Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité permanent chargé de l'approche de précaution
Sous-chef d'aérodrome principal
Sous-chef d'aérodrome principal de première classe
Trappe sous vérin de train principal

Vertaling van "principe qui sous-tend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trappe sous vérin de train principal

hoofdonderstelvijzelpaneel


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


comité permanent chargé de l'approche de précaution | sous-comité permanent sur la mise en œuvre du principe de précaution

Permanent comité voorzorgsbenadering


sous-chef d'aérodrome principal de première classe

eerstaanwezend onderluchthavenmeester eerste klasse


sous-chef d'aérodrome principal

eerstaanwezend onderluchthavenmeester
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présomption d'innocence est un droit fondamental et un principe essentiel pour éviter l'arbitraire et tout abus dans une procédure pénale et un principe qui sous-tend la protection du droit à un procès équitable, en vertu de l'article 6 de la convention européenne des droits de l'homme, de l'article 48 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la déclaration universelle des droits de l'homme.

Het onschuldvermoeden is een fundamenteel recht en een essentieel beginsel dat willekeur en misbruik in strafprocedures moet verhinderen, en dat zijn kader vindt in de bescherming van het recht op een eerlijk proces, als bedoeld in artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, artikel 48 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsmede in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en in Universele Verklaring van de rechten van de mens.


Le principe qui sous-tend la présente proposition de loi est que le travail est le meilleur remède contre la crise.

Het uitgangspunt van dit wetsvoorstel is dat werken de beste remedie tegen de crisis is.


Le principe qui sous-tend l'action de la ville de Saint-Trond est que tous sont égaux devant la loi. Chacun a les mêmes droits et les mêmes devoirs, quelle que soit sa couleur de peau.

Principe van handelen in Sint-Truiden : iedereen is gelijk voor de wet, iedereen heeft dezelfde rechten en plichten, ongeacht de huidskleur.


Bien qu'elle puisse souscrire au principe qui sous-tend l'amendement, la ministre ne peut en accepter les termes, car rien ne fait obstacle à la continuité.

Ook al kan de minister de onderliggende idee van het amendement onderschrijven, toch is ze het niet eens met de bewoordiging ervan. Er staat immers niets de continuïteit in de weg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'OVB accueille favorablement le principe qui sous-tend la proposition de loi précitée.

De OVB verwelkomt het beginsel dat in voormeld wetsvoorstel wordt uitgedrukt.


Tel est le principe qui sous-tend le fonctionnement des petits réacteurs.

Dat is het idee achter de kleine reactoren.


Le principe qui sous-tend ces deux directives est que les données stockées doivent être supprimées lorsque leur conservation n'est plus justifiée.

Aan beide regelingen ligt het beginsel ten grondslag dat de opgeslagen gegevens moeten worden gewist wanneer bewaring ervan niet meer is gerechtvaardigd.


L’Union, telle qu’elle que doit la définir le traité constitutionnel, doit se fonder sur le principe de la solidarité, un principe qui sous-tend notre Communauté et sur la base duquel, pendant de nombreuses années, un nouvel ordre d’après-guerre s’est construit en Europe occidentale.

De Europese Unie, zoals omschreven in het Constitutioneel Verdrag, moet worden gegrondvest op het beginsel van solidariteit, het beginsel dat het uitgangspunt was van de Gemeenschap en waarop de nieuwe naoorlogse orde in West-Europa gedurende jaren is opgebouwd.


Au regard de ce principe, qui sous-tend la logique communautaire, il y a donc lieu de s'interroger sur la compatibilité de l'accord de Strasbourg, qui impose aux Etats signataires des normes strictes pour le transport des défunts, avec le droit communautaire.

In het licht van dit beginsel, dat aan de basis ligt van de communautaire "logica", rijst dan ook de vraag of de Overeenkomst van Straatsburg, die de ondertekenende landen strikte voorschriften oplegt voor het vervoer van overledenen, wel verenigbaar is met het Gemeenschapsrecht.


Dans ce contexte, et au travers du soutien qu'il a maintes fois manifesté au Forum européen de la jeunesse et aux ONG internationales de jeunesse dans le contexte de la procédure budgétaire annuelle, le Parlement a déjà marqué son acceptation du principe qui sous-tend la proposition à l'examen.

In dit opzicht en door zijn herhaaldelijk geuite steun aan het Europees Jeugdforum en internationale niet-gouvernementele jongerenorganisaties in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure heeft het Parlement reeds te kennen gegeven dat het het aan het Commissievoorstel ten grondslag liggende beginsel onderschrijft.




Anderen hebben gezocht naar : sous-chef d'aérodrome principal     principe qui sous-tend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe qui sous-tend ->

Date index: 2024-12-04
w