Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe fondamental selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


organisme exécutif fonctionnant selon le principe pollueur-payeur

uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) En 2001, sur la base d'une évaluation des risques afférents, de la structure organisationnelle et de la rentabilité, les services de la Commission ont mis en oeuvre de nouveaux circuits de gestion financière en soulignant les principales étapes impliquées dans l'autorisation des transactions financières et en respectant le principe fondamental selon lequel les fonctions d'engagement et de vérification d'une transaction doivent demeurer distinctes.

(1) In 2001 hebben de diensten van de Commissie op basis van een evaluatie van de risico's, de organisatiestructuur en de kosteneffectiviteit nieuwe financiële managementcircuits ingevoerd die de belangrijkste fasen van de toestemming voor financiële transacties definiëren en die het basisbeginsel respecteren van de scheiding tussen de uitvoerings- en de verificatiefunctie voor een transactie.


Le règlement définit le principe fondamental selon lequel les exportations des pays de l’UE à destination des pays tiers ne sont pas soumises à des restrictions quantitatives.

Hierin staat het grondbeginsel dat de uitvoer van producten uit EU-landen naar andere landen niet onderhevig is aan kwantitatieve beperkingen.


Le règlement définit le principe fondamental selon lequel les exportations des pays de l’UE à destination des pays tiers ne sont pas soumises à des restrictions quantitatives.

Hierin staat het grondbeginsel dat de uitvoer van producten uit EU-landen naar andere landen niet onderhevig is aan kwantitatieve beperkingen.


Cet amendement permet d'éviter de mettre en péril la réforme des polices, sans que l'on ne déroge pour autant au principe fondamental selon lequel c'est en principe la loi qui règle le statut de la police.

Op deze wijze wordt de politiehervorming niet op de helling gezet maar wordt er ook niet afgeweken van het basisbeginsel dat de wet in beginsel het statuut van de politie regelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article consacre le principe fondamental selon lequel tout membre du personnel peut dénoncer des irrégularités aux médiateurs ou au médiateur particulier créé par la loi, aux conditions définies à l'article 2.

Regelt het basisprincipe dat elk personeelslid aan de ombudsmannen of de door de wet in het leven geroepen specifieke ombudsman melding kan doen van onregelmatigheden onder de voorwaarden bedoeld in artikel 2.


Cet article rappelle le principe fondamental selon lequel toute sanction répressive ne peut être prononcée que par des juridictions pénales.

In dit artikel wordt herinnerd aan het grondbeginsel dat straffen alleen kunnen worden uitgesproken door strafgerechten.


Le Conseil souligne que le fait de tenir compte « d'autres facteurs pertinents » au cours des étapes aboutissant à la décision sur l'existence d'un déficit excessif (article 104, paragraphes 4, 5 et 6) doit entièrement dépendre du principe fondamental selon lequel — avant que les autres facteurs pertinents ne soient pris en compte — le dépassement de la valeur de référence est temporaire et le déficit reste proche de la valeur de référence.

De Raad benadrukt dat de inaanmerkingneming van « andere relevante factoren » in de stappen die leiden naar een besluit over het al dan niet bestaan van een buitensporig tekort (artikel 104, leden 4, 5 en 6) volledig ondergeschikt is aan het overkoepelende principe dat, alvorens andere relevante factoren in aanmerking worden genomen, het tekort de referentiewaarde slechts tijdelijk overschrijdt en dicht bij de referentiewaarde blijft.


Cet article consacre le principe fondamental selon lequel tout membre du personnel peut dénoncer des irrégularités aux médiateurs ou au médiateur particulier créé par la loi, aux conditions définies à l'article 2.

Regelt het basisprincipe dat elk personeelslid aan de ombudsmannen of de door de wet in het leven geroepen specifieke ombudsman melding kan doen van onregelmatigheden onder de voorwaarden bedoeld in artikel 2.


Le principe fondamental selon lequel la sûreté de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs relève, en dernier ressort, de la responsabilité des États membres est réaffirmé par la convention commune.

De eindverantwoordelijkheid van de lidstaten voor de veiligheid van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval is een fundamenteel beginsel dat in het Gezamenlijk Verdrag wordt bevestigd.


(5) Il existe également un principe fondamental selon lequel les déchets devraient être réutilisés et valorisés, et la préférence devrait être donnée à la réutilisation et au recyclage.

(5) Voorts geldt daarbij als hoofdbeginsel dat afvalstoffen dienen te worden hergebruikt en nuttig toegepast en dat aan hergebruik en recycling de voorkeur dient te worden gegeven.




D'autres ont cherché : principe fondamental selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe fondamental selon ->

Date index: 2022-11-21
w