Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PPP
Pollueur-payeur
Principe de l'usager-payeur
Principe de l'utilisateur-payeur
Principe demandeur-payeur
Principe du congédieur-payeur
Principe du pollueur-payeur
Principe pollueur-payeur

Vertaling van "principe de l'usager-payeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de l'usager-payeur | principe de l'utilisateur-payeur

beginsel dat de gebruiker betaalt


principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]

het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe


principe du congédieur-payeur

beginsel wie ontslaat betaalt


principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]


principe demandeur-payeur

beginsel de veroorzaker betaalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son avis, l'OVAM examine si l'aide à l'installation est conforme aux principes du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets et, plus particulièrement, à la hiérarchie de traitement, visée à l'article 4 de ce décret, aux plans d'exécution approuvés en exécution de ce décret, au principe du pollueur-payeur et aux dispositions du VLAREMA».

De OVAM onderzoekt in haar advies of steun voor de installatie in overeenstemming is met de principes uit het decreet 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen en in het bijzonder met de verwerkingshiërarchie, vermeld in artikel 4 van dat decreet, de in uitvoering van dat decreet genomen uitvoeringsplannen, het principe van de vervuiler betaalt, en de bepalingen van het VLAREMA".


L'utilisation de revenus ETS peut permettre d'assurer le caractère additionnel de l'aide: il s'agit d'un nouveau flux d'argent et, en outre, il se base sur le principe du pollueur-payeur.

Het gebruiken van de ETS-inkomsten kan additionaliteit verzekeren: het is een nieuwe geldstroom en bovendien gebaseerd op het principe van de vervuiler betaalt.


1. Allez-vous, dans la foulée du rapport WASIMP, approfondir les recherches sur les possibilités d'établir un lien entre le lieu de décharge et le laboratoire de production ou la bande responsable de la décharge, et partant, faire appliquer le principe du pollueur-payeur?

1. Zal u, in navolging van het WASIMP-rapport, verder onderzoek instellen teneinde de mogelijkheden uit te breiden om illegale dumpingsites te linken aan een drugslabo of bende, en dus de vervuiler te laten betalen?


2. Comment le principe du "pollueur-payeur" est-il mis en application pour estimer la charge de gestion des déchets et du site sur ces milliers d'années?

2. Hoe wordt het principe 'de vervuiler betaalt' toegepast bij de raming van de lasten voor het beheer van het afval en de site over die periode van duizenden jaren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) La piste d'impôts incitant à un changement de comportement est-elle également explorée dans les scénarios actuellement à l'étude? b) Souscrivez-vous aux principes du pollueur payeur (shift écologique) et du consommateur payeur (shift de consommation)?

2. a) Wordt in de mogelijke scenario's ook nagedacht over gedragswijzigende belastingen? b) Volgt u het principe: de vervuiler betaalt (ecoshift) en de gebruiker betaalt (consumptieshift)?


examiner les options politiques à moyen terme, y compris la fixation de limites contraignantes pour les émissions de CO des véhicules utilitaires lourds nouvellement immatriculés, le développement d’infrastructures modernes favorisant les carburants de substitution, une tarification plus intelligente de l’utilisation des infrastructures [tarification de l’usage des infrastructures fondée sur les principes du «pollueur-payeur» (paiement par les pollueurs) et de l’«utilisateur-payeur» (paiement par les usagers), l’utilisation efficace e ...[+++]

door beleidsopties op middellange termijn in overweging te nemen, zoals de verplichte CO -uitstootlimieten voor nieuw geregistreerde zware bedrijfsvoertuigen, moderne infrastructuur ter ondersteuning van alternatieve brandstoffen, slimmere prijsstelling van het gebruik van infrastructuur (infrastructuurtarieven gebaseerd op het beginsel van „de vervuiler betaalt” (diegene die tijdens het gebruik van de infrastructuur vervuilt, moet betalen) „de gebruiker betaalt” (diegene die gebruik maakt van de infrastructuur moet betalen)), doelmatig en samenhangend gebruik van belasting van motorvoertuigen door EU-landen en andere op de markt gebasee ...[+++]


À cette fin, il y a lieu d’appliquer plus systématiquement le principe de «l’utilisateur-payeur» et de développer et appliquer le principe du «pollueur-payeur» dans le secteur des transports, dans tous les modes de transport.

Daartoe moet meer dan tot nu toe gebruik worden gemaakt van het beginsel dat de gebruiker betaalt en moet het beginsel dat de vervuiler betaalt in de vervoerssector in alle soorten vervoer worden ontwikkeld en toegepast.


Parce qu’elle permet de faire supporter aux usagers les coûts externes générés par leurs déplacements (liés à l’environnement, aux encombrements et autres) selon le principe du «pollueur-payeur», l’internalisation des coûts externes peut, à terme, encourager les usagers à opter pour des véhicules moins polluants ou pour d’autres modes de transports, ou encore à utiliser des infrastructures moins saturées ou à voyager à des heures différentes.

De internalisering van de externe kosten, het doorberekenen van alle externe kosten aan de gebruiker overeenkomstig het "de vervuiler betaalt"-principe (milieu-, ongevallen- en filekosten), kan gebruikers aanmoedigen om voor schonere voertuigen of vervoerswijzen te opteren, minder overbelaste infrastructuur te gebruiken of op andere tijdstippen te reizen.


Une tarification plus équitable de l'utilisation de l'infrastructure routière, fondée sur le principe de «l'utilisateur payeur» et sur la capacité d'appliquer le principe du «pollueur payeur», par exemple en faisant varier les péages selon les performances environnementales des véhicules, est essentielle pour encourager des modalités de transport durables dans la Communauté.

Een billijker tarifering van het gebruik van de wegeninfrastructuur op basis van het principe dat de gebruiker betaalt en de mogelijkheid het beginsel dat de vervuiler betaalt toe te passen bijvoorbeeld door verschillende tarieven om rekening te houden met de milieuschade die een voertuig veroorzaakt, is noodzakelijk om duurzaam vervoer in de Gemeenschap te stimuleren.


Par rapport à la directive en vigueur, la modification proposée stipulerait explicitement que "les coûts d'infrastructure visant à réduire les nuisances liées au bruit..". pourraient être inclus dans la base de calcul des péages perçus auprès des véhicules utilitaires pour l'utilisation des routes. De la sorte, les coûts liés à la réduction du bruit de la circulation routière seraient répercutés sur les usagers conformément au principe du pollueur payeur.

In vergelijking met de geldende richtlijn zou in de voorgestelde wijziging uitdrukkelijk worden vermeld dat '.de kosten voor infrastructuurvoorzieningen ter beperking van de geluidshinder..'. onderdeel kunnen uitmaken van de kostenbasis voor het bepalen van de door zware vrachtvoertuigen te betalen toltarieven voor gebruik van de wegen, zodat de kosten voor bestrijding van verkeerslawaai kunnen worden doorberekend aan de gebruikers, overeenkomstig het principe "de vervuiler betaalt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe de l'usager-payeur ->

Date index: 2023-06-08
w