Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe de subsidiarité auquel faisait référence » (Français → Néerlandais) :

2. Lorsque l'attribution des prestations d'invalidité est subordonnée à l'accomplissement d'une période minimum de cotisation, d'emploi ou de résidence, des prestations réduites doivent être garanties au moins : (a) à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de l'éventualité, selon des règles prescrites, un stage de cinq années de cotisation, d'emploi ou de résidence; (b) lorsque, en principe, toutes les personnes économiquement actives sont protégées, à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de ...[+++]

2. Wanneer de toekenning van prestaties van werkonbekwaamheid ondergeschikt is aan de volbrenging van een minimum periode van bijdragen, tewerkstelling of verblijf, dienen verlaagde uitkeringen te worden verzekerd, minstens : (a) voor een beschermd persoon die, voor de verzekerde gebeurtenis plaatshad, volgens de voorgeschreven regels een stage van 5 jaar bijdragen, arbeid of verblijf heeft volbracht ; (b) wanneer, in principe, alle economisch actieve personen beschermd zijn, voor een beschermd persoon die, voor de verzekerde gebeurtenis plaatshad, volgens de voorgeschreven regels een stage van 3 jaar bijdragen heeft volbracht en waarbi ...[+++]


2. Lorsque l'attribution des prestations de vieillesse est subordonnée à l'accomplissement d'une période minimum de cotisation ou d'emploi, des prestations réduites doivent être garanties au moins : (a) à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de l'éventualité, selon des règles prescrites, un stage de quinze années de cotisation ou d'emploi; (b) lorsque, en principe, toutes les personnes économiquement actives sont protégées, à une personne protégée ayant accompli, avant la réalisation de l'éventualité, un stage de cotisation prescrit et au titre de laquelle a été versée, au cours de la période active de sa vie, la m ...[+++]

2. Wanneer de toekenning van ouderdomsuitkeringen ondergeschikt is aan de volbrenging van een minimum periode van bijdragen of tewerkstelling, dienen verlaagde uitkeringen te worden verzekerd, minstens : (a) voor een beschermd persoon die, voor de verzekerde gebeurtenis plaatshad, volgens de voorgeschreven regels een stage van vijftien jaar bijdragen, arbeid of verblijf heeft volbracht ; (b) wanneer, in principe, alle economisch actieve personen beschermd zijn, voor een beschermd persoon die, voor de verzekerde gebeurtenis plaatshad, volgens de voorgeschreven regels een voorgeschreven bijdragestage heeft volbracht en waarbij tijdens de ...[+++]


Le débat sur le projet de Contribution et les Conclusions s'est focalisé sur un amendement de la délégation du Royaume-Uni qui se réfère à l'examen de la subsidiarité réalisé par plusieurs parlements à propos de la proposition de directive relative à l'impôt des sociétés [COM(2011)121] et d'où il ressort que treize parlements sont d'avis que le principe de subsidiarité n'a pas été respecté.

Het debat over het ontwerp van bijdrage en conclusies heeft zich toegespitst op een amendement van de VK-delegatie dat refereert naar het subsidiariteitsonderzoek door tal van parlementen inzake het Voorstel een richtlijn betreffende de vennootschapsbelasting [COM (2011) 121] en waarbij wordt vastgesteld dat dertien parlementen van oordeel zijn dat het subsidiariteitsprincipe niet werd gerespecteerd.


Le principe de subsidiarité sert, en cas de compétence partagée, à déterminer, sur la base du critère de l'efficacité, le niveau auquel les décisions doivent être prises : l'Union ou les Etats membres (central ou régional).

Het subsidiariteitsbeginsel laat toe, ingeval van gedeelde bevoegdheden, op basis van het criterium van doelmatigheid te bepalen op welk niveau de beslissingen moeten worden genomen: Unie of lidstaten (centraal of regionaal).


Le « principe de subsidiarité », en tant que principe de partage des compétences, constitue une référence dans le débat relatif à la répartition des compétences dans les entités fédérées.

Het subsidiariteitsbeginsel als bevoegdheidsverdelend principe biedt een ankerpunt in de discussie omtrent de bevoegdheidsverdeling in federale entiteiten.


Le « principe de subsidiarité », en tant que principe de partage des compétences, constitue une référence dans le débat relatif à la répartition des compétences dans les entités fédérées.

Het subsidiariteitsbeginsel als bevoegdheidsverdelend principe biedt een ankerpunt in de discussie omtrent de bevoegdheidsverdeling in federale entiteiten.


Le principe de subsidiarité sert, en cas de compétence partagée, à déterminer, sur la base du critère de l'efficacité, le niveau auquel les décisions doivent être prises : l'Union ou les Etats membres (central ou régional).

Het subsidiariteitsbeginsel laat toe, ingeval van gedeelde bevoegdheden, op basis van het criterium van doelmatigheid te bepalen op welk niveau de beslissingen moeten worden genomen: Unie of lidstaten (centraal of regionaal).


En ce qu'il se réfère au « principe de subsidiarité du droit pénal » et est pris de la violation, par la loi attaquée, de la liberté individuelle telle qu'elle est consacrée dans les dispositions qu'il vise, le moyen implique que soient examinées la nécessité et la proportionnalité de l'instauration par le législateur d'une sanction de nature pénale.

In zoverre het middel verwijst naar het « beginsel van de subsidiariteit van het strafrecht » en het is afgeleid uit de schending, door de bestreden wet, van de individuele vrijheid zoals die verankerd is in de bepalingen die in het middel worden beoogd, houdt het in dat de noodzakelijkheid en de evenredigheid van de invoering, door de wetgever, van een sanctie van strafrechtelijke aard worden onderzocht.


Conformément au principe de subsidiarité, le niveau communautaire est le niveau le plus bas auquel ces décisions peuvent être prises.

Conform het subsidiariteitsbeginsel is het EU-niveau het laagste niveau waarop deze besluiten kunnen worden genomen.


Il est relevé en outre que, à supposer même qu'il soit porté atteinte au droit de propriété, celle-ci serait justifiée au regard de l'article 1, alinéa 2, du Protocole additionnel : l'intérêt général auquel se réfère cette disposition est établi en effet à la lecture du considérant B.3.2 de l'arrêt précité n° 34/96, lequel se réfère à l'intérêt général et à la continuité du service public pour admettre le principe du remboursement des frais de formation.

Er wordt bovendien opgemerkt dat, zelfs in de veronderstelling dat afbreuk wordt gedaan aan het eigendomsrecht, dat verantwoord zou zijn ten aanzien van artikel 1, tweede lid, van het Aanvullend Protocol : het algemeen belang waarnaar die bepaling verwijst, staat immers vast bij lezing van considerans B.3.2 van het voormelde arrest nr. 34/96, hetwelk verwijst naar het algemeen belang en naar de continuïteit van de openbare dienst om het beginsel van de terugbetaling van de opleidingskosten aan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe de subsidiarité auquel faisait référence ->

Date index: 2021-05-04
w