Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social de la défense
Assistante de service social de la défense
Attachée des services administratifs de la défense
Défense commune
Défense nationale
PESD
PSDC
Politique commune de sécurité et de défense
Politique de défense
Politique de défense commune
Politique de sécurité et de défense commune
Politique européenne de défense
Politique européenne de sécurité et de défense
Principe de la défense
Programme militaire
Respecter des principes d'auto-défense
Réponse sexuelle chez la femme
Violation du principe des droits de la défense

Traduction de «principe de la défense » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


respecter des principes d'auto-défense

beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen


politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]

defensiebeleid [ militair programma | nationale defensie ]


politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]

gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]


programme d'action communautaire pour la promotion des organisations non gouvernementales ayant pour but principal la défense de l'environnement

communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming


violation du principe des droits de la défense

schending van het beginsel van hoor- en wederhoor


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


assistante de service social de la défense | assistant de service social de la défense | assistant de service social de la défense/ assistante de service social de la défense

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


politique européenne de défense

Europees defensiebeleid [ EDVB | Europees bewapeningsbeleid | Europees defensie- en veiligheidsbeleid ]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe de protection juridictionnelle effective des droits que tirent les particuliers du droit de l’Union, tel que reflété à l’article 47 de la Charte, est constitué de divers éléments, lesquels comprennent, notamment, les droits de la défense, le principe d’égalité des armes, le droit d’accès aux tribunaux, ainsi que le droit de se faire conseiller, défendre et représenter . Le principe d’égalité des armes, conformément auquel chaque partie doit bénéficier d’une possibilité raisonnable de présenter sa cause dans des conditions qui ne la placent pas ...[+++]

Het in artikel 47 van het Handvest neergelegde beginsel van effectieve rechterlijke bescherming van de rechten die de justitiabelen aan het Unierecht ontlenen, bestaat uit verschillende onderdelen, waaronder met name de rechten van de verdediging, het beginsel van procedurele gelijkheid („equality of arms”), het recht op toegang tot de rechter en het recht om zich te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen Het beginsel van procedurele gelijkheid, op grond waarvan elke partij een redelijke mogelijkheid moet krijgen om zijn zaak voor te leggen onder voorwaarden die hem niet aanmerkelijk benadelen ten opzichte van zijn tegenstander, geldt in het Uniere ...[+++]


Les Parties contractantes conviennent que la sécurité et la stabilité doivent se fonder sur le dialogue, le partenariat et la coopération ainsi que sur la réalisation en pratique du principe d'une défense suffisante.

De Verdragsluitende Partijen zijn het erover eens dat veiligheid en stabiliteit moeten steunen op dialoog, partnerschap en samenwerking, evenals op de verwezenlijking in de praktijk van het beginsel van toereikende verdediging.


Les parties Contractantes conviennent que la sécurité et la stabilité doivent être fondées sur le dialogue, le partenariat et la coopération ainsi que sur la réalisation en pratique du principe d'une défense suffisante.

De Verdragsluitende Partijen zijn het erover eens dat de veiligheid en de stabiliteit gegrondvest dienen te zijn op dialoog, partnerschap en samenwerking evenals op de verwezenlijking in de praktijk van het beginsel van een toereikende defensie.


La notification relative au budget initial 2006 confirmait le principe que la Défense est autorisée à réemployer le produit de la vente de biens mobiliers et immobiliers du patrimoine qui lui est confié.

De notificatie met betrekking tot de initiële begroting 2006 bevestigde het principe dat Landsverdediging de inkomsten van de verkoop van roerende en onroerende goederen uit het haar toevertrouwde patrimonium integraal mag herbenutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, l’Union devra, en principe, assurer la défense en cas de plainte fondée sur la violation de règles inscrites dans un accord relevant de sa compétence exclusive, que le traitement en question ait été accordé par l’Union elle-même ou par un État membre.

Bijgevolg is de Unie in beginsel verantwoordelijk voor het voeren van verweer tegen vorderingen waarbij een schending wordt gesteld van regels die zijn opgenomen in een overeenkomst ten aanzien waarvan de Unie exclusief bevoegd is, ongeacht of de betrokken behandeling door de Unie zelf of door een lidstaat is toegekend.


