Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAAP
PPGA
Pratique comptable généralement admise
Principe comptable généralement admis
Principe général
Principe général de droit
Principe général de prévention
Principe général du droit
Principes comptables généralement admis
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de Santiago
Principes de comptabilité généralement admis
Principes et pratiques généralement acceptés

Vertaling van "principe général veut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]

algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Principes de Santiago | principes et pratiques généralement acceptés | PPGA [Abbr.]

algemeen aanvaarde beginselen en praktijken | Beginselen van Santiago


pratique comptable généralement admise | principe comptable généralement admis

algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk | GAAP [Abbr.]








principe général de prévention

algemeen preventiebeginsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe général veut que les données du registre central des testaments restent secrètes du vivant de la personne sous le nom de laquelle la disposition de dernière volonté a été inscrite.

Als algemeen principe geldt dat de gegevens van het centraal register van testamenten geheim blijven gedurende het leven van de persoon onder wiens naam de uiterste wilsbeschikking werd ingeschreven.


Le principe général veut que les soins dentaires de l'année qui précède doivent avoir été remboursés pour être en règle par rapport au trajet de soins buccaux.

Algemeen geldt de regel dat de tandzorg van het voorgaande jaar moet terugbetaald zijn, om in regel te zijn met het mondzorgtraject.


Le principe général veut que l'audience soit publique.

Het algemene principe luidt dat rechtspraak openbaar is.


Le principe général veut que les sénateurs soient désignés par les différents parlements de Communauté et de Région en leur sein respectif.

Bij wijze van algemeen principe worden de senatoren aangeduid door en uit de respectievelijke Gemeenschaps- of Gewestparlementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un principe général veut que le constituant puisse modifier la règle de droit que comporte la disposition soumise à révision, sans être lié par la numérotation des articles déclarés soumis à révision.

Het is een algemeen principe dat de grondwetgever de rechtsregel mag wijzigen die vervat is in de aan herziening onderworpen bepaling, zonder daarbij gebonden te zijn door de nummering van de voor herziening vatbaar verklaarde artikelen.


M. Moens objecte qu'en matière de fiscalité, un principe général veut que le montant de la dépense qui est déductible pour celui qui l'expose devient un revenu imposable pour son bénéficiaire.

De heer Moens werpt op dat in belastingszaken als algemeen principe geldt dat als een uitgave in hoofde van de betaler aftrekbaar wordt gemaakt, datzelfde bedrag als inkomen belastbaar wordt in hoofde van de genieter ervan.


Le ministre estime que le principe général veut que le collège respecte la règle du consensus, mais qu'il ne peut faire usage de ses possibilités d'action que pour les points 1 et 2.

De minister is van oordeel dat het algemeen uitgangspunt bepaalt dat er met consensus wordt gewerkt, maar dat zijn actiemogelijkheden slechts in werking treden bij punt 1 en 2.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]


La dernière phrase est effectivement superflue, car le principe général veut que les données à caractère personnel ne soient pas conservées plus longtemps que le nécessitent les fins auxquelles elles ont été recueillies ou traitées.

De laatste zin is in feite overbodig, omdat het een algemeen beginsel is dat persoonsgegevens niet langer mogen worden bewaard dan noodzakelijk voor het bereiken van het doel waarvoor zij werden verzameld of verder worden verwerkt.


1. Même si le principe général veut que la durée maximale hebdomadaire de travail dans l'Union européenne n'excède pas quarante-huit heures et que, en pratique, il est exceptionnel qu'au sein de l'Union européenne les travailleurs dépassent cette durée maximale hebdomadaire, les États membres peuvent décider de ne pas appliquer l'article 6, pendant une période transitoire arrivant à échéance le .*, à condition qu'ils prennent les mesures qui s'imposent pour garantir une protection effective de la sécurité et de la santé des travailleurs.

1. Hoewel als algemeen beginsel geldt dat de maximale wekelijkse arbeidstijd in de Europese Unie 48 uur bedraagt en werknemers in de Europese Unie in de praktijk slechts bij uitzondering langer werken, kunnen de lidstaten besluiten artikel 6 niet toe te passen gedurende een overgangsperiode die afloopt .* , mits zij de nodige maatregelen nemen voor een doeltreffende bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers.


w