12. La Cour de Justice de l'Union européenne (11) s'est, dans une affaire Corporación Dermoestética (12) , prononcée sur une question préjudicielle visant à demander si une législation italienne interdisant la publicité pour les traitements médico-chirurgicaux effectués dans des structures médicales privées dans le domaine des soins esthétiques était conforme aux principes de libre circulation des personnes, de liberté d'établissement et de libre prestation des services (13) .
12. Het Hof van Justitie van de Europese Unie (11) heeft in een zaak, Corporación Dermoestética (12) , uitspraak gedaan over de prejudiciële vraag of een Italiaanse rechtsbepaling die reclame verbiedt voor genees- en heelkundige ingrepen die worden verricht in privéklinieken voor esthetische verzorging, in overeenstemming is met de beginselen van vrij verkeer van personen, van vrijheid van vestiging en van vrijheid om diensten te verlenen (13) .