Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe du choix du moindre mal lorsque " (Frans → Nederlands) :

Ces conditions visent à rappeler le principe de la non-instrumentalisation d'un individu né ou à naître, le principe de respect de l'intégrité de la personne et le principe du choix du moindre mal lorsque des objections peuvent être opposées à toutes les solutions possibles.

Deze voorwaarden herinneren aan het principiële verbod op de instrumentalisering van een geboren of ongeboren individu, het beginsel van de eerbiediging van de integriteit van de persoon en het beginsel van de keuze voor het minste kwaad wanneer alle mogelijke oplossingen nadelen vertonen.


Ces conditions visent à rappeler le principe de la non-instrumentalisation d'un individu né ou à naître, le principe de respect de l'intégrité de la personne et le principe du choix du moindre mal lorsque des objections peuvent être opposées à toutes les solutions possibles.

Deze voorwaarden herinneren aan het principiële verbod op de instrumentalisering van een geboren of ongeboren individu, het beginsel van de eerbiediging van de integriteit van de persoon en het beginsel van de keuze voor het minste kwaad wanneer alle mogelijke oplossingen nadelen vertonen.


Dans ce cadre et pour autant que les autres principes soient toujours respectés, il est justifié de faire le choix du moindre risque.

Indien men de keuze maakt om het zekere voor het onzekere te nemen, dan is dit in dit kader en voor zover de andere principes gerespecteerd blijven, gerechtvaardigd.


Elle considère en outre que, s'il faut quand même faire de la recherche scientifique sur des embryons, le choix d'utiliser des embryons surnuméraires plutôt que de les détruire est un « moindre mal ».

Zij is bovendien van mening dat, indien toch wetenschappelijk onderzoek op embryo's wordt uitgevoerd, de keuze om hiervoor een beroep te doen op overtallige embryo's eerder dan deze te vernietigen een keuze is voor het « minste kwaad ».


Elle considère en outre que, s'il faut quand même faire de la recherche scientifique sur des embryons, le choix d'utiliser des embryons surnuméraires plutôt que de les détruire est un « moindre mal ».

Zij is bovendien van mening dat, indien toch wetenschappelijk onderzoek op embryo's wordt uitgevoerd, de keuze om hiervoor een beroep te doen op overtallige embryo's eerder dan deze te vernietigen een keuze is voor het « minste kwaad ».


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


(22) Il est, toutefois, souhaitable, afin de respecter les principes du droit communautaire, d'exempter de l'application de la présente directive les conducteurs des véhicules utilisés pour effectuer des transports lorsque l'impact sur la sécurité routière est considéré comme moindre ou lorsque les exigences de la présente directive imposeraient une charge économique ou sociale disproportionnée.

(22) Om de beginselen van het Gemeenschapsrecht te eerbiedigen, is het echter wenselijk dat bestuurders van voor vervoer bestemde voertuigen van de toepassing van deze richtlijn moeten kunnen worden vrijgesteld indien dit wordt geacht van minder belang te zijn voor de verkeersveiligheid of indien de vereisten van deze richtlijn een onevenredige economische of sociale last tot gevolg hebben.


(22) Il est, toutefois, souhaitable, afin de respecter les principes du droit communautaire, d'exempter de l'application de la présente directive les conducteurs des véhicules utilisés pour effectuer des transports lorsque l'impact sur la sécurité routière est considéré comme moindre ou lorsque les exigences de la présente directive imposeraient une charge économique ou sociale disproportionnée.

(22) Om de beginselen van het Gemeenschapsrecht te eerbiedigen, is het echter wenselijk dat bestuurders van voor vervoer bestemde voertuigen van de toepassing van deze richtlijn moeten kunnen worden vrijgesteld indien dit wordt geacht van minder belang te zijn voor de verkeersveiligheid of indien de vereisten van deze richtlijn een onevenredige economische of sociale last tot gevolg hebben.


Dans son article 3, la directive prévoit le principe du choix qui doit être laissé au bénéficiaire entre un stage d'adaptation et une épreuve d'aptitude, lorsque son diplôme, certificat ou autre titre ne couvre pas tout à fait les connaissances et compétences requises en Belgique.

In de richtlijn is inderdaad in artikel 3 het principe opgenomen van de keuze die aan de begunstigde moet worden geboden tussen een bekwaamheidsproef en een aanpassingsstage indien blijkt dat zijn diploma, certificaat of andere titel niet helemaal de in België vereiste kennis en vaardigheden dekt.


Un principe a trop longtemps prévalu dans le monde politique : inutile de changer lorsque tout va bien ; impossible de changer lorsque tout va mal.

In de Wetstraat gold te lang een ander principe, namelijk dat er niets moest veranderen wanneer het goed ging en dat er niets kon veranderen, wanneer het slecht ging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe du choix du moindre mal lorsque ->

Date index: 2021-12-24
w