De nouveaux mécanismes financiers pourraient être créés, mais ceux-ci devraient compléter le système existant et être régis par les règles de gestion financière promues par l'UE. Comme indiqué dans les conclusions du Conseil " Affaires générales" de mars 2009, l'optimisation du cadre existant devrait permettre d'organiser les transferts de ressources à partir des principes " d'effectivité, d'efficience, d'équité, de transparence, de responsabilité, de cohérence, de prédictibilité et d'une saine gestion financière" .
Er zouden nieuwe financiële mechanismen kunnen worden ingevoerd, maar die zouden een aanvulling moeten vormen op het bestaande systeem en zouden moeten worden beheerst door de regels inzake financieel beheer die de EU promoot. Zoals werd aangegeven in de conclusies van de Raad " Algemene Zaken" van maart 2
009, zou het via de optimalisering van het bestaande kader mogelijk moeten zijn om transfers van middelen te organise
ren op basis van de principes " doeltreffendheid, efficiëntie, billijkheid, transparantie, verantwoordelijkheid, co
...[+++]herentie, voorspelbaarheid en een gezond financieel beheer" .