Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnalité de l'aide
Additionnalité des financements
Complémentarité de l'aide
Principe d'additionnalité
Principe de complémentarité
Principe de complémentarité interne
Principe de droit international privé
Principe de la complémentarité interne

Traduction de «principe de la complémentarité interne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne

beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit


principes pour l'engagement international dans les États fragiles et les situations précaires

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


principe d'additionnalité [ additionnalité de l'aide | additionnalité des financements | complémentarité de l'aide ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


principe de complémentarité

supplementariteitsbeginsel


principe de droit international privé

beginsel van het internationaal privaatrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 1 du protocole n° 1 à la Convention européenne des Droits de l'Homme, ratifié par la Belgique, énonce, quant à lui, que "Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international".

Overeenkomstig artikel 1 van het door België geratificeerde Protocol nr. 1 bij het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentale Vrijheden "zal aan niemand zijn eigendom worden ontnomen behalve in het algemeen belang en onder de voorwaarden voorzien in de wet en in de algemene beginselen van internationaal recht".


1. Le principe général du contrôle interne est que chacun en est responsable à son propre niveau.

1. Het algemeen principe van interne controle is dat iedereen op zijn eigen niveau verantwoordelijk is voor de interne controle.


- L'initiative parlementaire relative à la lutte contre les "fonds vautours" qui a été récemment votée. c) La Belgique ne s'oppose pas au principe d'un mécanisme international permettant de s'attaquer aux dettes insoutenables.

- Het onlangs gestemde parlementaire initiatief inzake de strijd tegen de "aasgierfondsen". c) België is niet principieel gekant tegen een internationaal mechanisme om onhoudbare schulden aan te pakken.


Dans mon intervention, j'ai mis en évidence les éléments suivants: - l'importance de la prise en compte des questions de population et des principes de l'ICPD (International Conference on Population and Development) dans l'Agenda de développement Post 2015; - la nécessité de prendre en compte les droits pour tous et de lutter contre les inégalités et contre les discriminations basées sur le genre.

In mijn toespraak wees ik op volgende belangrijke aspecten: - de bevolkingsvraagstukken en de beginselen van de ICPD (International Conference on Population and Development) moeten in de post-2015-ontwikkelingsagenda worden geïntegreerd; - de rechten van eenieder moeten worden meegewogen en ongelijkheid en discriminatie op grond van het geslacht moeten worden bestreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des zones de conflit où la législation nationale interdirait l’avortement et où cette interdiction mettrait en danger la vie d’une femme ou d’une fille ou lui causerait une souffrance insoutenable, les principes du droit humanitaire international peuvent justifier l’avortement.

In conflictsituaties, waar weigering van abortus volgens een verbod in de nationale wetgeving het leven van een vrouw of meisje in gevaar zou brengen of ondraaglijk lijden zou veroorzaken, kunnen principes van het internationaal humanitair recht het aanbieden van abortus rechtvaardigen.


1. Les parties confirment leur engagement en faveur des principes généraux du droit international, tels que définis dans les buts et principes de la Charte des Nations unies, réaffirmés dans la déclaration de l'Assemblée générale des Nations unies sur les principes du droit international relatifs aux relations amicales et à la coopération entre États conformément à la Charte de l'Organisation des Nations unies, du 24 octobre 1970, et dans d'autres traités internationaux pertinents, énonçant, entre autres la notion d'État de droit et l ...[+++]

1. De partijen bevestigen hun gehechtheid aan de algemene beginselen van het internationale recht, zoals gedefinieerd in de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en opnieuw bevestigd in de Verklaring van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de beginselen van het internationale recht betreffende vriendschappelijke betrekkingen en samenwerking tussen staten in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties, van 24 oktober 1970, en in andere relevante internationale verdragen, waarin onder meer uitdrukking wordt gegeven aan het beginsel van de rechtsstaat en de verbindendheid van v ...[+++]


L'UE et ses États membres s'engagent collectivement à contribuer à ce soutien par leurs politiques de développement et leurs instruments respectifs, conformément aux principes de la complémentarité et de l'effectivité de l'aide.

De EU en haar lidstaten gaan de collectieve verbintenis aan om een bijdrage te leveren aan bedoelde ondersteuning via hun ontwikkelingsbeleid en de desbetreffende instrumenten, overeenkomstig de beginselen van complementariteit en de doeltreffendheid van de hulp.


En effet, le principe de la complémentarité n'est presque plus applicable parce que la police communale n'est pas à même d'assumer complètement et partout le rôle de service de police de première ligne.

Het principe van de complementariteit is in praktijk niet werkbaar omdat de gemeentepolitie niet overal in staat is de rol van eerstelijnspolitiedienst volledig te vervullen.


En effet, le principe de la complémentarité n'est presque plus applicable parce que la police communale n'est pas à même d'assumer partout son rôle de service de police de première ligne.

Het principe van de complementariteit is immers bijna niet uitvoerbaar omdat de gemeentepolitie niet in staat is om overal de rol van eerstelijnspolitie op zich te nemen.


5. Principe de la complémentarité des aspects économiques et culturels du développement

5. Complementariteit van de economische en culturele aspecten van ontwikkeling




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe de la complémentarité interne ->

Date index: 2023-01-08
w