Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle par double frappe
Contrôle par vérificatrice
Principe de la double vérification
Vérification au clavier
Vérification de la saisie
Vérification des perforations

Traduction de «principe de la double vérification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la double vérification

principe van dubbele controle


contrôle par double frappe | contrôle par vérificatrice | vérification au clavier | vérification de la saisie | vérification des perforations

controle-intoetsen | controleponsen


Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire (BLP) de l'OCDE et des programmes de vérification du respect de ces principes entre la Communauté européenne et l'État d'Israël

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israel inzake wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze beginselen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'applicabilité de l'article 69 s'appuie également, par le biais d'une référence, sur les dispositions mentionnées à l'article 9, § 2, alinéas 2 et 3, qui font valoir une interdiction de principe de prolonger la vérification et le délai de paiement « sans préjudice des paragraphes 1 et 4 » (de l'article 9).

De toepasselijkheid van artikel 69 steunt eveneens, bij verwijzing, op de in artikel 9, § 2, tweede en derde lid, vermelde bepalingen dat het principieel verbod tot verlenging van de verificatie en betalingstermijn geldt "onverminderd de paragrafen 1 en 4" (van artikel 9).


Les documents relatifs à l'exercice pratique de cette mission seront établis par la SLRB, en incluant les principes suivants : 1° la vérification que les demandes d'avis dont question à l'article 85 de l'ordonnance ont bien été faites, par la SISP, au Conseil.

De documenten betreffende de praktische uitoefening van deze opdracht worden opgemaakt door de BGHM en omvatten de volgende principes : 1° de verificatie dat de aanvragen van advies zoals bedoeld in artikel 85 van de ordonnantie door de OVM wel degelijk zijn gericht aan de Raad.


Comme demandé par le secteur textile en Belgique, le résultat finalement obtenu permet de maintenir le principe de la double transformation avec un cumul limité à la Corée avec laquelle l'UE a déjà un Accord de libre-échange.

Zoals gevraagd door de Belgische textielsector kan dankzij het eindresultaat het beginsel van de dubbele verwerking worden behouden, met een cumulatie die beperkt is tot Korea, waarmee de EU reeds een vrijhandelsovereenkomst heeft gesloten.


2. En cas d’assouplissement des vérifications aux frontières conformément au paragraphe 1, les vérifications des mouvements à l’entrée ont, en principe, priorité sur les vérifications de sortie.

2. Indien de grenscontroles overeenkomstig lid 1 worden versoepeld, hebben de grenscontroles van het binnenkomend verkeer in beginsel voorrang op de grenscontroles van het uitgaand verkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre façon d'appliquer ce principe général, vous ne vous référez pas à la réalité d'une double prise en considération de certaines périodes, mais bien à l'éventualité qu'une telle double prise en considération existe.

Zoals u dat algemene beginsel toepast, houdt u echter geen rekening met de realiteit waarbij sommige periodes effectief tweemaal in aanmerking worden genomen, maar wel met de mogelijkheid dat dat zou gebeuren.


Le lot est accepté si le nombre de compteurs défectueux est inférieur au nombre prévu comme critère de rejet et si la moyenne des erreurs des compteurs repris dans l'échantillonnage est comprise dans les limites d'erreurs maximales tolérées en vérification périodique, spécifiées dans l'annexe I. En cas de refus du lot, une deuxième série d'essais peut être exécutée conformément au plan d'échantillonnage double qui est repris dans le tableau suivant.

Het lot is aanvaard indien het aantal slechte meters in de steekproef kleiner is dan het aantal voorgeschreven als criterium van afkeuring en indien het gemiddelde van de fouten van de meters in de steekproef binnen de grenzen ligt van de maximale toegelaten fouten bij herijk, bepaald in bijlage I. In geval van niet aanvaarding van het lot mag een tweede reeks proeven worden uitgevoerd overeenkomstig het dubbel steekproefplan dat in de hierna volgende tabel wordt weergegeven.


agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de re ...[+++]

agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO be ...[+++]


Cela signifie entre autres que, sans préjudice de ladite décision-cadre, l’État d’exécution pourrait vérifier l’existence de motifs de non-reconnaissance et de non-exécution prévus à l’article 9 de la présente décision-cadre — y compris le respect du principe de la double incrimination pour autant que l’État d’exécution fasse une déclaration conformément à l’article 7, paragraphe 4, de la présente décision-cadre — à titre de condition pour reconnaître et exécuter le jugement, en vue de déterminer s’il faut remettre la personne ou exécuter la condamnation dans les cas prévus à l’article 4, point 6), de la décision-cadre 2002/584/JAI.

Dit betekent onder meer dat, onverminderd dat kaderbesluit, de lidstaat kan nagaan of er gronden tot weigering van de erkenning en tenuitvoerlegging in de zin van artikel 9 van dit kaderbesluit voorhanden zijn, en meer bepaald dat hij, indien door hem een verklaring in de zin van artikel 7, lid 4, van dit kaderbesluit is afgelegd, in de gevallen bedoeld in artikel 4, lid 6, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ, alvorens het vonnis te erkennen en ten uitvoer te leggen kan onderzoeken of er sprake is van dubbele strafbaarheid, zodat overlevering van de betrokkene of tenuitvoerlegging van de sanctie kan worden overwogen.


Cela signifie entre autres que, sans préjudice de ladite décision-cadre, l’État d’exécution pourrait vérifier l’existence de motifs de non-reconnaissance et de non-exécution prévus à l’article 9 de la présente décision-cadre — y compris le respect du principe de la double incrimination pour autant que l’État d’exécution fasse une déclaration conformément à l’article 7, paragraphe 4, de la présente décision-cadre — à titre de condition pour reconnaître et exécuter le jugement, en vue de déterminer s’il faut remettre la personne ou exécuter la condamnation dans les cas prévus à l’article 4, point 6), de la décision-cadre 2002/584/JAI.

Dit betekent onder meer dat, onverminderd dat kaderbesluit, de lidstaat kan nagaan of er gronden tot weigering van de erkenning en tenuitvoerlegging in de zin van artikel 9 van dit kaderbesluit voorhanden zijn, en meer bepaald dat hij, indien door hem een verklaring in de zin van artikel 7, lid 4, van dit kaderbesluit is afgelegd, in de gevallen bedoeld in artikel 4, lid 6, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ, alvorens het vonnis te erkennen en ten uitvoer te leggen kan onderzoeken of er sprake is van dubbele strafbaarheid, zodat overlevering van de betrokkene of tenuitvoerlegging van de sanctie kan worden overwogen.


2. En cas d'assouplissement des vérifications aux frontières conformément au paragraphe 1, les vérifications des mouvements à l'entrée ont, en principe, priorité sur les vérifications de sortie.

2. Indien de grenscontroles overeenkomstig lid 1 worden versoepeld, hebben de grenscontroles van het binnenkomend verkeer in beginsel voorrang op de grenscontroles van het uitgaand verkeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe de la double vérification ->

Date index: 2021-04-30
w