Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu central
Lieu de l'ordinateur central
Lieu principal
Point central
Point de mesure principal
Principe des points avoisinés
Site de l'ordinateur principal

Vertaling van "principe des points avoisinés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe des points avoisinés

principe van aanliggende punten


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l'adoption de la loi du 13 avril 1995, qui a fait de l'autorité parentale conjointe un principe ou point de départ légal, la loi sur l'hébergement égalitaire constitue une innovation supplémentaire majeure, par laquelle le législateur consacre le principe de l'égalité permanente des deux parents vis-à-vis de leurs enfants, même après divorce.

Na de wet van 3 juni 1995, waarbij het gezamenlijk ouderlijk gezag als wettelijk principe of uitgangspunt in de wet werd ingeschreven, is de wet op de gelijkmatige huisvesting een nieuwe grote innovatie, waardoor de wetgever het blijvend gelijkwaardig ouderschap van beide ouders met de kinderen, ook na scheiding centraal stelt.


b) L'emplacement et l'étendue estimés de la zone où se trouvent les mines en place à distance doivent être indiqués par rapport aux coordonnées de points de référence (en principe des points situés aux angles), puis vérifiés et, lorsque cela est possible, marqués au sol à la première occasion.

b) De geraamde locatie en het verspreidingsgebied van op afstand gelegde mijnen dient te worden aangegeven, gerelateerd aan de coördinaten van referentiepunten (doorgaans de hoekpunten) en dient te worden geverifieerd en bij de eerste daarvoor in aanmerking komende gelegenheid, indien mogelijk, op de grond te worden gemarkeerd.


Après l'adoption de la loi du 13 avril 1995, qui a fait de l'autorité parentale conjointe un principe ou point de départ légal, la loi sur l'hébergement égalitaire constitue une innovation supplémentaire majeure, par laquelle le législateur consacre le principe de l'égalité permanente des deux parents vis-à-vis de leurs enfants, même après divorce.

Na de wet van 3 juni 1995, waarbij het gezamenlijk ouderlijk gezag als wettelijk principe of uitgangspunt in de wet werd ingeschreven, is de wet op de gelijkmatige huisvesting een nieuwe grote innovatie, waardoor de wetgever het blijvend gelijkwaardig ouderschap van beide ouders met de kinderen, ook na scheiding centraal stelt.


Les points b) et c) reprennent ainsi les principes du point 5 de l'article 4 de la sixième directive TVA en intégrant les activités visées à l'annexe D avec pour conséquence que lorsqu'un assujetti exerce une de ces activités, il est considéré comme étant assujetti à la TVA pour autant que ces activités ne soient pas négligeables.

De punten b) en c) nemen dus de beginselen van punt 5 van artikel 4 van de zesde BTW-richtlijn over, door te bepalen dat wanneer een belastingplichtige een van de werkzaamheden bedoeld in bijlage D verricht, hij wordt beschouwd als een BTW-plichtige voor zover deze werkzaamheden niet van onbeduidende omvang zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) L'emplacement et l'étendue estimés de la zone où se trouvent les mines en place à distance doivent être indiqués par rapport aux coordonnées de points de référence (en principe des points situés aux angles), puis vérifiés et, lorsque cela est possible, marqués au sol à la première occasion.

b) De geraamde locatie en het verspreidingsgebied van op afstand gelegde mijnen dient te worden aangegeven, gerelateerd aan de coördinaten van referentiepunten (doorgaans de hoekpunten) en dient te worden geverifieerd en bij de eerste daarvoor in aanmerking komende gelegenheid, indien mogelijk, op de grond te worden gemarkeerd.


Les États membres devraient envisager de mettre sur pied des services interinstitutionnels, selon le principe du "point d'accès unique" ou du "guichet unique", qui répondent aux multiples besoins des victimes prenant part à une procédure pénale, notamment la nécessité de recevoir des informations, un soutien, une assistance, une protection et une indemnisation.

De lidstaten moeten zich beraden op het instellen van horizontale diensten - volgens het "één-contactpunt-" of het "één-loket"-beginsel - die tegemoet komen aan de diverse behoeften van slachtoffers die bij een strafprocedure betrokken zijn, zoals de behoefte aan informatieverstrekking, steun, bijstand, bescherming en schadeloosstelling.


d'examiner avec attention la nécessité, pour l'Union européenne et l'Amérique latine, de rechercher, par principe, le point de convergence des différents accords en vigueur ou en cours de négociation entre les deux régions, afin d'empêcher que le chevauchement croissant des multiples engagements – bilatéraux, régionaux et multilatéraux – et dispositions relatifs à la libéralisation en Amérique latine ne génère des obstacles involontaires au flux des échanges et des investissements;

zorgvuldig te onderzoeken of het niet noodzakelijk is dat zowel de Europese Unie als Latijns-Amerika principieel streven naar een mogelijke convergentie van de diverse overeenkomsten die van kracht zijn of waarover tussen beide regio's wordt onderhandeld, teneinde op die manier te voorkomen dat de steeds grotere overlapping van de talrijke bilaterale, regionale en multilaterale liberalisatieverplichtingen en -regels in Latijns-Amerika leidt tot ongewilde belemmeringen voor de handels- en investeringsstromen;


d'inclure, à titre de disposition d'ordre général, la nécessité, tant pour l'Union européenne que pour l'Amérique centrale, de rechercher, par principe, le point de convergence possible des différents accords en vigueur ou en cours de négociation entre les deux régions;

als algemene bepaling op te nemen dat zowel de EU als Midden-Amerika bij wijze van beginsel moeten streven naar de uiteindelijke convergentie van de verschillende overeenkomsten tussen de twee regio's die van kracht zijn of waarover wordt onderhandeld,


28. inclure une disposition d'ordre général qui enjoigne l'Union européenne et l'Amérique latine à rechercher, par principe, le point de convergence réel des différents accords en vigueur ou en cours de négociation entre les deux régions;

28. als algemene bepaling op te nemen dat zowel de EU als Latijns-Amerika bij wijze van beginsel moeten streven naar de uiteindelijke convergentie van de verschillende overeenkomsten tussen de twee regio's die van kracht zijn of waarover wordt onderhandeld;


ad) examiner avec attention la nécessité, pour l'Union européenne et l'Amérique latine, de rechercher, par principe, le point de convergence des différents accords en vigueur ou en cours de négociation entre les deux régions, afin d'empêcher que le chevauchement croissant des multiples engagements – bilatéraux, régionaux et multilatéraux – et dispositions relatifs à la libéralisation en Amérique latine ne génère des obstacles involontaires au flux des échanges et des investissements;

ad) zorgvuldig te onderzoeken of het niet noodzakelijk is dat zowel de Europese Unie als Latijns-Amerika principieel streven naar een mogelijke convergentie van de diverse overeenkomsten die van kracht zijn of waarover tussen beide regio's wordt onderhandeld, teneinde op die manier te voorkomen dat de steeds grotere overlapping van de talrijke bilaterale, regionale en multilaterale liberalisatieverplichtingen en - regels in Latijns-Amerika leidt tot ongewilde belemmeringen voor de handels- en investeringsstromen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe des points avoisinés ->

Date index: 2021-03-16
w