souligne qu'il importe de tenir pleinement compte des besoins et des intérêts spécifiques des pays en développement à faibles revenus et des PMA au cours des négociations; estime nécessaire de définir clairement les notions de "pays en développement à faible revenu" et d'"économie émergente"; rappelle qu'il est nécessaire de garantir que le principe d'un traitement spécial et différencié soit intégré à chaque stade des négociations afin de tenir compte des niveaux de développement variables des membres de l'OMC, conformément au point 44 de la déclaration ministérielle de Doha; estime que, pour être efficaces, les dispositions relat ...[+++]

2. benadrukt dat er in de onderhandelingen ten volle rekening moet worden gehouden met de speciale behoeften en belangen van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en ontwikkelingslanden met lage inkomsten; acht een duidelijke definitie van ontwikkelingslanden met lage inkomsten en opkomende economieën noodzakelijk; onderstreept nogmaals dat het beginsel van speciale en gedifferentieerde behandeling (S&DT) een integraal onderdeel vormt van de onderhandelingen en dat het de uiteenlopende ontwikkelingsniveaus van WTO-leden als bedoeld in paragraaf 44 van de ministeriële verklaring van Doha weerspiegelt; is van mening dat zinvolle S&DT-bepa ...[+++]


Afin de trouver un équilibre entre la nécessité d’améliorer le ciblage, la cohérence et la transparence, d’une part, et de mieux promouvoir le développement durable et la bonne gouvernance grâce à un schéma de préférences commerciales unilatérales, d’autre part, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne la modification des annexes du présent règlement, le retrait temporaire du bénéfice des préférences tarifaires en raison du non-respect des principes ...[+++]

Om te komen tot een beter evenwicht tussen de behoefte aan betere afstemming, grotere samenhang en transparantie enerzijds en een betere bevordering van duurzame ontwikkeling en goed bestuur door middel van een unilateraal handelspreferentiestelsel anderzijds, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van wijzigingen van bijlagen bij deze verordening en voor tijdelijke intrekkingen van tariefpreferenties wegens het niet-nakomen van de beginselen van duurzame ontwikkeling en goed bestuur, alsmede voor procedureregels voor de indiening van verzoeken v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux principes n° 2 et n° 4 des principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms, respectivement intitulés "un ciblage spécifique mais sans exclusive" et "démarginaliser les Roms", la stratégie de l'Union doit se concentrer essentiellement sur les caractéristiques économiques communes des Roms exclus socialement plutôt que d'essayer de régler tous les problèmes sociaux dont souffre tel ou tel groupe parmi la population, très hétérogène, de Roms européens.

In overeenstemming met de beginselen 2 en 4 van de gemeenschappelijke basisprincipes voor de integratie van de Roma, namelijk "uitdrukkelijke maar niet exclusieve vastlegging van streefdoelen" en "streven naar de algemene beleidslijn", moet de EU-strategie zich op de gemeenschappelijke economische kenmerken van de sociaal geïsoleerde Roma concentreren in plaats van alle sociale kwesties proberen te behandelen waaronder elke afzonderlijke groep van de Europese Roma-bevolking – die overigens opmerkelijk heterogeen is – te lijden heeft.


les aspects socio-économiques et, le cas échéant, les aspects territoriaux devraient servir de base principale pour la conception de politiques d'intégration des Roms dans des domaines essentiels tels que l'éducation, l'emploi, le logement et les soins de santé, conformément au principe fondamental commun du «ciblage spécifique mais sans exclusive» (13) et compte tenu de l'importance que revêt la question des droits de l'homme.

de sociaal-economische aspecten, en voor zover relevant de territoriale aspecten, moeten als voornaamste basis voor het uitwerken van beleidsinstrumenten voor de integratie van de Roma op belangrijke gebieden zoals onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg dienen, overeenkomstig het gemeenschappelijke grondbeginsel „uitdrukkelijke maar niet-exclusieve gerichtheid” (13) en vanuit een mensenrechtenperspectief.


1. souligne la nécessité d'une approche commune pour améliorer la législation, basée sur un noyau dur de principes de législation: subsidiarité, proportionnalité, responsabilité, cohérence, transparence et ciblage; souligne que cette approche ne saurait ignorer les droits du dialogue social et qu'elle doit respecter les principes de la participation démocratique;

1. benadrukt dat een gemeenschappelijke aanpak nodig is om de regelgeving te verbeteren en dat deze gebaseerd moet zijn op een aantal grondbeginselen inzake regelgeving, namelijk subsidiariteit, proportionaliteit, verantwoordingsplicht, consistentie, doorzichtigheid en doelgerichtheid; benadrukt dat deze aanpak niet kan voorbijgaan aan de rechten van het sociaal overleg en de principes van de participatieve democratie moet respecteren;


1. souligne la nécessité d'une approche commune du "mieux légiférer", basée sur un noyau clé de principes réglementaires: subsidiarité, proportionnalité, responsabilité, cohérence, transparence et ciblage; souligne que cette approche ne saurait ignorer les droits du dialogue social et qu'elle doit respecter les principes de la participation démocratique;

1. benadrukt dat een gemeenschappelijke aanpak nodig is om de regelgeving te verbeteren en dat deze gebaseerd moet zijn op een basispakket regulerende beginselen, namelijk subsidiariteit, proportionaliteit, verantwoordelijkheid, consistentie, doorzichtigheid en doelgerichtheid; benadrukt dat deze aanpak niet kan voorbijgaan aan de rechten van het sociaal overleg en de principes van de participatieve democratie moet respecteren;


l'amélioration des aspects qualitatifs et organisationnels de l'aide octroyée selon les principes suivants: ciblage des besoins spécifiques des PME, meilleur accès aux services d'aide, de formation et d'information destinés aux entreprises, spécialisation des compétences des ressources humaines, mise en place de réseaux, échange d'expériences.

bij de steunverlening moet meer aandacht uitgaan naar kwaliteitsaspecten en organisatorische kwesties: afstemming van de steun op de specifieke behoeften van het MKB, gemakkelijkere toegang tot bedrijfsondersteunende dienstverlening, opleiding en bedrijfsvoorlichting, specialisatie van het personeel, oprichting van netwerken, uitwisseling van ervaringen.


9. réaffirme sa conviction qu'une politique européenne d'information et de communication fondée sur les principes du pluralisme, de l'ouverture et de la diversité renforcerait le débat public et la conscience - en particulier parmi les jeunes - des avantages de la coopération européenne dans le cadre de l'UE; est convaincu que les principes clés de la politique d'information de l'UE doivent être la mise en œuvre décentralisée, notamment par le biais des bureaux de représentation de la Commission déjà existants, la coordination (en particulier entre la Commission et le Parlement), le ciblage ...[+++]

9. wijst nogmaals op zijn overtuiging dat een Europees informatie- en communicatiebeleid, gebaseerd op de beginselen pluralisme, openheid en verscheidenheid, de bewustwording onder het publiek zal versterken – met name onder jonge mensen – van de voordelen van de Europese samenwerking in het kader van de EU; gelooft dat de basisbeginselen van het EU-informatiebeleid moeten zijn gedecentraliseerde tenuitvoerlegging - via de reeds bestaande vertegenwoordigingen van de Commissie -, coördinatie (met name tussen de inspanningen van de Commissie en van het Parlement), doelgerichtheid en een optimaal gebruik van de informatietechnologie; is e ...[+++]


w