Code répertoire: Droit d'établissement et libre prestation des services / Application sectorielle / Activités de service / Transports Politique des transports / Transport maritime Politique des transports / Transport maritime / Fonctionnement du marché / Accès au marché Politique de concurrence / Principes de concurrence Politique de concurrence / Principes de concurrence Politique de concurrence / Principes de concurrence Politique de concurrence / Pratiques restrictives Politique de concurrence / Positions dominantes Relations extérieures / Politique commerciale / Défense commerciale / Droits compensateurs

Indexering in het repertorium: Recht van vestiging en vrij verrichten van diensten / Sectorale toepassing / Diensten / Vervoer Vervoerbeleid / Zeevervoer Vervoerbeleid / Zeevervoer / Werking van de markt / Toegang tot de markt Mededingingsbeleid / Beginselen van mededinging Mededingingsbeleid / Beginselen van mededinging Mededingingsbeleid / Beginselen van mededinging Mededingingsbeleid / Mededingingsregelingen Mededingingsbeleid / Machtsposities Buitenlandse betrekkingen / Handelspolitiek / Handelspolitieke bescherming / Compensatierechten


65 Au soutien de ses conclusions, le requérant soulève huit moyens d’annulation tirés, premièrement, de la violation de la réglementation FID, deuxièmement, de la violation du « principe d’objectivité et d’impartialité », troisièmement, de la violation du principe du contradictoire et du respect des droits de la défense, quatrièmement, de la violation des règles de notification des décisions, cinquièmement, de la violation de l’obligation de motivation, sixièmement, de la violation du principe d’égalité et de non-discrimination, septièmement, du détournement de pouvoir et, huitièmement, des erreurs sur l’appréciation des pièces justificatives soumises au secrétaire général.

65 Ter ondersteuning van zijn conclusies voert verzoeker acht middelen tot nietigverklaring aan die ontleend zijn aan, in de eerste plaats, schending van de Regeling kosten en vergoedingen, in de tweede plaats, schending van het „objectiviteits‑ en onpartijdigheidsbeginsel”, in de derde plaats, schending van het beginsel van hoor en wederhoor en van de rechten van de verdediging, in de vierde plaats, schending van de regels inzake de kennisgeving van besluiten, in de vijfde plaats, schending van de motiveringsplicht, in de zesde plaats, schending van het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod, in de zevende plaats, misbruik van bevoegdheid en, in de achtste plaats, onjuiste beoordeling van de aan de secretaris-generaal overgelegde b ...[+++]


La création d'un marché européen des équipements de défense fonctionnant sur le principe d'une concurrence équitable entre sociétés européennes rendra inutile le recours aux compensations (pratiques de compensations industrielles obligatoires pour l'achat d'équipements et/ou de services de défense).

Wanneer een Europese markt voor defensiematerieel tot stand is gekomen die functioneert op basis van mededinging tussen Europese ondernemingen, zijn compensaties (dat wil zeggen praktijken die inhouden dat aan bedrijven compensatieorders moeten worden gegeven als voorwaarde voor de aankoop van defensiematerieel en/of diensten) niet langer nodig.


Pour sa part, la Belgique a signifié très rapidement son attachement au principe juridique de défense des droits de l'enfant, en signant cette convention dès le 4 décembre 1990, ainsi qu'en garantissant son application sur son territoire dès 1992.

België heeft zich zeer snel aangesloten bij het juridische principe van de bescherming van de kinderrechten. Het heeft het verdrag op 4 december 1990 ondertekend en het is in 1992 in ons land in werking getreden.


Conformément aux recommandations de l'Agence internationale de l'énergie atomique de Vienne, le principe de la « défense en profondeur » est appliqué pour la protection physique des installations nucléaires.

Bij een fysieke beveiliging van een nucleaire installatie wordt het principe van `de verdediging in diepte' toegepast volgens de aanbevelingen van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie te Wenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe de la défense ->

Date index: 2021-06-08
w